Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love This Life
Liebe dieses Leben
I
know
it
can
get
kinda
tough
sometimes
you
know
Ich
weiß,
es
kann
manchmal
ziemlich
hart
sein,
weißt
du
I
know
you
can
kinda
get
carried
away
with
yourself
Ich
weiß,
du
kannst
manchmal
etwas
über
die
Stränge
schlagen
But
err,
why
dont
you
be
real
with
me
and
be
real
with
you
at
the
same
time
Aber
ähm,
warum
bist
du
nicht
ehrlich
zu
mir
und
gleichzeitig
zu
dir
selbst?
You
can't
get
what
you
get
here
no
where
else
ma
Was
du
hier
bekommst,
kriegst
du
nirgendwo
sonst,
Ma
Keep
it
real
now
Bleib
jetzt
echt
You
know,
You
know
(you
know
you
love
this)
Du
weißt,
du
weißt
(du
weißt,
du
liebst
das)
You
know
you
love
this
life
Du
weißt,
du
liebst
dieses
Leben
Don't
nobody
do
you
like
me
Niemand
behandelt
dich
wie
ich
You
know,
you
love
Du
weißt,
du
liebst
(I
say
I
know)
(Ich
sage,
ich
weiß)
You-you
know
you
love
this
life
Du-du
weißt,
du
liebst
dieses
Leben
Don't
nobody
do
you
like
me
Niemand
behandelt
dich
wie
ich
Cavalli
dress
and
high
heels
Cavalli-Kleid
und
High
Heels
And
drop
tops
on
hot
wheels
Und
Cabrios
auf
heißen
Felgen
We
live
how
we
wanna
live
cause
we
got
mills
Wir
leben,
wie
wir
wollen,
'cause
wir
haben
Millionen
Them
other
barely
barely
buy
a
hot
meal
Die
anderen
kaufen
kaum
eine
warme
Mahlzeit
In
VIP
dem
bottle
poppin'
do
it
B.I.G.
Im
VIP
Champagnerflaschen
knallen
wie
B.I.G.
Come
get
with
T.I.P
be
ballin'
til
you
d-i-e
Komm
zu
T.I.P.,
ballern
bis
d-u
s-t-i-r-b-s-t
Invisible
set
bracelet,
see
clearly
Unsichtbare
Armbanduhr,
sieht
man
durch
Take
away
your
stress
mean
that
sincerely
Nehm
deinen
Stress,
mein'
ich
ernsthaft
Problem
solve
'em,
nevermind
that
Probleme
lös'
ich,
vergiss
das
bloß
Girlfriend
see
your
bag,
be
like
"where
you
find
that?"
Deine
Freundin
sieht
deine
Tasche:
"Wo
hast
du
die
her?"
Plus,
whats
a
whats
a
pre-nup
you
aint
got
to
sign
that
Und
was
ist
ein
Ehevertrag,
den
musst
du
nicht
unterschreiben
You
up
take
half,
I'mma
make
it
right
back
Nimmst
die
Hälfte,
ich
hol
sie
direkt
wieder
zurück
I'ma
hustla
hustla
to
the
heart
Ich
bin
ein
Hustler,
Hustler
bis
ins
Herz
Whats
the
sense
in
leaving
me
and
be
back
with
them
with-them
busters
Was
bringt's,
mich
zu
verlassen
und
zu
diesen
Luschen
zurück?
Bentley
for
your
birthday,
Guiliard
Purse
day
Bentley
zum
Geburtstag,
Gucci-Taschentag
Deal
with
them
stacks
know
you
gotta
love
that
Mit
Stapeln
umgehen,
da
musst
du
das
lieben
You
know,
You
know
(you
know
you
love
this)
Du
weißt,
du
weißt
(du
weißt,
du
liebst
das)
You
know
you
love
this
life
Du
weißt,
du
liebst
dieses
Leben
Don't
nobody
do
you
like
me
Niemand
behandelt
dich
wie
ich
You
know,
you
love
Du
weißt,
du
liebst
(I
say
I
know)
(Ich
sage,
ich
weiß)
You-you
know
you
love
this
life
Du-du
weißt,
du
liebst
dieses
Leben
Don't
nobody
do
you
like
me
Niemand
behandelt
dich
wie
ich
Man
of
Respect
on
a
big
jet
Mann
von
Respekt
im
großen
Jet
With
a
big
big
and
a
big
check
Mit
großer
Wumme
und
großem
Check
I
pop
big
shit,
how
good
does
it
get
Ich
großsprech,
wie
geil
kann's
sein
Ya
leave
me,
where
else
you
think
you
could
get
this?
Verlässt
du
mich,
wo
glaubst
du
kriegst
du
das?
Yeah,
you
could
get
another
guy
to
beat
that
beat
that
for
ya
Klar,
du
findest
einen
anderen
Typ
zum
Streicheln
für
dich
Them
busters
cowards
though,
and
I'll
take
a
bullet
for
you
Aber
die
Feiglinge,
ich
nehm'
'ne
Kugel
für
dich
Mansions,
jewelry
all
I
need
is
for
you
and
me
to
have
some
understanding
Villen,
Juwelen,
alles
sinnlos
ohne
Verständnis
zwischen
uns
Have
a
couple
candid
conversations
Lass
uns
offen
ein
paar
Worte
reden
Your
frustrations
I
take
in
consideration
Deine
Frustration
nehm
ich
ernsthaft
wahr
I'm
rough
around
the
edges,
dont
bat
with
me
and
be
patient
Bin
kantig,
diskutier
nicht
und
hab
Geduld
And
you're
sadly
mistaken
if
you
think
I'm
into
chasing
Und
du
täuschst
dich
sehr,
denkst
ich
lauf
dir
nach
My
heart
is
RSVP
I've
extended
an
invitation
Mein
Herz
ist
Einladung,
RSVP
gesendet
And
dont
go
wasting
your
time
with
what
they
saying
online
Verschwend
keine
Zeit
mit
dem
Online-Gerede
Your
positions
divine,
don't
believe
look
around
Dein
Status
ist
göttlich,
sieh
dich
um
I
got
a
strong
mind
and
kind
heart
Ich
hab
starken
Verstand
und
gütiges
Herz
With
a
soft
kiss
but
I
love
hard
Mit
sanftem
Kuss,
doch
ich
liebe
intensiv
You
know,
You
know
(you
know
you
love
this)
Du
weißt,
du
weißt
(du
weißt,
du
liebst
das)
You
know
you
love
this
life
Du
weißt,
du
liebst
dieses
Leben
Don't
nobody
do
you
like
me
Niemand
behandelt
dich
wie
ich
You
know,
you
love
Du
weißt,
du
liebst
(I
say
I
know)
(Ich
sage,
ich
weiß)
You-you
know
you
love
this
life
Du-du
weißt,
du
liebst
dieses
Leben
Don't
nobody
do
you
like
me
Niemand
behandelt
dich
wie
ich
Don't
you
love
this
life
like
I
love
you
Liebst
du
dieses
Leben
nicht
wie
ich
dich
liebe?
Anything
you
could
ask,
do
it
for
you
Alles
was
du
willst,
ich
würd'
es
tun
Drop
Jags,
Berkin
bags,
Louboutin
heels
Jaguars,
Birkin-Taschen,
Louboutin-Absätze
Summer
homes
in
Miami,
hollywood
hills
Sommerhäuser
in
Miami,
Hollywood
Hills
Vacation
in
Monaco
Urlaub
in
Monaco
On
the
French
Riviera
with
our
feet
up
An
der
französischen
Riviera,
Füße
hoch
Our
lifestyles
so
rare,
you
know
you
aint
going
no
where
Unser
Lifestyle
so
einzigartig,
du
weißt,
du
gehst
nirgendwohin
You
know,
You
know
(you
know
you
love
this)
Du
weißt,
du
weißt
(du
weißt,
du
liebst
das)
You
know
you
love
this
life
Du
weißt,
du
liebst
dieses
Leben
Don't
nobody
do
you
like
me
Niemand
behandelt
dich
wie
ich
You
know,
you
love
Du
weißt,
du
liebst
(I
say
I
know)
(Ich
sage,
ich
weiß)
You-you
know
you
love
this
life
Du-du
weißt,
du
liebst
dieses
Leben
Don't
nobody
do
you
like
me
Niemand
behandelt
dich
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwards Lamar Daunte, Harris Clifford, Gentry Bobbie, Brown Christopher Steven, Dopson Larrance Levar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.