T.I. feat. The-Dream - No Mercy - перевод текста песни на немецкий

No Mercy - T.I. , The-Dream перевод на немецкий




No Mercy
Keine Gnade
There's no mercy on me
Es gibt keine Gnade für mich
No crying myself to sleep
Ich weine mich nicht in den Schlaf
No mercy on me
Keine Gnade für mich
Nightmares have become my dreams
Alpträume sind meine Träume geworden
No mercy for me
Keine Gnade für mich
Good morning reality
Guten Morgen, Realität
Will I wake? We'll never know
Werde ich aufwachen? Wir werden es nie wissen
I'm late for my date with destiny
Ich bin zu spät für mein Rendezvous mit dem Schicksal
Let me go
Lass mich gehen
Let me go
Lass mich gehen
You've got to let me go
Du musst mich gehen lassen
Right or wrong
Richtig oder falsch
Let me go
Lass mich gehen
I'm on my path
Ich bin auf meinem Weg
Let me go
Lass mich gehen
My mama loved me more than I do
Meine Mutter liebte mich mehr als ich mich selbst
She said you pap was jus like you
Sie sagte: "Dein Vater war genau wie du"
Trapped in a vicious cycle
Gefangen in einem Teufelskreis
Jesus youngest disciple
Jüngster Jünger Jesu
Tell the judge if he throwed the book at me
Sag dem Richter wenn er das Buch nach mir wirft
Make it the bible
Lass es die Bibel sein
Start calling myself the king
Nenne mich selbst den König
For lack of a better title
Aus Mangel an besserem Titel
Loyal beyond belief to my detriment
Loyal über alles zu meinem Schaden
It's so vital I change or blow opportunities
So wichtig, dass ich mich ändere oder Chancen verliere
Like a choir recital
Wie ein Chorvorspiel
Now while I do not care who telling
Doch ich kümmere mich nicht, wer es sagt
Meanwhile selling powder puts food in the bellies
Währenddessen ernährt Drogenhandel Bäuche
Well it's unfortunate
Nun es ist bedauerlich
The orphanage couldn't keep up the mortgages
Das Waisenhaus konnte die Hypotheken nicht halten
Kid go to school stupid they teachers ignoring it
Kind geht dumm zur Schule, Lehrer ignorieren es
Sorta just doomed, forced into being a goon, selling kush in a jar
Irgendwie verdammt, gezwungen Schläger zu sein, verkaufe Gras im Glas
Mixing up the tar in a balloon
Mische Teer in einem Ballon
Consumed with the same way of life I left
Verschlungen vom Lebensstil den ich aufgab
Everything I know now learned by myself
Alles was ich weiß lernte ich allein
All you see are the whips
Siehst nur die Autos
The Maseratis Ferraris
Die Maseratis Ferraris
So they don't sympathise
Sie haben kein Mitgefühl
Don't nobody feel sorry
Keiner fühlt Mitleid
No mercy
Keine Gnade
There's no mercy on me
Es gibt keine Gnade für mich
No crying myself to sleep
Ich weine mich nicht in den Schlaf
No mercy on me
Keine Gnade für mich
Nightmares have become my dreams
Alpträume sind meine Träume geworden
No mercy for me
Keine Gnade für mich
Good morning reality
Guten Morgen, Realität
Will I wake? We'll never know
Werde ich aufwachen? Wir werden es nie wissen
I'm late for my date with destiny
Ich bin zu spät für mein Rendezvous mit dem Schicksal
Let me go
Lass mich gehen
Let me go
Lass mich gehen
You've got to let me go
Du musst mich gehen lassen
Right or wrong
Richtig oder falsch
Let me go
Lass mich gehen
I'm on my path
Ich bin auf meinem Weg
Let me go
Lass mich gehen
Everybody's standing and waiting an they're hating
Alle stehen und warten und sie hassen
Gospels say they should forgive me
Evangelien sagen sie sollten mir vergeben
They'd rather hand me to satan
Lieber übergeben sie mich Satan
Blatant displays the day of hypocrisy
Offenkundige Heuchelei des Tages
Boy you got to be kidding
Junge du verarschst mich
Could it be possibly the second coming of Pac is me?
Könnte die Wiederkehr von Pac sein, die ich bin?
Remember That
Erinner dich daran
When he was here
Als er hier war
And when he died you realised you need him here
Als er starb erkanntest du du brauchst ihn
God with me partner
Gott ist mit mir Partner
Ain't no one for me to fear
Keiner ist da, den ich fürchte
Hindsight 20/20
Nachträglich 20/20
Future not as clear
Zukunft nicht so klar
But I'm a rider till I die
Doch ich bin Reiter bis ich sterbe
Put bullets 'tween my eye
Kugeln zwischen mein Auge
I just ask that I can make my peace with god and say goodbye
Ich bitte nur Frieden mit Gott und Abschied zu nehmen
Fuck up the world like Lady Di
Verderbe die Welt wie Lady Di
On the day he died
An dem Tag als er starb
His wife and sons and daughters know that every day he tried
Seine Frau Söhne Töchter wissen jeden Tag versuchte er
To be a better person nah they wanted better verses
Besserer Mensch zu sein nein sie wollten bessere Zeilen
They could market to the merchants
Sie könnten Händlern verkaufen
But when they closed curtains
Doch als sie Vorhänge schlossen
You could be for certain ain't nobody perfect
Konntest sicher sein niemand ist perfekt
But when you're rich nobody gives a shit
Bist du reich schert sich keiner
No Mercy
Keine Gnade





Авторы: Terius Youngdell Nash, Christopher A Stewart, Clifford Joseph Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.