T.I. - Once Upon a Time - перевод текста песни на немецкий

Once Upon a Time - T.I.перевод на немецкий




Once Upon a Time
Es war einmal
Once upon a time in the apartments, aye
Es war einmal in den Apartments, aye
I damn near had to smoke a J
Ich musste fast einen Joint rauchen
He knocked on the door, what′s haapnin'
Er klopfte an die Tür, was geht
Its Jimmy Jam trying to score a little packet frame?
Ist Jimmy Jam und will 'n paar Tütchen haben?
I said the work that we was cooking wasn′t dry yet
Ich sagte, die Ware ist noch nicht trocken
But he could have the residue from the Pyrex
Aber er kriegt den Rückstand vom Pyrex
He say, he had some niggas with him worth a hundred plus
Er sagt, er hat Jungs dabei für hundertplus
But the niggas up the street was servin' touch and bust
Aber die Typen anderswo verkaufen Schrott
I told him "Wait a minute it was all good"
Ich sagte „Warte kurz, alles easy“
That when I seen a nigga hoppin' out the Fleetwood
Dann seh ich 'nen Typ aus'm Fleetwood steigen
With gold teeth talking about he want a whole ki′
Goldzähne, will 'n ganzes Kilo
Right then I′m thinking: "do this motherfucker know me?"
Da denk ich: „Kennst du mich, Motherfucker?“
He was with a nigga who wouldn't even buy an oz
Er war mit jemandem, der nicht mal 'ne Unze kauft
That′s when I said he's either robbing or the police
Da wusste ich: Entweder Raub oder Bullen
Either way I slammed the door in his face
Egal, ich schlug ihm die Tür vor der Nase zu
Started gathering and collecting all the blow in the place
Fing an alles Koks im Haus einzusammeln
Went and got the dough out of the safe and .44 and a K
Holte die Kohle aus dem Safe, .44 und 'ne K
Whatever he is trying I ain′t tripping cause we know where he stays
Was er auch vorhat, ich chill', wir wissen wo er wohnt
About 150 grand, three birds in a knapsack
Etwa 150 Riesen, drei Steine im Rucksack
Stashed it in my neighbor's trash then I ran back
Versteckt im Müll vom Nachbarn, dann zurück
I had to keep the tool just in case though
Behielt die Waffe für den Fall
If these niggas make a move you already know
Wenn diese Jungs was bringen, weißt du schon
With the Desert Eagle in my waistband
Mit der Desert Eagle im Hosenbund
I slung the front door open and hollered "Jimmy Jam!
Riss ich die Tür auf und brüllte „Jimmy Jam!
"What′s up with that nigga that you roll with?
Was soll der Typ mit dem du abhängst?
In the fake chains and the flea market outfit."
Falsche Ketten und Flohmarkt-Outfit.“
He said "Now Tip you know I wouldn't try you."
Er sagt „Tip, du weißt, ich leg dich nicht rein“
I said "Cause if you do he gets killed and you die, too."
Ich „Denn wenn doch, stirbt er und du auch.“
He said "He ain't like that he used to sell weight
Er sagt „Er ist nicht so, hat mal verkauft
Started smoking he embarrassed now he′s trying to save face"
Dann fing er an zu rauchen, jetzt will er sein Gesicht wahren“
The conversation was interrupted again
Das Gespräch wurde wieder unterbrochen
When this country nigga pulled ′bout twenty bands out of his pants
Als dieser Landei etwa zwanzig Riesen aus der Hose zog
He said "I'm in the right place, this enough, ain′t it?"
Er sagt „Ich bin richtig hier, reicht das, oder?“
I said "Hell yeah, if you trying to donate it
Ich sagte „Verdammt ja, wenn du spenden willst
Shit that get you locked up, I don't sell blow."
Das Zeug bringt dich in den Knast, ich deal nicht“
Then he said "I heard you had it?"
Dann sagt er „Ich hörte du hast es?“
I said "Yeah, so?"
Ich sagte „Ja, und?“
I guess that nigga Boogie from a couple doors down saw his money
Boogie von ein paar Türen weiter sah sein Geld
Run up said "I got it for the low now."
Kam angerannt „Ich hab's billig jetzt!“
I′m thinking: "Boogie stupid he don't even know brah
Ich denk „Boogie ist dumm, weiß nicht, Junge
He just always wants to take a nigga′s customa."
Will immer nur Kunden klauen.“
This one he could have
Diesen kann er haben
I said "I guess that's your man, then."
Ich sagte „Das ist wohl dein Mann, dann.“
I was smoking laughing at his ass
Ich rauchte und lachte über ihn
When they ran in
Als sie reinstürmten
They said Boogie had a quarter mil, over twenty bricks
Man sagt Boogie hatte 'ne Viertelmillion, über zwanzig Steine
Shit all I know is I ain't seen that nigga since
Alles was ich weiß: Seitdem nie mehr gesehen
Keep yo′ head on the swivel for the nonsense
Halt deine Augen offen für den Blödsinn
Everyday is something when you′re trapping in apartments
Jeder Tag bringt was wenn du in Apartments dealst





Авторы: James Kerr, Charles Burchill, Michael Joseph Macneil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.