Текст и перевод песни T.I. - Once Upon a Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
in
the
apartments,
aye
Однажды
в
квартирах,
да,
I
damn
near
had
to
smoke
a
J
Мне
чуть
не
пришлось
курить
косяк,
He
knocked
on
the
door,
what′s
haapnin'
Он
постучал
в
дверь,
что
случилось?
Its
Jimmy
Jam
trying
to
score
a
little
packet
frame?
Это
Джимми
Джем
пытается
выклянчить
немного
дури?
I
said
the
work
that
we
was
cooking
wasn′t
dry
yet
Я
сказал,
что
товар,
который
мы
готовим,
еще
не
высох,
But
he
could
have
the
residue
from
the
Pyrex
Но
он
может
забрать
остатки
из
пирексовой
посуды.
He
say,
he
had
some
niggas
with
him
worth
a
hundred
plus
Он
сказал,
что
с
ним
парни,
у
которых
есть
сотня
с
лишним
баксов,
But
the
niggas
up
the
street
was
servin'
touch
and
bust
Но
парни
выше
по
улице
толкали
плохой
товар.
I
told
him
"Wait
a
minute
it
was
all
good"
Я
сказал
ему:
"Подожди
минутку,
все
было
хорошо",
That
when
I
seen
a
nigga
hoppin'
out
the
Fleetwood
И
тут
я
увидел,
как
из
Флитвуда
выпрыгивает
негр,
With
gold
teeth
talking
about
he
want
a
whole
ki′
С
золотыми
зубами,
говорит,
что
хочет
целый
килограмм,
Right
then
I′m
thinking:
"do
this
motherfucker
know
me?"
Тут
я
подумал:
"Этот
ублюдок
меня
знает?"
He
was
with
a
nigga
who
wouldn't
even
buy
an
oz
Он
был
с
парнем,
который
даже
унцию
не
купил
бы,
That′s
when
I
said
he's
either
robbing
or
the
police
Тут
я
и
подумал,
что
он
либо
грабитель,
либо
коп.
Either
way
I
slammed
the
door
in
his
face
В
любом
случае,
я
захлопнул
дверь
перед
его
носом,
Started
gathering
and
collecting
all
the
blow
in
the
place
Начал
собирать
весь
кокс
в
квартире.
Went
and
got
the
dough
out
of
the
safe
and
.44
and
a
K
Достал
деньги
из
сейфа,
.44
и
калаш,
Whatever
he
is
trying
I
ain′t
tripping
cause
we
know
where
he
stays
Что
бы
он
ни
задумал,
мне
плевать,
потому
что
мы
знаем,
где
он
живет.
About
150
grand,
three
birds
in
a
knapsack
Около
150
тысяч,
три
пачки
в
рюкзаке,
Stashed
it
in
my
neighbor's
trash
then
I
ran
back
Спрятал
их
в
мусорке
соседа,
потом
побежал
обратно.
I
had
to
keep
the
tool
just
in
case
though
Мне
нужно
было
держать
пушку
наготове,
на
всякий
случай,
If
these
niggas
make
a
move
you
already
know
Если
эти
ниггеры
сделают
ход,
ты
же
знаешь,
With
the
Desert
Eagle
in
my
waistband
С
"пустынным
орлом"
за
поясом,
I
slung
the
front
door
open
and
hollered
"Jimmy
Jam!
Я
распахнул
входную
дверь
и
крикнул:
"Джимми
Джем!"
"What′s
up
with
that
nigga
that
you
roll
with?
"Что
за
хрен
с
тобой
пришел?
In
the
fake
chains
and
the
flea
market
outfit."
В
фальшивых
цепях
и
шмотках
с
барахолки?"
He
said
"Now
Tip
you
know
I
wouldn't
try
you."
Он
сказал:
"Тип,
ты
же
знаешь,
я
бы
тебя
не
подставил".
I
said
"Cause
if
you
do
he
gets
killed
and
you
die,
too."
Я
сказал:
"Потому
что
если
подставишь,
он
умрет,
и
ты
тоже
сдохнешь".
He
said
"He
ain't
like
that
he
used
to
sell
weight
Он
сказал:
"Он
не
такой,
он
раньше
толкал
товар,
Started
smoking
he
embarrassed
now
he′s
trying
to
save
face"
Подсел
на
наркоту,
опозорился,
теперь
пытается
сохранить
лицо".
The
conversation
was
interrupted
again
Разговор
снова
прервался,
When
this
country
nigga
pulled
′bout
twenty
bands
out
of
his
pants
Когда
этот
деревенский
парень
вытащил
из
штанов
пачку
двадцаток.
He
said
"I'm
in
the
right
place,
this
enough,
ain′t
it?"
Он
сказал:
"Я
в
нужном
месте,
этого
хватит,
не
так
ли?"
I
said
"Hell
yeah,
if
you
trying
to
donate
it
Я
сказал:
"Черт
возьми,
да,
если
ты
хочешь
пожертвовать,
Shit
that
get
you
locked
up,
I
don't
sell
blow."
Эта
хрень,
из-за
которой
тебя
посадят,
я
не
продаю
кокс".
Then
he
said
"I
heard
you
had
it?"
Потом
он
сказал:
"Я
слышал,
что
у
тебя
он
есть?"
I
said
"Yeah,
so?"
Я
сказал:
"Да,
и
что?"
I
guess
that
nigga
Boogie
from
a
couple
doors
down
saw
his
money
Я
думаю,
этот
ниггер
Буги
из
соседней
квартиры
увидел
его
деньги,
Run
up
said
"I
got
it
for
the
low
now."
Подбежал
и
сказал:
"У
меня
есть
по
дешевке".
I′m
thinking:
"Boogie
stupid
he
don't
even
know
brah
Я
подумал:
"Буги
тупой,
он
даже
не
знает,
братан,
He
just
always
wants
to
take
a
nigga′s
customa."
Он
просто
всегда
хочет
перехватить
чужих
клиентов".
This
one
he
could
have
Этого
он
мог
бы
получить,
I
said
"I
guess
that's
your
man,
then."
Я
сказал:
"Ну,
тогда,
наверное,
это
твой
клиент".
I
was
smoking
laughing
at
his
ass
Я
курил
и
смеялся
над
его
задницей,
When
they
ran
in
Когда
они
вбежали.
They
said
Boogie
had
a
quarter
mil,
over
twenty
bricks
Они
сказали,
что
у
Буги
было
четверть
миллиона,
больше
двадцати
кирпичей,
Shit
all
I
know
is
I
ain't
seen
that
nigga
since
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
видел
этого
ниггера
с
тех
пор.
Keep
yo′
head
on
the
swivel
for
the
nonsense
Будь
начеку,
Everyday
is
something
when
you′re
trapping
in
apartments
Каждый
день
что-то
происходит,
когда
ты
торгуешь
в
квартирах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Kerr, Charles Burchill, Michael Joseph Macneil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.