Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
bend
that
ass
over
and
let
it
move
back
Hey,
beug
den
Hintern
und
lass
ihn
zurückschwingen
Come,
kick
it
with
me,
I'll
get
your
groove
back
Komm,
chill
mit
mir,
ich
bring
deinen
Groove
zurück
And
give
it
to
me,
show
it
to
me
Und
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Give
it
to
me,
show
it
to
me
Gib
es
mir,
zeig
es
mir
Give
it
to
me,
show
it
to
me
Gib
es
mir,
zeig
es
mir
Aye,
bend
that
ass
over
and
let
it
move
back
Hey,
beug
den
Hintern
und
lass
ihn
zurückschwingen
Come,
kick
it
with
me,
I
can
help
you
get
your
groove
back
Komm,
chill
mit
mir,
ich
helf
dir,
deinen
Groove
zurückzukriegen
Aye,
give
it
to
me,
show
it
to
me
Hey,
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Aye,
give
it
to
me,
show
it
to
me
Hey,
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Aye,
give
it
to
me,
hey,
whatcha
doin'?
Hey,
gib
es
mir,
hey,
was
machst
du?
Give
it
to
me,
show
it
to
me
Gib
es
mir,
zeig
es
mir
And
let
it
wiggle
'cause
I
like
it
when
you
do
that
Lass
ihn
wackeln,
denn
ich
mag
das,
wenn
du
das
machst
Come
kick
it
with
me,
I
can
help
you
get
your
groove
back
Komm
chill
mit
mir,
ich
helf
dir,
deinen
Groove
zurückzukriegen
Now
give
it
to
me,
show
it
to
me
Jetzt
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Now
give
it
to
me,
show
it
to
me
Jetzt
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Just
give
it
to
me,
hey,
whatcha
doin'?
Einfach
gib
es
mir,
hey,
was
machst
du?
Just
give
it
to
me,
show
it
to
me
Einfach
gib
es
mir,
zeig
es
mir
I
got
a
whack
dough
flow,
stacks
on
swole
Ich
hab
krassen
Cashflow,
Stapel
prall
gefüllt
Five
different
hoes
in
Cadillac
four
door
Fünf
verschiedene
Mädels
im
Cadillac-Viertürer
Niggas
think
they
gonna
attack,
I
got
a
mac
on
hold
Kleiner
denkt,
er
greift
an,
ich
hab
ne
Knarre
parat
I'll
bust
ya
in
your
stomach,
leave
you
back
on
the
floor
Ich
schieß
dir
in
den
Bauch,
lass
dich
rücklings
am
Boden
You
see
T.I.
and
Nelly
on
it,
know
the
track
gon'
blow
Du
siehst
T.I.
mit
Nelly
drauf,
weißt,
der
Track
wird
durchstarten
Man,
you,
niggas,
barely
pro,
I
don't
even
practice
no
more
Mann,
ihr
seid
kaum
Profis,
ich
üb
nicht
mal
mehr
Aye,
shawty,
I
was
gettin'
dough
when
you
was
rappin'
so,
so
Hey
Kleine,
ich
machte
Kohle,
als
du
noch
lausig
gerappt
hast
When
you
barely
had
flow
I
had
crack
for
the
low
Als
du
kaum
Flow
hattest,
ich
hatte
Stoff
zum
Schnäppchen
You
can
stunt
for
the
audience
and
act
for
the
hoes
Du
kannst
fürs
Publikum
protzen
und
für
die
Mädels
spielen
Let
me
ask
you
what
you
gon'
do
when
we
ain't
actin'
no
more?
Sag
mir,
was
wirst
du
tun,
wenn
wir
nicht
mehr
schauspielern?
Aye,
when
I
finish
with
you,
you
ain't
even
gon'
be
rappin'
no
more
Hey,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
rappst
du
gar
nicht
mehr
Aye,
"How
he
doin'?
Where
he
at?",
somethin'
they
ain't
askin'
no
more
Hey,
"Wie
geht's
ihm?
Wo
ist
er?",
fragen
sie
dann
nicht
mehr
Aye,
picture
me
not
bein'
the
main'
attraction
no
more
Hey,
stell
dir
vor,
ich
bin
nicht
mehr
der
Hauptakt
That's
all
the
talkin'
I
care
to
do
to
you
back
to
the
hoes
Das
ist
alles
Gerede,
das
ich
mit
dir
wechsl,
zurück
zu
den
Mädels
Baby,
drop
it,
back
it
up
â€~til
you
can't
back
it
no
more
Baby,
lass
es
fallen,
geh
zurück
bis
du
nicht
mehr
kannst
You
show
me
you
â€~bout
that
action,
I'll
throw
a
stack
on
the
floor
Zeigst
du,
dass
du
es
ernst
meinst,
werf
ich
einen
Stapel
auf
den
Boden
Aye,
bend
that
ass
over
and
let
it
move
back
Hey,
beug
den
Hintern
und
lass
ihn
zurückschwingen
Come,
kick
it
with
me,
I
can
help
you
get
your
groove
back
Komm
chill
mit
mir,
ich
helf
dir,
deinen
Groove
zurückzukriegen
Aye,
give
it
to
me,
show
it
to
me
Hey,
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Aye,
give
it
to
me,
show
it
to
me
Hey,
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Aye,
give
it
to
me,
hey,
whatcha
doin'?
Hey,
gib
es
mir,
hey,
was
machst
du?
Give
it
to
me,
show
it
to
me
Gib
es
mir,
zeig
es
mir
And
let
it
wiggle
'cause
I
like
it
when
you
do
that
Lass
ihn
wackeln,
denn
ich
mag
das,
wenn
du
das
machst
Come
kick
it
with
me,
I
can
help
you
get
your
groove
back
Komm
chill
mit
mir,
ich
helf
dir,
deinen
Groove
zurückzukriegen
Now
give
it
to
me,
show
it
to
me
Jetzt
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Now
give
it
to
me,
show
it
to
me
Jetzt
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Just
give
it
to
me,
hey,
whatcha
doin'?
Einfach
gib
es
mir,
hey,
was
machst
du?
Just
give
it
to
me,
show
it
to
me
Einfach
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Come
on
in,
lil'
mama,
sit
down,
pay
attention
Komm
rein,
Kleine,
setz
dich
hin,
pass
auf
You
don't
want
to
get
to
school
and
take
your
ass
to
detention
Du
willst
nicht
nachsitzen
müssen
in
der
Schule
Stick
my
key
in
your
ignition,
I'm
crankin'
up
your
engine
Steck
meinen
Schlüssel
in
deine
Zündung,
starte
deinen
Motor
I'm
pullin'
your
extensions,
now
we
switchin'
up
positions
Zieh
deine
Extensions,
jetzt
wechseln
wir
Positionen
Got
an
ill
technique
in
makin'
ya
knees
weak
Hab
kranke
Technik,
macht
deine
Knie
weich
A
non-stop
treat
until
your
g-spot
leak
Ein
Non-Stop-Vergnügen
bis
dein
G-Punkt
trieft
To
your
G4
seat,
we'll
be
back
next
week
Zu
deinem
G4-Sitz,
wir
sind
nächste
Woche
zurück
So
tell
that
lame
ass
nigga,
you
got
places
to
be
Also
sag
dem
lahmen
Typen,
du
hast
Orte
zum
Sein
So
give
me
your
participation,
don't
need
no
hesitation
Gib
mir
deine
Teilnahme,
brauch
kein
Zögern
Don't
want
to
be
mistaken,
ma,
I'm
plannin'
on
relations
Will
nicht
missverstanden
werden,
Süße,
plan
ne
Beziehung
Yeah,
you
rollin'
with
the
King
and
the
One
Ja,
du
rollst
mit
dem
King
und
dem
Einen
Country
niggas
in
the
chevy
passin'
Grey
Poupon
Landjungs
im
Chevy,
reichen
Grey
Poupon
weiter
Man,
we
been
gettin'
dough
since
we
was
way
too
young
Mann,
wir
machen
Kohle
seit
wir
viel
zu
jung
waren
The
record
sales,
was
the
mob
that'll
make
me
a
don
Die
Plattenverkäufe,
die
Mafia
machte
mich
zum
Don
You
see
this
is
why
I'm
hot,
and
this
is
why
he
not
Siehst
du,
darum
bin
ich
heiß
und
darum
ist
er
es
nicht
So,
mama,
climb
on
top
and
show
me
what
you
got,
aye
Also
Mama,
komm
nach
oben
und
zeig
was
du
draufhast,
hey
Aye,
bend
that
ass
over
and
let
it
move
back
Hey,
beug
den
Hintern
und
lass
ihn
zurückschwingen
Come,
kick
it
with
me,
I
can
help
you
get
your
groove
back
Komm
chill
mit
mir,
ich
helf
dir,
deinen
Groove
zurückzukriegen
Aye,
give
it
to
me,
show
it
to
me
Hey,
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Aye,
give
it
to
me,
show
it
to
me
Hey,
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Aye,
give
it
to
me,
hey,
whatcha
doin'?
Hey,
gib
es
mir,
hey,
was
machst
du?
Give
it
to
me,
show
it
to
me
Gib
es
mir,
zeig
es
mir
And
let
it
wiggle
'cause
I
like
it
when
you
do
that
Lass
ihn
wackeln,
denn
ich
mag
das,
wenn
du
das
machst
Come
kick
it
with
me,
I
can
help
you
get
your
groove
back
Komm
chill
mit
mir,
ich
helf
dir,
deinen
Groove
zurückzukriegen
Now
give
it
to
me,
show
it
to
me
Jetzt
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Now
give
it
to
me,
show
it
to
me
Jetzt
gib
es
mir,
zeig
es
mir
Just
give
it
to
me,
hey,
whatcha
doin'?
Einfach
gib
es
mir,
hey,
was
machst
du?
Just
give
it
to
me,
show
it
to
me
Einfach
gib
es
mir,
zeig
es
mir
There
maybe
independent
ladies
who
could
buy
their
own
Mercedes
Es
gibt
unabhängige
Ladys,
die
sich
ihren
eigenen
Mercedes
kaufen
I
say,
"That's
the
one,
that's
the
one"
Ich
sag:
"Das
ist
die
Eine,
das
ist
die
Eine"
Country
girls
that
represent,
they're
payin'
they
own
rent,
holla
Country-Mädels
die
repräsentieren,
zahlen
ihre
eigene
Miete,
holla
"That's
the
one,
that's
the
one"
"Das
ist
die
Eine,
das
ist
die
Eine"
For
the
women
constantly
poppin'
tags
with
the
newest
Louis
bags,
yeah
Für
Frauen,
ständig
Tags
reißen
mit
neuesten
Louis-Taschen,
ja
That's
the
one,
that's
the
one
Das
ist
die
Eine,
das
ist
die
Eine
To
all
the
girls
who
in
shape,
slim
waist,
pretty
face,
hey
An
alle
Mädels
in
Form,
schlanke
Taille,
hübsches
Gesicht,
hey
That's
the
one,
that's
the
one
Das
ist
die
Eine,
das
ist
die
Eine
Okay,
now
bend
that
ass
over
Okay,
jetzt
beug
den
Hintern
That's
the
one,
that's
the
one
Das
ist
die
Eine,
das
ist
die
Eine
That's
the
one,
that's
the
one
Das
ist
die
Eine,
das
ist
die
Eine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornell Haynes, Clifford Harris, Tony Galvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.