Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wnna Win
Willst du gewinnen?
I
ain′t
gone
tell
you
nothing
wrong
baby.
Ich
erzähl
dir
nichts
Falsches,
Baby.
Only
thing
I
can
tell
you
is
right,
know
what
I'm
sayin?
Kann
dir
nur
sagen,
was
richtig
ist,
weißt
du?
That′s
all
I
know,
that's
what
I'm
trying
to
tell
you
baby
Das
ist
alles,
was
ich
weiß,
das
versuch
ich
dir
klarzumachen,
Baby
And
get
with
pimpin
know
what
I′m
sayin,
leave
that
Und
steig
um
aufs
Leben
als
Macker,
verstehst
du,
lass
den
Other
shit
alone.
Anderen
Scheiß
einfach
sein.
That
shit
rooty-pooty
know
what
I′m
sayin.
Das
ist
bescheuert,
verstehst
du.
You
gone
win
like
this
here,
you
know
what
I'm
sayin.
So
wirst
du
gewinnen,
verstehst
du.
I′m
half
baked
and,
this
a
figure
of
speech,
but
Shawty
Ich
bin
halb
verrückt,
ist
nur
'ne
Redewendung,
aber
Mädel
Got
a
bad
shape
Hat
ne
geile
Figur
And
I
ain't
seen
her
damn
face,
and
this
is
not
my
mad
Und
ich
hab
ihr
verdammtes
Gesicht
nicht
gesehn,
und
das
ist
nicht
mein
wütendes
This
my
wink,
can
you
just
get
yo
ass
to
my
place
Das
ist
mein
Zwinkern,
kannst
du
nur
deinen
Arsch
zu
mir
bewegen
So
we
can
cool
it
a
little
bit
and
we
can
go
at
your
pace
Dass
wir
uns
entspannen
und
du
bestimmst
das
Tempo
You
ain′t
gotta
worry
I
would
give
you
your
space
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
machen,
ich
geb
dir
deinen
Freiraum
Cause
I
am
not
a
cuffer
I'll
let
you
suck
me
a
little
bit
Weil
ich
kein
Fessler
bin,
lass
ich
dich
bisschen
blasen
But
I
am
not
a
sucker,
ain′t
tryna
have
no
little
one
Aber
ich
bin
kein
Trottel,
will
kein
Kleines
zeugen
So
I
pack
a
lot
of
rubber
Drum
pack
ich
viele
Gummis
ein
Magnum
collar
gold
dollars
Magnum
Kragen
Gold
Dollars
Some
bitches
think
they
got
they
pimpin
when
they
see
Manche
Schicksen
denken,
sie
kriegen
mich
unter
ihre
Fittiche
wenn
sie
mich
Pop
the
corks
off
gold
bottles
Korken
knallen
von
Goldflaschen
Man
we
got
a
whole
lot
of
Mann,
wir
haben
'ne
Menge
davon
Whole
lot
of
this,
whole
lot
of
that
Menge
hiervon,
Menge
davon
You
f***
with
me
you
get
the
rest
Leg
dich
mit
mir
an
und
kriegst
den
Rest
We
get
this
tit
for
damn
tat
Wir
machen
das
mit
gleicher
Münze
Bank
rolls,
louis
stores,
red
bottoms,
Geldrollen,
Louis
Stores,
rote
Sohlen
And
I
don't
give
a
shit
Und
das
ist
mir
scheißegal
They
can
call
you
ms.
gott'em
Sie
können
dich
Frau
Gehabt
nennen
Eat
the
breakfast
eat
the
lunch,
eat
the
dinner
Frühstück
einnehmen,
Mittag
einnehmen,
Abendessen
einnehmen
The
moral
of
the
story,
fuck
with
pimpin
you
can
be
a
Die
Moral
von
der
Geschichte,
leg
dich
mit
'nem
Macker
an
und
du
wirst
Sure
winner
girl
Ein
klarer
Sieger
sein
Mädchen
Hey
I
ain′t
flexing,
I
ain′t
flexing,
I
ain't
flexing,
this
the
Hey,
ich
prahle
nicht,
ich
prahle
nicht,
ich
prahle
nicht,
das
ist
die
Motherfuckin
truth
girl
Verdammte
Wahrheit
Mädchen
You
see
this
money
in
my
pants
and
in
my
hand,
this
Siehst
du
das
Geld
in
meiner
Hose
und
in
meiner
Hand,
das
ist
der
The
motherfuckin
proof
girl
Verdammte
Beweis
Mädchen
My
only
question,
only
question,
only
question,
what
it
Meine
einzige
Frage,
einzige
Frage,
einzige
Frage,
wie
verdammt
Motherfuckin
is
girl
Läufst
du
Mädchen
But
I′m
so
confident
you
coming
cause
I
know
Aber
ich
bin
so
zuversichtlich,
dass
du
kommst,
weil
ich
weiß
I
know
you
wanna
win
girl
Ich
weiß,
dass
du
gewinnen
willst
Mädchen
Shawty
you
fine
in
as
hell,
the
way
you
shaking
your
tail
Mädel,
du
bist
verdammt
heiß,
wie
du
deinen
Hüften
schwingst
Aint
gotta
tell
me
its
real
Ich
seh
schon
dass
es
echt
ist
Aye
I
just
hope
you
choose
right
and
fuck
with
pimpin
Hoffe
nur,
du
wählst
richtig
und
legst
dich
mit
Macker
an
Keep
them
lames
out
this
deal
Halte
die
Loser
raus
aus
diesem
Geschäft
Aye
winning
aint
for
everybody,
Siegen
ist
nicht
für
jeden
And
life
ain't
for
everbody,
Und
Leben
ist
nicht
für
jeden
I′m
Randy
Moss
just
toss
that
dough
up
in
the
air,
I
got
Ich
bin
Randy
Moss,
werf
das
Geld
in
die
Luft,
ich
hol
And
I'm
probably
bout
as
raw
as
the
law
allow
Und
ich
bin
unerreicht
bis
an
die
Grenze
des
Legalen
Flow
so
ice
cold
can′t
thaw
it
out
Flow
so
eiskalt,
kann
ihn
nicht
auftauen
Not
enough
cash
on
me,
whip
the
card
out
Nicht
genug
Cash
dabei,
hol
die
Karte
raus
They
think
I
be
BMF'in
when
I
bring
them
cars
out
Die
denken
ich
mache
mich
wie
BMF,
wenn
ich
die
Karren
raushol
Black
Benz,
black
lac
Ferrrari
had
to
black
that
Schwarzer
Benz,
schwarzlackierter
Ferrari
musste
vernachlässigen
Show
you
what
a
sack
at
Zeig
dir
was
ein
Sackerl
ist
Tell
them
suckers
match
that
Sag
den
Trotteln
sie
sollen
nachlegen
This
helicopter
lets
me
hover
traffic
Der
Hubschrauber
lässt
mich
Staus
überfliegen
I'm
the
king
honey,
check
my
background
Ich
bin
der
König
Schätzchen,
check
meinen
Hintergrund
Do
a
fact
check,
back
that
ass
up
to
me
and
park
it
Mach
Faktencheck,
bring
deinen
Hintern
zu
mir
her
und
park
ihn
Here′s
my
torpedo,
you′re
my
target
Hier
ist
mein
Torpedo,
du
mein
Ziel
Solitare
flawless,
see
every
kid
rob
us
Solitär
makellos,
seht
wie
jeder
Junge
mich
ausraubt
Niggas
say
they
reaching
me
that
bullshit,
taurus
Jungs
sagen
sie
erreichen
mich,
das
ist
Bullshit,
Stierklug
As
far
as
I
am
living,
you
can
take
they
word
for
it
Soweit
ich
lebensmäßig
stehe,
kannst
du
ihr
Wort
nehmen
Or
see
it
with
your
own
two
I'm
winning
what
you
gone
Oder
sieh
mit
eigenen
Augen
wie
ich
siege,
was
wirst
du
Hey
I
ain′t
flexing,
I
ain't
flexing,
I
ain′t
flexing,
this
the
Hey,
ich
prahle
nicht,
ich
prahle
nicht,
ich
prahle
nicht,
das
ist
die
Motherfuckin
truth
girl
Verdammte
Wahrheit
Mädchen
You
see
this
money
in
my
pants
and
in
my
hand,
this
Siehst
du
das
Geld
in
meiner
Hose
und
in
meiner
Hand,
das
ist
der
The
motherfuckin
proof
girl
Verdammte
Beweis
Mädchen
My
only
question,
only
question,
only
question,
what
it
Meine
einzige
Frage,
einzige
Frage,
einzige
Frage,
wie
verdammt
Motherfuckin
is
girl
Läufst
du
Mädchen
Aye*
I
just
hope
you
choose
right
hope
you
choose
right
Hoffe
nur
du
wählst
richtig
wählst
richtig
And
fuck
with
pimpin
keep
them
lames
out
this
deal
Und
legst
dich
mit
Macker
an
halte
die
Loser
raus
aus
diesem
Geschäft
Baby
girl
you
got
me
hot,
hotter
than
a
corner
be
Baby
du
machst
mich
heiß,
heißer
als
eine
Ecke
Acting
like
this
Maybach
and
this
house
ain't
where
you
Tu
nicht
so
als
wären
der
Maybach
und
das
Haus
nicht
wo
du
I′ma
keep
it
real
them
other
niggas
is
some
wannabes
Ich
bleib
ehrlich,
die
anderen
Jungs
sind
nur
Mitläufer
And
my
reflection
what
they
wanna
see
Und
mein
Spiegelbild
ist
was
sie
sehen
wollen
Making
wrist
pieces
worth
a
buck
50,
and
I
ain't
saying
Machen
Armreife
für
150
Riesen,
und
ich
sag
nicht
That's
the
reason
you
should
f***
with
me
Das
ist
ein
Grund
dich
mit
mir
einzulassen
All
I′m
just
sayin
is
that
I
kill
them
folks
like
chemicals
Ich
sag
nur
dass
ich
Leute
fertigmache
wie
Chemikalien
And
all
them
other
niggas
keep
talkin
bout
what
the
Und
die
ganzen
anderen
Jungs
labern
davon
was
sie
That
ass
poked
out,
that′s
some
shit
I
know
bout
Dein
Arsch
steht
raus,
sowas
kenn
ich
But
what
you
know
bout
robbin
when
I
yo
gott
Aber
was
weißt
du
vom
Rauben
wenn
ich
dein
Macker
bin
You
gave
in
now
you
talkin
bout
that
hit
yo
spot
Du
gibst
nach
und
redest
über
deine
Bude
I
got
a
mansion
on
the
outskirts,
fuck
yo
spot
Ich
hab
ne
Villa
außerhalb,
vergiss
deine
Bude
Tempurpedic
mattress,
baby
girl
don't
ask
it
Tempurpedic-Matratze,
Baby
frag
nicht
And
when
we
hit
that
garage
imma
park
that
shit
next
Und
wenn
ich
die
Garage
pack
fahr
ich
daneben
And
when
you
see
that
high
you
ride
to
that
money
Und
wenn
du
das
High
siehst
reitest
du
zu
dem
Geld
Them
niggas
ain′t
got
nothin
on
that,
I
got
something
Diese
Jungs
haben
nichts
dagegen,
ich
hab
etwas
On
something
girl
Auf
etwas
Mädchen
Hey
I
ain't
flexing,
I
ain′t
flexing,
I
ain't
flexing,
this
the
Hey,
ich
prahle
nicht,
ich
prahle
nicht,
ich
prahle
nicht,
das
ist
die
Motherfuckin
truth
girl
Verdammte
Wahrheit
Mädchen
You
see
that
money
in
my
pants
and
in
my
hand,
this
Sieh
das
Geld
in
meiner
Hose
und
in
meiner
Hand,
das
ist
der
The
motherfuckin
proof
girl
Verdammte
Beweis
Mädchen
My
only
question,
only
question,
only
question,
what
it
Meine
einzige
Frage,
einzige
Frage,
einzige
Frage,
wie
Aye
I
just
hope
you
choose
right
and
fuck
with
pimpin
Hoffe
du
wählst
richtig
und
legst
dich
mit
Macker
an
Keep
them
lames
out
this
deal
Halte
die
Loser
raus
aus
diesem
Geschäft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.