Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopping
out
a
drop
appla'
Steig
aus'm
Luxuswagen
'raus
Pants
hanging
to
my
ankles
Hose
rutscht
bis
zu
den
Knöcheln
Feel
em
hate
from
every
angle
Spür
den
Hass
von
allen
Seiten
They
intimidating
aint
I
Die
machen
Druck,
bin
ich
nicht
krass?
Imma
beast,
Ich
bin
ein
Tier,
They
don't
like
to
see
me
walking
outta
prison
Sehn
nicht
gern,
wie
ich
aus'm
Knast
komm
I
aint
trippen
I
don't
owe
em
nothing
but
a
Ass
Whippin
Kein
Stress,
ich
schuld'
nur
'ne
Tracht
Prügel
What
you
looking
at?
Brah
you
better
cut
the
television
on
Was
glotzt
du?
Mach
lieber
den
Fernseher
an
Don't
want
us
on
yo
ass,
best
to
get
the
gettin
on...
Willst
uns
nicht
am
Hals,
dann
verpiss
dich...
I
way
known
ya
if
you
want
it
Ich
zeig's
dir,
wenn
du
willst
I
aint
gotta
go
fo
bad,
I
jus
go
for
my
opponent
Ich
such
keinen
Ärger,
nur
mein
Gegner
zählt
I
aint
looking
for
no
trouble
I
aint
ducking
none
niether
Ich
starte
nichts,
aber
weich
keinem
aus
Say
a
nigga
jumping
ship,
I
say
so
fuck
em
I
don't
need
em
Wenn
einer
abhaut,
sag
ich:
Fick
ihn,
brauch
ihn
nicht
Still
greet
em
with
the
same
smile
like
I
used
to
Begrüß'
ihn
lächelnd
wie
immer
Get
wild
if
you
choose
to
I
aint
finna
shoot
shoot
Leg
los
wenn
du
willst,
ich
baller
nicht
End
up,
head
buss,
bleedy
no
loose
tooth
Kopf
aufschlagen,
bluten,
keine
Wackelzähne
Whoop
a
nigga
ass
by
his
self
or
with
a
group
too
Versuch
einer
allein
oder
mit
Kumpels
Who?
Fight
back
oh
it
like
that?
Wer?
Will
kämpfen?
Na
dann?
Where
my
knife
at,
shawty
I
be
right
back.
Wo
is'
mein
Messer?
Schatz,
ich
bin
gleich
zurück.
Fresh
out
the
box
imma
mash
out
Frisch
draußen,
ich
leg
los
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
This
year
a
hunned
mill
imma
cash
out
Dies
Jahr
mach
ich
hundert
Mille
klar
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
Today
a
100k
aint
none
brag
about
Heute
ist
'ne
Tonne
nichts
Besonderes
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
The
king
pull
it
right,
Der
King
zieh's
durch,
Big
bank
take
lil
bank
Große
Bank
frisst
kleine
Bank
Fresh
out
the
box
imma
mash
out
Frisch
draußen,
ich
leg
los
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
This
year
a
hunned
mill
imma
cash
out
Dies
Jahr
mach
ich
hundert
Mille
klar
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
Today
a
100k
aint
none
brag
about
Heute
ist
'ne
Tonne
nichts
Besonderes
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
Rolling
thru
yo
hood,
Roll'
durch
dein
Viertel,
Can
ya
hear
me
now?
goooddd...
Hörst
mich
jetzt?
Gooott...
We
gon
do
it
big
like
we
did
befo
Wir
machen
fett
wie
früher
Fresh
off
of
Kay,
Frisch
aus
der
Haft,
ASAP,
Motivation
Hoe
ASAP,
Motivations-Hoe
Guess
that's
all
it
take
Das
ist
wohl
alles
I
got
they
ass
with
my
poker
face
Hatte
mit
Pokerface
sie
am
Haken
Wait,
till
they
get
a
load
of
me
like
the
joker
say
(hahahaha)
Wart's
ab,
wenn
sie
mich
seh'n
wie
der
Joker
sagt
(hahahaha)
A
lot
of
time
that
bullshit
we'll
past
but
aint
today
Den
Scheiß
ignorieren
wir
sonst,
doch
nicht
heute
Gon
be
a
(cold
red,
man
down)
like
frankie
say
ay
Es
heißt
(kaltes
Rot,
Mann
fällt)
wie
Frankie
sagt
ay
At
the
layer
where
the
players
meet
Auf
der
Ebene
wo
Spieler
sich
treffen
All
sqaures
kick
rocks
with
you're
bare
feet
bitches
cherish
me
Alle
Langweiler
verschwindet,
Schlampen
huldigen
mir
King
back,
nigga
raise
up...
Der
King
ist
zurück,
Leute
steht
auf...
It's
safe
to
say
them
suckas
wanna
see
me
caged
up
Sicher,
die
Würste
wollen
mich
eingesperrt
sehen
That
chapter's
over
pass
the
mic,
n
set
the
stage
up
Kapitel
vorbei,
gebt
das
Mikro,
baut
die
Bühne
Throw
Yo
A
up,
tell
my
p.o
I
don't
blaze
up,
pee
wee
fire
the
haze
up
Holt
die
A-Karte,
sag
meinem
Bewährungshelfer:
Ich
kiff
nicht,
Pee
Wee
zünd'
den
Dampf
an
They
prise
us,
cuz
old
heads
recognize
the
G
in
him
Sie
loben
uns,
denn
Alte
erkennen
den
Gangster
in
mir
Black
card
no
limit
like
p
and
them
Black
Card
ohne
Limit
wie
P
und
seine
Leute
Aint
nobody
seeing
him,
who
fuckin
with
shawty
them.
Keiner
kommt
an
mich
ran,
wer
legt
sich
mit
meinen
Jungs
an?
We
pull
up,
bitches
yell
out
OMG
just
like
my
daughter
them.
Wir
kommen
an,
Schlampen
schrei'n
OMG
genau
wie
meine
Töchter.
Fresh
out
the
box
imma
mash
out
Frisch
draußen,
ich
leg
los
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
This
year
a
hunned
mill
imma
cash
out
Dies
Jahr
mach
ich
hundert
Mille
klar
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
Today
a
100k
aint
none
brag
about
Heute
ist
'ne
Tonne
nichts
Besonderes
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
The
king
pull
it
right,
Der
King
zieh's
durch,
Big
bank
take
lil
bank
Große
Bank
frisst
kleine
Bank
Fresh
out
the
box
imma
mash
out
Frisch
draußen,
ich
leg
los
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
This
year
a
hunned
mill
imma
cash
out
Dies
Jahr
mach
ich
hundert
Mille
klar
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
Today
a
100k
aint
none
brag
about
Heute
ist
'ne
Tonne
nichts
Besonderes
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
Rolling
thru
yo
hood,
Roll'
durch
dein
Viertel,
Can
ya
hear
me
now?
goooddd...
Hörst
mich
jetzt?
Gooott...
I'm
in
a
jet
black
camera,
wit
me
eyes
on
a
spare
Im
pechschwarzen
Kamera,
Blick
auf'ne
Zweite
They
say
I
can't
have
no
pistol
so
I
bought
a
bow
and
arrow
Da
ich
keine
Pistole
tragen
darf,
kaufte
Bogen
und
Pfeil
Just
wait,
niggas
saying
it
aint
the
same
and
I
get
back
Wart's
ab,
viele
sagen
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
wenn
ich
zurückkomm
See
aint
a
damn
thing
change
but
my
6-pac
Doch
nichts
hat
sich
geändert
außer
meinem
Sixpack
You
want
reck,
you
can
get
that
Wenn
du
Ärger
willst,
kannst
du
ihn
haben
But
all
the
disrespecting
shawty
I
aint
wit
that
Aber
bei
Respektlosigkeit,
Schatz,
mach
ich
nicht
mit
Parta
I
aint
finna
chit
chat,
Party?
Kein
Smalltalk,
Coming
from
when
a
nigga
had
to
break
em
off
a
piece
Komme
aus
der
Zeit,
wo
man
jemandem
was
abgab
Like
a
kit
kat
Wie
'nem
KitKat
Tell
them
kats
bless
me
to
impress
me
Sag
denen:
Respektier
mich
um
mich
zu
beeindrucken
Best
leave
or
get
wet
like
a
jet
ski
Sonst
geh
oder
wirst
nass
wie
ein
Jetski
Overseas
where
you
catch
me
Übersee
wo
du
mich
triffst
When
they
holla
king
nigga
they
don't
mean
elvis
presly
Wenn
"King"
gerufen
wird,
ist
nicht
Elvis
Presley
gemeint
Hard
lumped
up
Hart
geprägt,
Chest
like
a
dump
truck
Brust
wie
ein
Lastwagen
Keep
the
sword
on
me,
shawty
this
aint
what
you
want
brah
Hab
das
Schwert
bei
mir,
Schatz,
willst
du
nicht
I
aint
gotta
buss
ya,
if
you
close
enough
u
getting
stuck
Ich
baller
nicht,
bis
du
in
Reichweite
bist,
spürst
das
Blei
Leave
a
nigga
dripping
like
a
sippie
cup
(pick
'em
up)
Lass
einen
tropfen
wie
'ne
Trinkflasche
(zieh'
sie
hoch)
Fresh
out
the
box
imma
mash
out
Frisch
draußen,
ich
leg
los
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
This
year
a
hunned
mill
imma
cash
out
Dies
Jahr
mach
ich
hundert
Mille
klar
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
Today
a
100k
aint
none
brag
about
Heute
ist
'ne
Tonne
nichts
Besonderes
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
The
king
pull
it
right,
Der
King
zieh's
durch,
Big
bank
take
lil
bank
Große
Bank
frisst
kleine
Bank
Fresh
out
the
box
imma
mash
out
Frisch
draußen,
ich
leg
los
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
This
year
a
hunned
mill
imma
cash
out
Dies
Jahr
mach
ich
hundert
Mille
klar
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
Today
a
100k
aint
none
brag
about
Heute
ist
'ne
Tonne
nichts
Besonderes
(Ya
hear
me?)
(Hörst
du
mich?)
Rolling
thru
yo
hood,
Roll'
durch
dein
Viertel,
Can
ya
hear
me
now?
goooddd...
Hörst
mich
jetzt?
Gooott...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Joseph Harris, Keith Mc Masters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.