T.I. - Yeah Ya Know (TAKERS) - перевод текста песни на немецкий

Yeah Ya Know (TAKERS) - T.I.перевод на немецкий




Yeah Ya Know (TAKERS)
Yeah Ya Know (TAKERS)
Damn, has it been that long?
Verdammt, ist es schon so lange her?
Is that what happens since I been gone, homie?
Ist das passiert, seit ich weg war, Kumpel?
They go the game all wrong, it's too pretty in here
Sie haben das Spiel völlig falsch verstanden, es ist zu schick hier
Let's say we take it back to the trap one time
Lass uns zurück in die Trap gehen, dieses eine Mal
I went from rolling with them rocks on the block
Ich kam vom Handeln mit Steinen im Block
To controlling my position at the top of every chart
Zum Kontrollieren meiner Position an der Spitze aller Charts
And I will not stop
Und ich werde nicht aufhören
We rock and we roll and you stop and we go, we go, we go
Wir rocken und rollen und ihr stoppt und wir gehen, wir gehen, wir gehen
Yea you know, yea you know, yea you know, yea you know
Ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt
Yea you know, yea you know, yea you know, yea you know
Ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt
We rock and we roll and you stop and we go, we go, we go
Wir rocken und rollen und ihr stoppt und wir gehen, wir gehen, wir gehen
Yeah you know
Ja, du weißt
In the middle of a fire, I'm so cool
Mitten im Feuer bin ich so cool
Everybody wonder how I go through
Alle fragen sich, wie ich durchkomme
All of this half of which would have broke you
Durch all das, wovon die Hälfte dich zerbrochen hätte
Came out smelling like a rose even more juice
Kam heraus wie eine Rose mit noch mehr Saft
Worldwide, bi-costal, global, nigga's I respect
Weltweit, zwei Küsten, global, Kerle, die ich respektiere
'Cause they broke po' folks too
Weil sie auch arme Leute brachen
'Cause I ain't got a damn minute ain't no 'tude
Weil ich nicht eine verdammte Minute Haltung habe
You know Bankhead ain't in no mood
Du weißt, Bankhead ist nicht gut drauf
They never thought we'd go all in
Sie dachten nie, wir würden alles riskieren
Kickin' doors over just to let my dogs in
Türen eintreten, nur um meine Hunde reinzulassen
So many rides never catch a nigga walkin'
So viele Autos, fang mich nie zu Fuß
In a G-5 tryna put a bunch of broads in
In einer G-5, versuch’ viele Frauen reinzubekommen
Then we landin' laughin', wit' chicks with fantastic asses
Dann landen wir lachend, mit Frauen mit fantastischen Hintern
Extravagent habitats, if you never seen tragic happen (Hey)
Extravagante Behausungen, falls du nie Tragödie gesehen hast (Hey)
Make magic happen with cash I'm actually catchin' magic
Lass Magie passieren mit Cash, ich fange tatsächlich Magie
In the market for lavish mansions 'n' NBA expansions
Auf dem Markt für prächtige Villen und NBA-Erweiterungen
I was passin' out Phantoms in '04, so no dope ain't shit to me
Ich verteilte schon 2004 Phantoms, also ist kein Dope was für mich
Way past respect you see,
Weit über Respekt hinaus, siehst du,
But I neva as big as a nigga felt a beat ya see?
Aber ich war nie so groß wie ein Kerl, der einen Beat fühlte, verstehst du?
I went from rolling with them rocks on the block
Ich kam vom Handeln mit Steinen im Block
To controlling my position at the top of every chart
Zum Kontrollieren meiner Position an der Spitze aller Charts
And I will not stop
Und ich werde nicht aufhören
We rock and we roll and you stop and we go, we go, we go
Wir rocken und rollen und ihr stoppt und wir gehen, wir gehen, wir gehen
Yea you know, yea you know, yea you know, yea you know
Ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt
Yea you know, yea you know, yea you know, yea you know
Ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt
We rock and we roll and you stop and we go, we go, we go
Wir rocken und rollen und ihr stoppt und wir gehen, wir gehen, wir gehen
Yeah you know
Ja, du weißt
So fly why would I wanna land for
So abgehoben, warum sollte ich landen wollen
Everything you could ask for and more
Alles, was du dir wünschen könntest und mehr
Your choice, you could even be a fan or...
Deine Wahl, du könntest sogar ein Fan sein oder...
Hate to see a nigga get a hundred grand more
Hassen zu sehen, wie ein Kerl hunderttausend mehr kriegt
Bein' a mother fuckin' man, won't stand for
Ein verdammter Mann zu sein, werde ich nicht hinnehmen
The rap wars, always goin' back and forth
Die Rap-Kriege, immer hin und her
Livin' in a (?) killing like cancer
Leben in einem (?) töten wie Krebs
For the Range and the Porsche, that's for damn sure
Für den Range Rover und den Porsche, das ist verdammt sicher
In France, bonjour merci
In Frankreich, bonjour merci
The same people on tour, on TV
Die gleichen Leute auf Tour, im TV
The signed industry shoulda kept your receipt
Die Plattenfirma hätte deine Quittung behalten sollen
Get a refund 'cause you sure can't see me
Hol dir eine Rückerstattung, denn du kannst mich sicher nicht sehen
Who keeps CD's on repeat, stuck in MP3's for 3 weeks
Wer CDs auf Wiederholung hört, in MP3s für 3 Wochen feststeckt
At the gates on the day I was released
Am Tag, an dem ich entlassen wurde, an den Toren
The only time you will ever see me free
Das einzige Mal, das du mich jemals frei sehen wirst
Big money J, much as you can get for it?
Big Money J, soviel wie du dafür kriegst?
Atlantic Records say "Just make another hit for me."
Atlantic Records sagt: "Mach einfach einen weiteren Hit für mich."
I tell 'em "Cut a hundred million dollar check for me."
Ich sage ihnen: "Schreib mir 'nen Hundert-Millionen-Dollar-Scheck."
Like it or not, don't lose no respect for me
Ob es dir gefällt oder nicht, verlier keinen Respekt für mich
Never mind what I did, 'cause the best commin'
Vergiss, was ich tat, denn das Beste kommt
I'm the king in a game like chess to me
Ich bin der König in einem Schachspiel
So put the cash in the bag, give the rest to me
Also pack das Cash in die Tasche, gib mir den Rest
Attendant puttin' gas in the jet for me
Angestellter tankt den Jet für mich
I went from rolling with them rocks on the block
Ich kam vom Handeln mit Steinen im Block
To controlling my position at the top of every chart
Zum Kontrollieren meiner Position an der Spitze aller Charts
And I will not stop
Und ich werde nicht aufhören
We rock and we roll and you stop and we go, we go, we go
Wir rocken und rollen und ihr stoppt und wir gehen, wir gehen, wir gehen
Yea you know, yea you know, yea you know, yea you know
Ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt
Yea you know, yea you know, yea you know, yea you know
Ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt
We rock and we roll and you stop and we go, we go, we go
Wir rocken und rollen und ihr stoppt und wir gehen, wir gehen, wir gehen
Yeah you know
Ja, du weißt
I got a new swag and it's a new day
Ich hab einen neuen Stil und es ist ein neuer Tag
Here we go again too, what it do J?
Hier gehen wir wieder, was geht J?
I'll give you a call, I know the way you used to move yay
Ich ruf dich an, ich kenn deine alte Masche
Now I gotta new Audemar with a blue face
Jetzt hab ich 'ne neue Audemar mit blauem Zifferblatt
Hoppin up in G-4 jet no suitcase
Spring in den G-4-Jet ohne Koffer
Whole new wardrobe in a new place
Ganzer neuer Kleiderschrank an einem neuen Ort
Chain close(?) if a stain on my shoelace
Kette so nah, falls ein Fleck auf meinem Schuhband
T.I. roll like sushi... touche.
T.I. rollt wie Sushi... touche.
If The King ain't back, who the hell am I?
Wenn der König nicht zurück ist, wer zum Teufel bin ich?
Bringin' homocide to the gang, no alibi
Ich bring Blutvergießen zur Band, kein Alibi
Can't tell a lie to the judge, I'm guilty
Kann dem Richter nicht lügen, ich bin schuldig
Your Honor do you mind the guy tried to kill me
Euer Ehren, stört es Sie, dass der Kerl mich töten wollte?
I could still be, in a trap now
Ich könnte immernoch in einer Trap sein
AK 'round, little yay 'round
AK in der Nähe, bisschen Yay rundherum
100k downstairs by the trey pound.
100k unten am Tresen.
But if who runnin' the A now
Aber wer läuft jetzt in der A?
I went from rolling with them rocks on the block
Ich kam vom Handeln mit Steinen im Block
To controlling my position at the top of every chart
Zum Kontrollieren meiner Position an der Spitze aller Charts
And I will not stop
Und ich werde nicht aufhören
We rock and we roll and you stop and we go, we go, we go
Wir rocken und rollen und ihr stoppt und wir gehen, wir gehen, wir gehen
Yea you know, yea you know, yea you know, yea you know
Ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt
Yea you know, yea you know, yea you know, yea you know
Ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt, ja, du weißt
We rock and we roll and you stop and we go, we go, we go
Wir rocken und rollen und ihr stoppt und wir gehen, wir gehen, wir gehen
Yeah you know
Ja, du weißt
Can we ride can we roll
Können wir fahren, können wir rollen
We don't stop and we go
Wir hören nicht auf und gehen
Yeah you know that we ride
Ja, du weißt, dass wir fahren
In control we dont stop
In Kontrolle stoppen wir nicht
We gon' blow where we drop
Wir werden hochgehen wo wir fallen
Let you know we on top
Lass dich wissen wir sind oben
(Yea we ride, yea we roll, yea we style,
(Ja, wir fahren, ja, wir rollen, ja, wir stylen,
Here we go, here we Go, we go, we go, we go)
Hier gehen wir, hier gehen wir, wir gehen, wir gehen, wir gehen)





Авторы: Cottman Rasheed Malik, Daniels Alexander Dorian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.