Текст и перевод песни T-Jay45 feat. SaveOne - Drogeneffekt 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drogeneffekt 2
Drug Effect 2
Sagt
mir
was
wollt
ihr
Tell
me
what
you
want
Wir
wollen
den
Drogeneffekt
We
want
the
drug
effect
Nochmal
wie
heißt
dat
Again,
what's
it
called?
Und
jetzt
alle
zusamm
And
now
all
together
Dat
ist
der
Drogeneffekt
That's
the
drug
effect
Sagt
mir
was
wollt
ihr
Tell
me
what
you
want
Wir
wollen
den
Drogeneffekt
We
want
the
drug
effect
Nochmal
wie
heißt
dat
Again,
what's
it
called?
Und
jetzt
alle
zusammen
And
now
all
together
Dat
ist
der
Drogeneffekt
That's
the
drug
effect
Et
sind
Borbeck
und
Vogelheim
ihr
solltet
besoffen
sein
It's
Borbeck
and
Vogelheim,
you
should
be
drunk
Wenn
wir
kommen,
haben
wir
dat
Kokain
am
Hosenbein
When
we
come,
we'll
have
the
cocaine
on
our
pants
leg
Langsam
geht
et
auf
die
magische
Zahl
zu
It's
slowly
getting
closer
to
the
magic
number
Doch
ich
bin
immer
noch
der
gleiche
also
wat
laberst
du
But
I'm
still
the
same,
so
what
are
you
talking
about?
Du
bist
behindert
wenn
du
denkst
das
ich
mich
änder
You're
retarded
if
you
think
I'm
changing
Du
bist
n
Penner,
so
ein
richtiger
Hänger
You're
a
bum,
a
real
hanger-on
Alles
watte
gegen
mich
sagst
Bisse
immer
zwei
mal
selber
Everything
you
say
against
me,
you'll
say
to
yourself
twice
Wo
komm
wir
denn
dahin
wenn
ich
ich
nicht
mehr
herumstänker
Where
will
we
get
to
if
I'm
not
messing
around
anymore
Schwanzvergleich,
meiner
ist
länger
Dick
comparison,
mine's
longer
Ich
werd
immer
stärker
und
du
wirst
immer
schwächer
I'm
getting
stronger
and
you're
getting
weaker
Dreh
n
Joint
zur
Entspannung
Roll
a
joint
to
relax
Um
danach
zu
deiner
Mudder
zu
fahren,
sie
kriegt
ne
kostenlose
Arsch
Besammung
Then
drive
to
your
mom's,
she's
getting
a
free
ass
insemination
Du
kannst
mich
haten,
ja,
du
kannst
mich
dissen,
ja
You
can
hate
me,
yeah,
you
can
diss
me,
yeah
Doch
in
diesem
Leben
wirst
du
diesen
Junky
niemals
ficken
But
in
this
life,
you'll
never
fuck
this
junky
Ich
kleb
mir
jetzt
nen
Pappen
ins
Gesicht
I'm
going
to
stick
a
cardboard
on
my
face
now
Ich
glaub
dat
ist
der
Drogeneffekt,
weil
aus
mir
der
Suchti
spricht
I
think
that's
the
drug
effect,
because
the
addict
speaks
through
me
Sagt
mir
was
wollt
ihr
Tell
me
what
you
want
Wir
wollen
den
Drogeneffekt
We
want
the
drug
effect
Nochmal
wie
heißt
dat
Again,
what's
it
called?
Und
jetzt
alle
zusamm
And
now
all
together
Dat
ist
der
Drogeneffekt
That's
the
drug
effect
Sagt
mir
was
wollt
ihr
Tell
me
what
you
want
Wir
wollen
den
Drogeneffekt
We
want
the
drug
effect
Nochmal
wie
heißt
dat
Again,
what's
it
called?
Und
jetzt
alle
zusamm
And
now
all
together
Dat
ist
der
Drogeneffekt
That's
the
drug
effect
Meine
Perle
schiebt
Hass
auf
mich
wegen
den
Drogen
My
pearl
hates
me
because
of
the
drugs
Ich
sag:
Komm
mal
runter
ich
fühle
mich
davon
angezogen
I
say:
Come
down,
I
feel
attracted
to
them
Ja
sicher
bin
ich
abgehoben
THC
sei
Dank
Yeah,
sure,
I'm
high,
thanks
to
THC
Nicht
umsonst
sitz
ich
völlig
drauf
auf
T-Jays
Pennerbank
It's
not
for
nothing
that
I'm
completely
high
on
T-Jay's
bum's
bench
Auf
Partys
trink
ich
mit
dem
Eindruck,
ich
sei
Alki
At
parties
I
drink
with
the
impression
that
I'm
an
alcoholic
Völlig
verklatscht
schmeiss
ich
mir
eine
Smartie
Completely
messed
up,
I
throw
myself
a
Smartie
Geh
ich
fremd
ja
sia,
am
Ende
waren
es
die
Drugs
Schuld
I'm
cheating,
yeah,
in
the
end
it
was
the
drugs'
fault
Ich
rechne
damit,
das
mich
der
drecks
Cop
abholt
I'm
expecting
the
dirty
cop
to
pick
me
up
Das
Koka
zu
ziehn
war
echt
ne
gute
Idee
Snorting
that
coke
was
a
really
good
idea
Auf
dein
Nacken
ist
der
Grund
das
ich
nie
geh
Your
neck
is
the
reason
I
never
leave
Halts
Maul,
spiel
woanders
den
Moralapostel
Shut
your
mouth,
play
the
moralizer
somewhere
else
Ich
rede
nicht
von
Deutschen
wenn
ich
sag
du
Kartoffel
I'm
not
talking
about
Germans
when
I
say
you
potato
Green
World
Medien,
nicht
mehr
und
nicht
weniger
Green
World
Media,
no
more
and
no
less
Immer
vier,
50
Kurs
nicht
mehr
aber
weniger
Always
four,
50
course
no
more
but
less
Wenn
es
ein
Trend
gibt,
dann
ist
es
der
Drogeneffekt
If
there's
a
trend,
it's
the
drug
effect
Nix
für
unter
18,
haltet
euren
Kids
die
Ohren
bedeckt
Not
for
under
18,
keep
your
kids'
ears
covered
Sagt
mir
was
wollt
ihr
Tell
me
what
you
want
Wir
wollen
den
Drogeneffekt
We
want
the
drug
effect
Nochmal
wie
heißt
dat
Again,
what's
it
called?
Und
jetzt
alle
zusamm
And
now
all
together
Dat
ist
der
Drogeneffekt
That's
the
drug
effect
Sagt
mir
was
wollt
ihr
Tell
me
what
you
want
Wir
wollen
den
Drogeneffekt
We
want
the
drug
effect
Nochmal
wie
heißt
dat
Again,
what's
it
called?
Und
jetzt
alle
zusamm
And
now
all
together
Dat
ist
der
Drogeneffekt
That's
the
drug
effect
T-Jay
und
Save
Drogeneffekt
zwei
Motherfucker
T-Jay
and
Save,
drug
effect
two,
motherfucker
Yeah
man
und
wenn
wir
wollen,
dann
machen
wir
Part
drei
alta
Yeah,
man,
and
if
we
want,
we'll
do
part
three,
old
lady
So
siehts
aus
That's
how
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Jondral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.