Текст и перевод песни T-Jay45 - Realtalk
Ich
kann
es
nicht
mehr
hören,
jeder
ist
am
meckern
Не
могу
больше
этого
слышать,
все
ноют,
Jeder
ist
am
heul'n,
aber
keiner
hat
die
Eier
was
zu
verändern
Все
плачут,
но
ни
у
кого
нет
яиц
что-то
изменить.
Die
Szene
ist
so
gefickt,
das
es
schon
wieder
traurig
ist
Сцена
настолько
ебанутая,
что
это
уже
даже
грустно.
Warum
ich
sowas
sage,
weil
es
einfach
so
ist
Почему
я
так
говорю?
Да
потому
что
это
так
и
есть.
Ihr
wollt
Realtalk?
Ihr
bekommt
jetzt
Realtalk
Хочешь
правды?
Сейчас
ты
ее
услышишь.
Demnächst
mach
ich
noch
so
ein
Instagram
Reel
Vlog
Может,
мне
еще
снять
влог-рилс
в
инсту,
Realtalk
mäßig,
zerficke
ich
euch
dann
da
so
richtig
Типа,
по-настоящему,
разнесу
там
всех
к
чертям.
Davon
werd'
ich
geil,
davon
werd'
ich
so
richtig
zittrig
От
этого
я
кайфану,
от
этого
меня
прям
затрясет.
Oder
ich
lass
es
sein
und
erspare
mir
den
Kindergarten
Или
ну
его
на
хер,
не
буду
связываться
с
этим
детским
садом.
Ich
mach
was
besseres,
nämlich
weibliche
Pfadfinder
besammen
Лучше
займусь
чем-нибудь
поинтереснее,
например,
соберу
девичью
группу
скаутов.
Natürlich
nur
die
18
Jährigen
Конечно,
только
тех,
кому
уже
есть
18.
Dat
ist
ne
Sucht
von
mir,
wie
dat
schauen
von
Psycho
Serien
Это
моя
зависимость,
как
сериалы
про
маньяков
смотреть.
Diese
mistgefickte
Szene
ist
am
Ende
Эта
ебанутая
сцена
катится
ко
дну.
Rapper
stecken
in
der
Klemme,
weil
dat
Amt
ihre
Konten
pfändet
Рэперы
в
жопе,
потому
что
налоговая
арестовывает
их
счета.
Mein
Mitleid
hält
sich
in
Grenzen
für
dat
Dreckspack
Мое
сочувствие
к
этим
ублюдкам
весьма
ограничено.
Disst
mich
und
wir
stürmen
bei
euch
rein
wie
die
Speznas
Сделай
мне
выговор
- ворвемся
к
тебе,
как
спецназ.
Komm
zur
mir,
wir
gehen
jetzt
auf
Reisen
Пойдем
со
мной,
мы
отправимся
в
путешествие.
Engel
links
Teufel
rechts,
doch
welchen
Weg
du
einschlägst
muss
du
selbst
entscheiden
Слева
ангел,
справа
дьявол,
но
какой
дорогой
ты
пойдешь,
решать
тебе.
Realtalk,
beim
Teufel
bin
ich
mit
dabei
Честно
говоря,
я
буду
с
дьяволом.
Denn
zu
dem
ganzen
Unsinn,
gehören
immer
Zwei
Потому
что
в
любой
херне
всегда
участвуют
двое.
Komm
zur
mir,
wir
gehen
jetzt
auf
Reisen
Пойдем
со
мной,
мы
отправимся
в
путешествие.
Engel
links
Teufel
rechts,
doch
welchen
Weg
du
einschlägst
muss
du
selbst
entscheiden
Слева
ангел,
справа
дьявол,
но
какой
дорогой
ты
пойдешь,
решать
тебе.
Realtalk,
beim
Teufel
bin
ich
mit
dabei
Честно
говоря,
я
буду
с
дьяволом.
Denn
zu
dem
ganzen
Unsinn,
gehören
immer
Zwei
Потому
что
в
любой
херне
всегда
участвуют
двое.
Warum
sind
nur
Scheine
wichtig
und
nicht
die
Musik
Почему
важны
только
бабки,
а
не
музыка?
Warum
herrscht
die
Gier,
und
warum
nicht
die
liebe
zur
Musik,
realtalk
Почему
правит
жадность,
а
не
любовь
к
музыке,
скажи
честно?
Ich
vertraue
keinem
Menschen
auf
der
Welt
Я
не
доверяю
никому
в
этом
мире,
Außer
meiner
Familie
und
ansonsten
nur
mir
selbst
Кроме
своей
семьи,
ну
и
себе,
пожалуй.
Sie
fragen
sich,
meint
der
Junge
das
jetzt
ernst
Они
спрашивают,
серьезно
ли
я
говорю.
Ist
der
Junge
etwa
gereift
und
hat
endlich
aus
sein
Fehlern
gelernt
Этот
парень,
типа,
поумнел
и
наконец-то
научился
на
своих
ошибках?
Ja
freilich,
denn
heute
weiss
ich
Ага,
конечно,
потому
что
сегодня
я
знаю,
Wie
selten
dämlich,
du
Spinner
bist,
ich
find
dich
übertrieben
peinlich
Какой
ты
тупой
придурок,
ты
меня
бесишь,
ты
меня
дико
позоришь.
Realtalk
jeder
macht
jetzt
Welle
mit
rap
По-честному,
сейчас
все
прутся
от
рэпа.
Und
wenn
den
wat
nicht
passt,
dann
kommt
der
Clan
Junge
dat
ist
kein
rap
А
если
кому-то
что-то
не
нравится,
то
придет
его
банда,
чувак,
это
не
рэп.
Macht
mal
bitte
nen
sittich
ihr
habt
hier
nix
verloren
Да
угомонитесь
вы
уже,
вам
здесь
ловить
нечего.
Ich
reinige
die
Szene
ich
wurd'
dazu
außerkoren
Я
зачищу
эту
сцену,
я
был
послан
для
этого.
Realtalk
ich
scheiss
ne
Kackwurst
auf
den
Mainstream
Честно
говоря,
мне
насрать
на
мейнстрим.
Auch
wenn
die
Eins
geil
wäre,
bleibt
es
bei
nem
Daydream
Даже
если
бы
я
был
на
вершине,
это
все
равно
останется
просто
мечтой.
'Essen
Asozial',
'Aus
der
Anstalt',
wat
willse
machen
"Ешь
как
асоциал",
"Из
дурдома",
че
делать
будешь?
Ich
besteige
den
Thron
und
bin
der
King
du
Pansen
Я
займу
трон
и
стану
вашим
королем,
неудачники.
Komm
zur
mir,
wir
gehen
jetzt
auf
Reisen
Пойдем
со
мной,
мы
отправимся
в
путешествие.
Engel
links
Teufel
rechts,
doch
welchen
Weg
du
einschlägst
muss
du
selbst
entscheiden
Слева
ангел,
справа
дьявол,
но
какой
дорогой
ты
пойдешь,
решать
тебе.
Realtalk,
beim
Teufel
bin
ich
mit
dabei
Честно
говоря,
я
буду
с
дьяволом.
Denn
zu
dem
ganzen
Unsinn,
gehören
immer
Zwei
Потому
что
в
любой
херне
всегда
участвуют
двое.
Komm
zur
mir,
wir
gehen
jetzt
auf
Reisen
Пойдем
со
мной,
мы
отправимся
в
путешествие.
Engel
links
Teufel
rechts,
doch
welchen
Weg
du
einschlägst
muss
du
selbst
entscheiden
Слева
ангел,
справа
дьявол,
но
какой
дорогой
ты
пойдешь,
решать
тебе.
Realtalk,
beim
Teufel
bin
ich
mit
dabei
Честно
говоря,
я
буду
с
дьяволом.
Denn
zu
dem
ganzen
Unsinn,
gehören
immer
Zwei
Потому
что
в
любой
херне
всегда
участвуют
двое.
Die
Art
und
Weise,
wie
alles
den
Bach
runter
geht
ist
erschreckend
То,
как
все
катится
к
чертям,
просто
пугает.
Quantity
statt
Quality,
deswegen
klingen
die
auch
dementsprechend
Kacke
Количество
вместо
качества,
вот
почему
все
это
так
хреново
звучит.
Ich
kann
mich
damit
leider
nicht
abfinden
Я
не
могу
с
этим
смириться.
Hurensöhne
machen
Geld,
obwohl
sie
übelst
scheisse
klingen
Сукины
дети
гребут
бабло,
хотя
звучат
просто
отвратительно.
Ich
bin
ein
Gönner,
jeder
soll
sein
Hak
bekomm'
Я
не
жадный,
пусть
каждый
получит
свое.
Und
weil
du
ein
Nichtskönner
bist,
hast
du
auch
noch
nie
wat
gewonn'
А
ты,
раз
ты
бездарь,
никогда
ничего
и
не
добьешься.
Ihr
könnt
mich
nicht
bekehren,
ich
bin
ein
Sturkopf
Вы
меня
не
переубедите,
я
упрямый.
Und
wie
ich
live
zersäge,
zeig
ich
vielleicht
mal
in
nem
Tourblog
А
как
я
жгу
на
концертах,
может
быть,
как-нибудь
покажу
в
своем
видеоблоге.
Komm
zur
mir,
wir
gehen
jetzt
auf
Reisen
Пойдем
со
мной,
мы
отправимся
в
путешествие.
Engel
links
Teufel
rechts,
doch
welchen
Weg
du
einschlägst
muss
du
selbst
entscheiden
Слева
ангел,
справа
дьявол,
но
какой
дорогой
ты
пойдешь,
решать
тебе.
Realtalk,
beim
Teufel
bin
ich
mit
dabei
Честно
говоря,
я
буду
с
дьяволом.
Denn
zu
dem
ganzen
Unsinn,
gehören
immer
Zwei
Потому
что
в
любой
херне
всегда
участвуют
двое.
Komm
zur
mir,
wir
gehen
jetzt
auf
Reisen
Пойдем
со
мной,
мы
отправимся
в
путешествие.
Engel
links
Teufel
rechts,
doch
welchen
Weg
du
einschlägst
muss
du
selbst
entscheiden
Слева
ангел,
справа
дьявол,
но
какой
дорогой
ты
пойдешь,
решать
тебе.
Realtalk,
beim
Teufel
bin
ich
mit
dabei
Честно
говоря,
я
буду
с
дьяволом.
Denn
zu
dem
ganzen
Unsinn,
gehören
immer
Zwei
Потому
что
в
любой
херне
всегда
участвуют
двое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Jondral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.