Текст и перевод песни T-Jay45 - So wie T-Jay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiss
ihr
habt
lange
darauf
gewartet
doch
hier
bin
ich
I
know
you've
been
waiting
for
this
for
a
long
time,
but
here
I
am
T-Jay
ist
zurück
und
jetzt
gucken
deutsche
Rapper
grimmig
T-Jay
is
back
and
now
German
rappers
are
looking
grim
Ich
schwörs
dat
meiste
wat
die
Spinner
sagen
stimmt
nicht
I
swear
most
of
what
these
clowns
say
is
not
true
Jeder
Bastard
will
jetzt
Fame
und
dat
macht
mich
pissich
Every
bastard
wants
fame
now
and
that
pisses
me
off
Doch
ich
bleib
cool
und
hab
mal
wieder
Gras
But
I'm
staying
cool
and
have
weed
again
Und
Sachen
wo
ich
denke
ich
fliege
Richtung
Mars
And
things
that
make
me
think
I'm
flying
to
Mars
Krasse
scheisse
wa?
Ich
bin
der
beste
Junge
Crazy
shit
huh?
I'm
the
best
boy
Und
ficke
deine
Mutter
immer
schön
feste
Junge
And
I
always
fuck
your
mother
hard,
girl
Die
wurd
behindert
gefickt
und
ist
jetzt
ne
Lesbe
Junge
She
got
fucked
retarded
and
is
now
a
lesbian,
girl
Und
hat
von
so
ner
Crack
Bitch
jetzt
die
Krätze
Junge
And
now
she
has
scabies
from
some
crack
bitch,
girl
HipHop
is
my
lifestyle,
niemand
wird
uns
trenn
Hip
hop
is
my
lifestyle,
nobody
will
separate
us
Wir
sind
auch
zusamm
selbst
wenn
ich
unter
der
Brücke
penn
We're
in
this
together
even
if
I'm
sleeping
under
the
bridge
Oldschool
for
life
rauche
mich
high
Old
school
for
life,
smoking
myself
high
Smoke
ziemlich
viel
weil
ich
habe
immer
Gras
dabei
Smoke
quite
a
bit
'cause
I
always
have
weed
with
me
Sie
sagen
T-Jay
ist
Tod
der
macht
doch
garnix
mehr
They
say
T-Jay
is
dead,
he
doesn't
do
anything
anymore
Doch
wenn
dann
von
mir
wat
kommt
is
dat
deren
nightmare
But
if
anything
comes
from
me,
it's
their
nightmare
T-Jay
T-Jay
alle
Leute
wollen
immer
nur
T-Jay
T-Jay
T-Jay
all
the
people
always
just
want
T-Jay
T-Jay
T-Jay
mit
mir
geht
es
ab
den
ich
heiße
T-Jay
T-Jay
T-Jay
things
are
going
great
with
me,
'cause
my
name
is
T-Jay
T-Jay
T-Jay
n
asoziales
Leben
führt
dieser
T-Jay
T-Jay
T-Jay
this
T-Jay
leads
an
antisocial
life
T-Jay
T-Jay
willst
du
n
geiles
Leben
haben
dann
sei
so
wie
T-Jay
T-Jay
T-Jay
if
you
want
a
great
life
then
be
like
T-Jay
Immer
noch
auf
kranken
Partys
unterwegs
immer
noch
der
selbe
Still
on
the
road
at
sick
parties,
still
the
same
Mach
uns
an
und
wir
ficken
dich
in
die
Kerfte
Turn
us
on
and
we'll
fuck
you
in
the
crack
Wat
is
los
mit
euch
jeder
macht
jetzt
ein
auf
Bruder
What's
wrong
with
you,
everybody's
acting
like
a
brother
now
Jeder
hat
dat
beste
doch
ich
zieh
gestrecktes
Pulver
Everyone
has
the
best,
but
I'm
taking
stretched
powder
Gucci
ist
jetzt
angesagt
und
du
brauchst
ne
Gang
Gucci
is
all
the
rage
now
and
you
need
a
gang
Autotune,
bisschen
(Ra)
sagen
geht
euch
mal
erhäng
Autotune,
saying
a
little
(Ra),
go
hang
yourself
Ihr
seit
doch
alle
leicht
gestört
dat
is
doch
nicht
normal
You're
all
slightly
disturbed,
that's
not
normal
Probs
gehn
raus
an
T-Jay,
der
Junge
ist
für
mich
normal
Props
go
out
to
T-Jay,
that
boy
is
normal
for
me
Ich
sag
Essen
City
und
ihr
macht
große
Augen
I
say
Essen
City
and
you
make
big
eyes
Ich
hab
rote
Augen
den
hier
muss
ständig
einer
ein
baun
I
have
red
eyes,
somebody
always
has
to
build
one
here
Über
mein
Leben
könnte
man
nen
Film
drehn
You
could
make
a
movie
about
my
life
Doch
soweit
wird
et
niemals
komm
ich
bleib
beim
Joints
drehn
But
it'll
never
get
that
far,
I'll
stick
to
rolling
joints
Borbeck
vier
fünf
wat
willse
jetzt
machen
Borbeck
four
five,
what
do
you
want
to
do
now?
Steck
dir
dein
Geschwafel
in
die
Kimme
ich
muss
drüber
lachen
Stick
your
gibberish
up
your
ass,
I
have
to
laugh
Ich
kann
dich
nicht
ernst
nehm
Junge
halt
die
Backen
I
can't
take
you
seriously,
boy,
shut
up
Sonst
gibbet
Schwanz
im
Nacken
und
tritte
in
den
Magen
Otherwise
there's
dick
in
the
neck
and
kicks
in
the
stomach
T-Jay
T-Jay
alle
Leute
wollen
immer
nur
T-Jay
T-Jay
T-Jay
all
the
people
always
just
want
T-Jay
T-Jay
T-Jay
mit
mir
geht
es
ab
den
ich
heiße
T-Jay
T-Jay
T-Jay
things
are
going
great
with
me,
'cause
my
name
is
T-Jay
T-Jay
T-Jay
n
asoziales
Leben
führt
dieser
T-Jay
T-Jay
T-Jay
this
T-Jay
leads
an
antisocial
life
T-Jay
T-Jay
willst
du
n
geiles
Leben
haben
dann
sei
so
wie
T-Jay
T-Jay
T-Jay
if
you
want
a
great
life
then
be
like
T-Jay
Wenn
ich
will
dann
lauf
ich
nachts
nackt
durch
die
Stadt
If
I
want,
I'll
walk
naked
through
the
city
at
night
Und
zeig
den
Leuten
dann
meinen
übergroßen
Sack
And
show
people
my
oversized
balls
Denn
ich
bin
krank
jap
dat
musst
du
akzeptieren
'Cause
I'm
sick,
yeah,
you
have
to
accept
that
Ich
führ
kein
normales
Leben
ich
sprech
öfters
mal
mit
Tieren
I
don't
lead
a
normal
life,
I
talk
to
animals
sometimes
Und
wenn
ich
komme,
dann
musst
du
salutieren
And
when
I
come,
you
have
to
salute
Denn
ich
geh
gerne
mal
mit
ner
Bazooka
spazieren,
Yeah
'Cause
I
like
to
go
for
walks
with
a
bazooka,
yeah
Hätte
ich
nen
Psychologen
würde
der
sich
höchst
wahrscheinlich
vor
nem
Zug
spring
If
I
had
a
psychologist,
he'd
probably
jump
in
front
of
a
train
Und
damit
umbring
And
kill
himself
with
it
Wat
is
los
ich
bin
durch
mir
kannste
nicht
mehr
helfen
What's
wrong,
I'm
done,
you
can't
help
me
anymore
Ich
trink
mir
gerne
mal
n
Stauder
und
dat
nicht
grad
selten
I
like
to
drink
a
Stauder
and
not
just
rarely
Ach
wat
ich
sauf
Stauder
für
mein
Leben
gern
Oh,
how
I
love
to
drink
Stauder
Und
gibt
es
grad
kein
Stauder
dann
gönn
ich
mir
n'
Stern
And
if
there
is
no
Stauder,
then
I
treat
myself
to
a
Stern
Keine
Stadt
ist
asozialer
als
Essen
No
city
is
more
antisocial
than
Essen
Und
die
geilsten
Fussball
Fans
findeste
bei
Rot
Weiss
Essen
And
you'll
find
the
coolest
soccer
fans
at
Rot
Weiss
Essen
Ich
freu
mich
auf
die
Zukunft
mit
den
Jungs
I'm
looking
forward
to
the
future
with
the
boys
Essen
City
Ruhrgebiet,
und
du
bist
gebummst,
yeah
Essen
City
Ruhr
area,
and
you're
screwed,
yeah
T-Jay
T-Jay
alle
Leute
wollen
immer
nur
T-Jay
T-Jay
T-Jay
all
the
people
always
just
want
T-Jay
T-Jay
T-Jay
mit
mir
geht
es
ab
den
ich
heiße
T-Jay
T-Jay
T-Jay
things
are
going
great
with
me,
'cause
my
name
is
T-Jay
T-Jay
T-Jay
n
asoziales
Leben
führt
dieser
T-Jay
T-Jay
T-Jay
this
T-Jay
leads
an
antisocial
life
T-Jay
T-Jay
willst
du
n
geiles
Leben
haben
dann
sei
so
wie
T-Jay
T-Jay
T-Jay
if
you
want
a
great
life
then
be
like
T-Jay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Jondral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.