T-Jay45 feat. Timaek - Stauder 4-Life - перевод текста песни на английский

Stauder 4-Life - T-Jay45 перевод на английский




Stauder 4-Life
Stauder 4-Life
Eine Perle der Natur dieses Stauder
A pearl of nature, this Stauder
Sag besser nix falsches sonst werd ich sauer
Better don't say anything wrong or I'll get angry
Vertrau mir, es wird dir helfen du Bauer
Trust me, it will help you, you peasant
Durch deine negative Haltung, verspür ich Trauer
Your negative attitude makes me sad
Und wenn du uns nicht glaubst, dann komm vorbei und trink n' Glas
And if you don't believe us, come over and have a glass
Ich verspreche dir mein Freund das wird heut ein Spaß
I promise you, my friend, it's gonna be fun today
Stauder for life
Stauder for life
In diesem Track geht et nur um Stauder
This track is all about Stauder
Und wenn dat nicht reicht, sag ich zu Save bitte bau ma
And if that's not enough, I'll tell Save to build me one
Beste leben, verpiss dich ma mit deiner Plörre
Best life, get lost with your swill
Bevor ich dat sauf, spring ich lieber in die Kötsche
Before I drink that, I'd rather jump in the gutter
Im Pott ist der Jacob, sowas wie ne Gottheit
In the Pott there's Jacob, something like a deity
Hier wird gesoffen auch um
Here we drink even at
Acht uhr Ortszeit
Eight o'clock local time
Ess ne stulle, trink danach ne Pulle
Eat a sandwich, drink a bottle afterwards
Jetzt wird gesoffen danach brauch ich meine Ruhe
Now we're drinking, I need my rest afterwards
Scheiss auf dein Veltins, Stauder über alles
Screw your Veltins, Stauder above all
Von Köpi krisse Kopfschmerzen richtig, du sagst es
I get a real headache from Köpi, you're telling me
In meiner Welt, ist Stauder die eins
In my world, Stauder is number one
Welches Bier habt ihr? Korrekt ihr habt keins
What beer do you have? That's right, you don't have any
Immer wieder auf der Jagd nach dem Stauderdeckel
Always on the hunt for the Stauder bottle cap
Wir machen Party und bring dir die Show nah Bengel
We're having a party and I'm bringing the show close to you, boy
Vier, Acht Prozent pures Glück
Four point eight percent pure happiness
Mir geht einer ab, wenn ich mir die Pulle in die Fresse drück
I'm gonna get one off when I shove the bottle in my face
Eine Perle der Natur dieses Stauder
A pearl of nature, this Stauder
Sag besser nix falsches sonst werd ich sauer
Better don't say anything wrong or I'll get angry
Vertrau mir, es wird dir helfen du Bauer
Trust me, it will help you, you peasant
Durch deine negative Haltung verspür ich Trauer
Your negative attitude makes me sad
Und wenn du uns nicht glaubst dann komm vorbei und trink n' Glas
And if you don't believe us, come over and have a glass
Ich verspreche dir mein Freund das wird heut ein Spaß
I promise you, my friend, it's gonna be fun today
Stauder for Life
Stauder for Life
Top Qualität zu nem fairen Preis
Top quality at a fair price
Alles außer Stauder ist der größte Scheiss
Everything but Stauder is the biggest crap
Geschäfte bleiben im Familienkreis
Business stays in the family
Und durch harten Fleiß sind wir bald im ganzen Land die Nr. Eins
And through hard work we'll soon be number one in the whole country
Nice, so kann et weiter gehn
Nice, we can keep going like this
Stauder mein Viagra Ersatz, hab sofort ein stehn
Stauder my Viagra replacement, I get an instant hard-on
Ich brauch nur die Schrift zu sehn
All I need to do is see the writing
Um dann zu verstehen, that's my life mir komm die Trän'
To understand, that's my life, I'm getting tears in my eyes
Et ist vollkommen scheiss egal wat du von meiner Meinung hälst
It doesn't matter what you think of my opinion
Wichtig ist nur, dat du endlich mal die Fresse hälst
All that matters is that you finally shut up
So ein kühles blondes, tut gut
A cool blonde like that does you good
Beste Malzbier im Universum "Tut Gut"
Best malt beer in the universe "Tut Gut"
Und für den Franken Vibe, trink dir mal n' helles
And for the Franconian vibe, have a light one
Der Knall Effekt ich schwör's dir ist wie bei schnelles
The bang effect I swear it's like with fast ones
Wir halten zusammen, keiner kann uns ficken
We stick together, no one can fuck with us
Denn wir haben die Geilste Stadt der Welt im Rücken, ESSEN
Because we have the coolest city in the world behind us, ESSEN
Eine Perle der Natur dieses Stauder
A pearl of nature, this Stauder
Sag besser nix falsches sonst werd ich sauer
Better don't say anything wrong or I'll get angry
Vertrau mir, es wird dir helfen du Bauer
Trust me, it will help you, you peasant
Durch deine negative Haltung verspür ich Trauer
Your negative attitude makes me sad
Und wenn du uns nicht glaubst dann komm vorbei und trink n' Glas
And if you don't believe us, come over and have a glass
Ich verspreche dir mein Freund das wird heut ein Spaß
I promise you, my friend, it's gonna be fun today
Stauder for Life
Stauder for Life
Stauder for Life, Stauder for Life
Stauder for Life, Stauder for Life
Stauder for Life yeah yeah, Stauder for Life, Stauder for Life
Stauder for Life yeah yeah, Stauder for Life, Stauder for Life
Eine Perle der Natur dieses Stauder
A pearl of nature, this Stauder
Sag besser nix falsches sonst werd ich sauer
Better don't say anything wrong or I'll get angry
Vertrau, mir es wird dir helfen du Bauer
Trust me, it will help you, you peasant
Durch deine negative Haltung verspür ich Trauer
Your negative attitude makes me sad
Und wenn du uns nicht glaubst dann komm vorbei und trink n' Glas
And if you don't believe us, come over and have a glass
Ich verspreche dir mein Freund das wird heut ein Spaß
I promise you, my friend, it's gonna be fun today
Stauder for Life
Stauder for Life





Авторы: Tim Jondral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.