Текст и перевод песни T&K - R.E.L.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
again,
once
again
Once
again,
once
again
Esto
es
R.E.L.A.,
pasa
el
R.E.L.A.,
basta
pone
R.E.L.A
This
is
R.E.L.A.,
pass
the
R.E.L.A.,
enough
puts
R.E.L.A
Esto
es
R.E.L.A.,
pasa
el
R.E.L.A.,
vamos
de
R.E.L.A
This
is
R.E.L.A.,
pass
the
R.E.L.A.,
let's
go
from
R.E.L.A
T&k
nigga,
ok
escucha
T&k
nigga,
OK
listen
Once
again,
once
again
te
voy
a
hablar
Once
again,
once
again
I'm
gonna
talk
to
you
Tengo
mucho
que
contar
I
have
a
lot
to
tell
You
don't
know
nothing
You
don't
know
nothing
El
que
vive
por
acá,
no
la
ve
facil
The
one
who
lives
around
here,
does
not
see
it
easy
Acá
nada
es
party
Nothing
is
a
party
here
Se
regala
rap
por
pan
Rap
is
given
away
for
bread
Lo
clasico,
los
pibes
fuman
porro
como
mastic
The
classic,
the
kids
smoke
joint
like
mastic
Raperos
de
verdad
nadie
de
tu
club
de
Max
Steel
Real
rappers
no
one
from
your
Max
Steel
club
Buena
música,
los
auris
prim
Good
music,
the
auris
prim
El
estudio
tiene
life
y
smoke
The
studio
has
life
and
smoke
Ganándose
la
vida,
corte
Johnny
Depp
en
Blow
Making
a
living,
cut
Johnny
Depp
in
Blow
Give
go,
Give
go
Give
go,
Give
go
Esta
mierda
sucia,
acompáñala
con
alcohol
This
dirty
shit,
accompany
it
with
alcohol
Se
produce,
a
veces
no
se
ve
luces
ni
sol,
no
Occurs,
sometimes
no
lights
or
sun
is
seen,
no
Los
pibes
tienen
flashes
que
no
los
entienden
Kids
have
flashes
that
they
don't
understand
Date
una
vuelta
por
mi
dioma
o
por
el
rioba
Take
a
walk
around
my
dioma
or
the
rioba
Donde
si
dormis
te
roban
Where
if
you
sleep
they
rob
you
A
tu
diploma
se
lo
toma
en
joda
Your
diploma
is
fucked
up
Lo
que
importa
es
que
la
family
coma
fuera
de
broma
What
matters
is
that
the
family
eats
out
of
joke
Los
pibes
no
te
visten
marca
de
gente
garca
The
kids
don't
dress
you
up
people
brand
garca
No
flashean
en
la
parca
motherfucker
They
don't
flash
in
the
grim
reaper
motherfucker
Se
vive
como
puede
un
mortal
He
lives
as
a
mortal
can.
Amante
de
la
música
no
comercial
Lover
of
non-commercial
music
Nada
especial,
yo,
tirando
every
day
Nothing
special,
me,
throwing
away
every
day
Aca
no
escuchan
click
clack
They
don't
listen
to
click
clack
here
Se
escucha
el
feed
back
Listen
to
the
feed
back
Charlas
de
Fifa
FIFA
talks
Usted
no
es
Wiz
Khalifa
You
are
not
Wiz
Khalifa
Tu
música
me
suena
al
rifa
Your
music
sounds
like
the
raffle
to
me
La
nuestra
se
le
pone
play
en
linea
Ours
is
put
play
on
line
Y
entera
se
la
esnifa
And
he
snorts
the
whole
thing
Esto
es
R.E.L.A.,
eh
you
esta
mierda
es
R.E.L.A.,
esto
es
R.E.L.A
This
is
R.E.L.A.,
eh
you
this
shit
is
R.E.L.A.,
this
is
R.E.L.A
Eh
you
dirty
shitty,
esto
es
R.E.L.A
Hey
you
dirty
shitty,
this
is
R.E.L.A
Eh
you
esta
mierda
es
R.E.L.A
Eh...
you
this
shit
is
R.E.L.A
(¿Como?)
Nacio
y
se
va
a
morir
en
Varela
(How?)
Was
born
and
is
going
to
die
in
Varela
Esto
es
R.E.L.A.,
eh
you
dirty
shitty
R.E.L.A
This
is
R.E.L.A.,
eh
you
dirty
shitty
R.E.L.A
Esto
es
R.E.L.A.,
eh
you
esta
mierda
es
R.E.L.A
This
is
R.E.L.A.,
eh...
you
this
shit
is
R.E.L.A
Esto
es
R.E.L.A.,
eh
you
dirty
shitty
R.E.L.A
This
is
R.E.L.A.,
eh
you
dirty
shitty
R.E.L.A
Nacio
y
se
va
a
morir
en
Varela
He
was
born
and
is
going
to
die
in
Varela
Me
preguntan
si
no
soy
mas
freestyler
They
ask
me
if
I'm
not
more
of
a
freestyler
Yo
vivo
en
la
de
Ford
Coppola
vos
en
un
trailer
I
live
in
the
Ford
Coppola
you
in
a
trailer
Hay
poca
gente
en
Buenos
Aires
There
are
few
people
in
Buenos
Aires
Que
entienden
mi
pasión
corte
De
Niro
en
Taxi
Driver
Who
understand
my
passion
court
De
Niro
in
Taxi
Driver
Capaz
que
nadie
Capable
that
no
one
En
el
estudio
respiro
otro
aire
In
the
studio
I
breathe
another
air
Se
pone
Reggae,
que
empiece
el
baile
Reggae
is
on,
let
the
dancing
begin
Caen
las
caras,
capaz
falta
alguien
Faces
fall,
someone
may
be
missing
Los
pibes
saben
The
kids
know
No
tiene
precio
esa
es
la
clave
It's
priceless
that's
the
key
Es
un
rincón
crudo
del
arte
It's
a
raw
corner
of
art
El
cuento
nunca
fue
ficticio
The
story
was
never
fictional
Hay
música,
cerveza,
risa
al
vicio
There
is
music,
beer,
laughter
to
vice
Los
billetes
no
brindan
asfixio
The
tickets
do
not
provide
suffocation
Seguimos
levantando
pirámides
como
egipcios
We
continue
to
build
pyramids
like
Egyptians
Eh
you,
nadie
vio
a
tu
cristo
Hey
you,
no
one
saw
your
Christ
En
mi
barrio
siempre
fue
mal
visto
In
my
neighborhood
it
was
always
frowned
upon
Culpado
como
Sex
Pistols
Blamed
as
Sex
Pistols
Yo
siempre
hice
mi
música
en
la
mía
I
always
made
my
music
in
mine
Bordeaba
la
via,
salí
del
barro
I
was
skirting
the
road,
I
came
out
of
the
mud
Esa
es
la
real
life
que
había,
me
choque
con
porquería
That's
the
real
life
I
had,
I
crashed
with
crap
Yeah,
veni
a
la
R.E.L.A
Yeah,
I
came
to
the
R.E.L.A
Huele
a
rap
y
maría
hay
música
todos
los
días
It
smells
like
rap
and
maria
there's
music
every
day
Is
this
cream,
no
tu
dream
team
de
porquería
Is
this
cream,
no
tu
dream
team
de
porquería
R.E.L.A.
T&K
R.E.L.A.
T&K
Keep
it
real
todos
los
días
Keep
it
real
todos
los
días
Keep
it
real
todos
los
días
Keep
it
real
todos
los
días
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Salvatierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.