T&K - Me Voy A Olvidar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T&K - Me Voy A Olvidar




Me Voy A Olvidar
Я забуду тебя
Te pregunté si a vos te va que yo te cuide
Я спросил тебя, хочешь ли ты, чтобы я о тебе заботился
Yo no sabía que vos jugas a que sos libre
Я не знал, что ты играешь в свободные отношения
Si vos querés que yo te vea y después me olvide
Если ты хочешь, чтобы я тебя увидел, а потом забыл
Me voy a olvidar, me voy a olvidar, me voy a olvidar, qué
Я забуду тебя, я забуду тебя, я забуду тебя, ну и что
Si vos estás flashando y sufrís por un pibe
Если ты страдаешь по какому-то парню
Si vos pensás en él y él casi no te escribe
Если ты думаешь о нём, а он тебе почти не пишет
Si me dejas acariciar tu superficie
Если ты позволишь мне прикоснуться к твоей коже
Te va a aliviar, te va a aliviar, te va a aliviar
Тебе станет легче, тебе станет легче, тебе станет легче
Le dije ya está, que ahora está with me
Я сказал, что всё, теперь ты со мной
Escuchando toda la life de Nick Wiz
Слушаешь весь альбом Nick Wiz
Si no te gusta ese, me podes querer a mi
Если тебе он не нравится, можешь полюбить меня
Y que cada vez que me fumo uno con vos, disfruto hasta la tos
И каждый раз, когда я курю с тобой, я наслаждаюсь даже кашлем
Te dije que me atrae como sos
Я сказал тебе, что меня привлекает то, какая ты есть
Y ese flaco que te tuvo te exprimió y tiraba el jugo
А тот парень, что был с тобой, выжал тебя досуха и выбросил
Tambien tengo una ex y no la puedo ni ver
У меня тоже есть бывшая, и я видеть её не могу
Ya no caliento más comida de ayer
Я больше не разогреваю вчерашнюю еду
Porque me están pasando cosas y yo tirando joyas para miles
Потому что со мной происходят вещи, а я разбрасываюсь бриллиантами для тысяч
Andá, deciles que estoy mas suave que una Miller
Иди, скажи им, что я мягче, чем Miller
Y que conmigo no se te cae el rimmel
И что со мной у тебя не потечет тушь
Que estoy comiéndote por partes y termino el finde
Что я ем тебя по кусочкам и закончу к выходным
Te conté que me gustaste más sin ropa
Я сказал тебе, что ты мне больше понравилась без одежды
Que te quiero ver seguido y que también me quieren otras
Что я хочу видеть тебя часто, и что меня хотят другие
Que quiero estar tranquilo y se me pegan las hoe's
Что я хочу быть спокойным, а ко мне липнут эти шлюхи
Que vivo anestesiado así me siento mejor, eh you
Что я живу как под наркозом, так мне лучше, эй, ты
Te pregunté si a vos te va que yo te cuide
Я спросил тебя, хочешь ли ты, чтобы я о тебе заботился
Yo no sabía que vos jugas a que sos libre
Я не знал, что ты играешь в свободные отношения
Si vos querés que yo te vea y después me olvide
Если ты хочешь, чтобы я тебя увидел, а потом забыл
Me voy a olvidar, me voy a olvidar, me voy a olvidar
Я забуду тебя, я забуду тебя, я забуду тебя
Si vos estás flashando y sufris por un pibe
Если ты страдаешь по какому-то парню
Si vos pensas en él y él casi no te escribe
Если ты думаешь о нём, а он тебе почти не пишет
Si me dejas acariciar tu superficie
Если ты позволишь мне прикоснуться к твоей коже
Te va a aliviar, te va a aliviar, te va a aliviar
Тебе станет легче, тебе станет легче, тебе станет легче
Rompete uno, date vuelta y mirá tu life
Скрути косяк, обернись и посмотри на свою жизнь
Si pensás que eso no es nada, tomátela
Если думаешь, что это ничего не значит, выкури его
Armá tu bolso y despega, sin saludar
Собери вещи и улетай, не прощаясь
Yo tengo mucho por acá, estoy en el Line Up
У меня тут много дел, я в списке выступающих
Pero si abrís los ojos hoy me podés mirar
Но если ты откроешь глаза сегодня, ты можешь посмотреть на меня
Te voy a ayudar a respirar, te voy a despejar
Я помогу тебе дышать, я тебя развеселю
Te voy a pegar las plantas caras y ponerle hielo a la Habana
Я достану тебе дорогой стафф и положу лед на кубинский ром
Y mostrarte que se puede arreglar, qué
И покажу тебе, что всё можно исправить, что
Te pregunté si a vos te va que yo te cuide
Я спросил тебя, хочешь ли ты, чтобы я о тебе заботился
Yo no sabía que vos jugas a que sos libre
Я не знал, что ты играешь в свободные отношения
Si vos querés que yo te vea y después me olvide
Если ты хочешь, чтобы я тебя увидел, а потом забыл
Me voy a olvidar, me voy a olvidar, me voy a olvidar, qué
Я забуду тебя, я забуду тебя, я забуду тебя, ну и что
Si vos estás flashando y sufrís por un pibe
Если ты страдаешь по какому-то парню
Si vos pensás en él y él casi no te escribe
Если ты думаешь о нём, а он тебе почти не пишет
Si me dejas acariciar tu superficie
Если ты позволишь мне прикоснуться к твоей коже
Te va a aliviar, te va a aliviar, te va a aliviar
Тебе станет легче, тебе станет легче, тебе станет легче





Авторы: Matias Salvatierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.