Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend Anthem (Go Best Friend) [Radio Edit]
Beste-Freundin-Hymne (Los, Beste Freundin) [Radio Edit]
Anybody
hold
me
mich
denn
niemand
halten
You
are
the
one
Du
bist
die
Eine
Lives
in
me
Die
in
mir
lebt
Want
no
one
but
you
Will
niemand
anderen
als
dich
If
you
lonely
at
night
Wenn
du
nachts
einsam
bist
And
your
mans
done
left
you
Und
dein
Mann
dich
verlassen
hat
Call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
I'll
come
and
show
you
your
special
Ich
komme
und
zeige
dir,
wie
besonders
du
bist
That
feeling
like
I
know
you
Dieses
Gefühl,
als
ob
ich
dich
kenne
A
you
like
I
owe
ya
Behandle
dich,
als
schulde
ich
dir
was
Entertaining
as
a
Unterhaltsam
wie
ein/e
No
I
will
never
bore
you
Nein,
ich
werde
dich
niemals
langweilen
Follow
suit
like
a
soldier
Folge
wie
ein
Soldat
When
you
got
to
answer
your
call
Wenn
du
deinen
Anruf
annehmen
musst
A
stay
quiet
while
you
run
it
Und
bleibe
still,
während
du
es
regelst
While
taking
your
clothes
off
Während
du
deine
Kleider
ausziehst
You
dropping
your
call
Du
legst
auf
I'm
dropping
your
Ich
zieh
dir
deine
Getting
ready
to
un
Bereit
zum
Aus
Cause
I
got
the
sauce
Denn
ich
hab's
drauf
Super
high
on
Mars
Super
high
auf
dem
Mars
Feeling
in
the
sky
on
Gefühl
im
Himmel
auf
And
I
got
that
glow
Und
ich
habe
dieses
Leuchten
Feel
like
I'm
riding
on
stars
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
auf
Sternen
reiten
I'm
your
best
friend
Ich
bin
dein
bester
Freund
Word
is
we
ain't
Man
sagt,
wir
sind's
nicht
Both
lying
on
god
Lügen
beide
bei
Gott
Relationship
on
happy
Deine
Beziehung
auf
glücklich
And
mine
on
pause
Und
meine
auf
Pause
You
tell
me
you
getting
so
lonely
Du
sagst
mir,
du
wirst
so
einsam
Love
me
because
I
ain't
phony
Liebst
mich,
weil
ich
nicht
falsch
bin
Know
that
I'm
thugging
with
Weißt,
dass
ich
hart
drauf
bin
mit
But
serve
my
duty
like
Comey
Aber
erfülle
meine
Pflicht
wie
Comey
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
I'm
your
best
friend
Ich
bin
dein
bester
Freund
And
still
might
be
your
best
friend
Und
könnte
immer
noch
dein
bester
Freund
sein
No
phone
calls
and
no
sexting
Keine
Anrufe
und
kein
Sexting
Only
can
you
make
a
move
bro
texting
Nur
kannst
du
einen
Schritt
machen
per
Kumpel-Texting
Bro
texting
Kumpel-Texting
I
get
so
lonely
Ich
werde
so
einsam
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
nicht
einfach
irgendjemanden
mich
halten
lassen
You
are
the
one
Du
bist
die
Eine
That
lives
in
me
Die
in
mir
lebt
Want
no
one
but
you
Will
niemand
anderen
als
dich
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
It's
a
lot
of
Es
gibt
viel
That
they
don't
know
best
friend
Das
sie
nicht
wissen,
beste
Freundin
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
I
just
might
be
your
best
friend
Ich
könnte
wirklich
dein
bester
Freund
sein
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
It's
a
lot
of
Es
gibt
viel
That
they
don't
know
best
friend
Das
sie
nicht
wissen,
beste
Freundin
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
I
just
might
be
your
best
friend
Ich
könnte
wirklich
dein
bester
Freund
sein
Hit
me
up
when
that
time
come
Meld
dich
bei
mir,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
And
I'll
meet
you
there
Und
ich
treffe
dich
dort
I'll
beat
you
there
Ich
werd's
dir
dort
besorgen
Hi
and
bye
I'm
the
wave
Hallo
und
tschüss,
ich
bin
die
Welle
I'll
you
there
Ich
werde
dich
dort
Work
on
the
table
be
teacher
there
Arbeit
auf
dem
Tisch,
bin
dort
der
Lehrer
Handcuff
ya
I'll
keep
you
there
Leg
dir
Handschellen
an,
ich
halte
dich
dort
fest
While
I
box
you
down
Während
ich
dich
flachlege
Inside
your
ring
In
deinem
Ring
I'll
beat
you
there
Ich
werd's
dir
dort
besorgen
You
be
lonely
at
night
Du
bist
nachts
einsam
Because
your
man
be
leaving
Weil
dein
Mann
dich
verlässt
Doing
ya'll
thing
Macht
euer
Ding
So
what
we
doing
ain't
cheating
Also
ist
das,
was
wir
tun,
kein
Betrug
You
call
on
me
and
I'm
there
girl
Du
rufst
mich
an
und
ich
bin
da,
Mädchen
You
on
my
head
like
hair
girl
Du
bist
auf
meinem
Kopf
wie
Haare,
Mädchen
I'm
on
your
mind
like
Heavy
D
Ich
bin
in
deinem
Kopf
wie
Heavy
D
My
kind
so
rare
girl
Meine
Art
ist
so
selten,
Mädchen
I
show
you
your
special
Ich
zeige
dir,
wie
besonders
du
bist
No
I
won't
neglect
you
Nein,
ich
werde
dich
nicht
vernachlässigen
No
I
won't
upset
you
Nein,
ich
werde
dich
nicht
verärgern
I'll
always
accept
you
Ich
werde
dich
immer
akzeptieren
You
calling
me
bestie
Du
nennst
mich
Bestie
Best
friend
and
bro
Bester
Freund
und
Kumpel
Busting
down
to
me
Vertraust
dich
mir
an
Over
exposed
Zu
sehr
entblößt
Call
when
you
stressing
Rufst
an,
wenn
du
gestresst
bist
About
to
explode
Kurz
vorm
Explodieren
Talking
about
Redest
über
That
I
shouldn't
know
Was
ich
nicht
wissen
sollte
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
It's
a
lot
of
Es
gibt
viel
That
they
don't
know
best
friend
Das
sie
nicht
wissen,
beste
Freundin
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
I
just
might
be
Ich
könnte
wirklich
Your
best
friend
Dein
bester
Freund
sein
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
It's
a
lot
of
that
they
don't
know
best
friend
Es
gibt
viel,
das
sie
nicht
wissen,
beste
Freundin
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
Go
best
friend
Los,
beste
Freundin
I
just
might
be
Ich
könnte
wirklich
Your
best
friend
Dein
bester
Freund
sein
Your
best
friend
Dein
bester
Freund
I
just
might
be
your
best
friend
Ich
könnte
wirklich
dein
bester
Freund
sein
I
just
might
be
your
best
friend
Ich
könnte
wirklich
dein
bester
Freund
sein
Rules
in
this
Regeln
hierbei
Rules
in
this
Regeln
hierbei
Rules
in
this
Regeln
hierbei
Go
Best
Friend
Los,
Beste
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyris Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.