Текст и перевод песни T.Love - 1996 (2008 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1996 (2008 Remaster)
1996 (2008 Remaster)
Polskie
ulice
z
blokowiska,
osaczyły
mnie
Polish
streets
from
the
housing
estate
have
besieged
me
Nocą
w
pewnym
mieście,
nocą
w
pewnym
mieście
At
night
in
a
certain
city,
at
night
in
a
certain
city
Nie
mogę
znaleźć
drogi
słyszę
czyjeś
kroki
I
can't
find
my
way.
I
hear
someone's
footsteps
I
boję,
boję
się,
boję,
boję
się
And
I'm
afraid,
I'm
afraid,
I'm
afraid,
I'm
afraid
Tak
mało
świateł
i
daleko
do
domu
So
few
lights
and
so
far
from
home
Kochanie
nie
wiem
czy
obejrzę
Twoją
twarz
Darling,
I
don't
know
if
I'll
see
your
face
Dziewczyna
się
przygląda
zamiast
mi
pomóc
The
girl
is
watching
instead
of
helping
me
To
jest,
to
jest,
to
jest
That
is,
that
is,
that
is
To
jest
ten
kraj
popatrz,
popatrz,
popatrz
sam
That
is
this
country
look,
look,
look
yourself
Dobrze
go
znam,
kochanie
dobrze
go
znam
I
know
it
well,
my
dear
I
know
it
well
Nietolerancji
i
znieczulenia
raj
A
paradise
of
intolerance
and
numbness
To
jest
ten
kraj,
to
jest
ten
kraj
That
is
this
country,
that
is
this
country
Nieważne
jest
gdzie
mieszkasz
w
Łodzi
czy
w
Trójmieście
It
doesn't
matter
where
you
live
in
Łódź
or
the
Tri-City
We
Wrocławiu,
czy
w
Krakowie
na
południu,
czy
na
wschodzie
In
Wrocław,
or
in
Krakow
in
the
south,
or
in
the
east
Nieważne
jest
jak
żyjesz,
często
jest
ci
źle
It
doesn't
matter
how
you
live,
you
often
feel
bad
I
nie
fajnie
czujesz
się,
nie
fajnie
czujesz
się
And
you
don't
feel
good,
you
don't
feel
good
Ten
ciężki
ranek
i
to
ciężkie
powietrze
This
heavy
morning
and
this
heavy
air
Które
przecież
kochasz
i
którego
nie
chcesz
Which
you
love
and
yet
you
don't
want
Tu
zimne
słońce
jest
wymieszane
z
deszczem
Here
the
cold
sun
is
mixed
with
rain
To
jest,
to
jest,
to
jest
That
is,
that
is,
that
is
To
jest
ten
kraj
popatrz,
popatrz,
popatrz
sam
That
is
this
country
look,
look,
look
yourself
Dobrze
go
znam,
kochanie
dobrze
go
znam
I
know
it
well,
my
dear
I
know
it
well
Nietolerancji
i
znieczulenia
raj
A
paradise
of
intolerance
and
numbness
To
jest
ten
kraj,
to
jest
ten
kraj
That
is
this
country,
that
is
this
country
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maciek Majchrzak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.