T.Love - Ajrisz (2008 Remaster) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T.Love - Ajrisz (2008 Remaster)




Ajrisz (2008 Remaster)
My Irish Girl (2008 Remaster)
Zabieram cię do baru
I'll take you to this bar
Będzie 8: 0 dla mnie
It'll be 8: 0 for me
Zakładamy się że polska pokona anglie
I'll bet you that Poland will beat England
Drugi strąg, trzeci strąg
A second shot, a third shot
Rozmawiamy bez wytchnienia
We talk without stopping
O uczuciu które jest
About a feeling that
Najlepsze bez wątpienia
Is without a doubt the best
Ty mnie chyba nie znasz i nie rozumiesz nic
You probably don't know me and don't understand a thing
Bo ty nie wiesz jak się tutaj pije
Because you don't know how we drink here
Kolejnej wiosny łyk
Another sip of spring
Kolejnej wiosny łyk
Another sip of spring
Kolejnej wiosny łyk
Another sip of spring
Ty nie wiesz jak się tutaj pije
You don't know how we drink here
Kolejnej wiosny łyk
Another sip of spring
Kolejnej wiosny łyk
Another sip of spring
Czwarty strąg piąty strąg
A fourth shot, a fifth shot
Coraz bliżej twego ciała
Getting closer and closer to your body
Oczy moje lewitują
My eyes are floating
Odległość jest już mała
The distance is getting smaller
Dotknij mojej dłoni
Touch my hand
I na zewnątrz wyjdźmy stąd
And let's get out of here
Ten spacer przeznaczeniem naszym
This walk is meant for us
Mocno czuję to
I feel it strongly
Prostych słów się boi największy nawet twardziel
Even the toughest guy is afraid of simple words
Proste słowa z gardła nie chcą wyjść najbardziej
The simplest words get stuck in the throat
Mówią że mnie kochasz i że mną nie wzgardzisz
You say you love me and you won't reject me
Prawdziwa moja miłość nazywa się ajrisz
My true love is called Irish
Nazywa się ajrisz
Is called Irish
Już powinniśmy skończyć do domu już czas
We should stop and go home
Bo tak lubię z tobą pić kolejny raz
Because I love to drink with you another time
Szósty strąg siódmy strąg
A sixth shot, a seventh shot
Rozmawiamy bez wytchnienia
We talk without stopping
O uczuciu które jest
About a feeling that
Najlepsze bez wątpienia
Is without a doubt the best
Czujesz jak tu pachnie tak wygląda chyba raj
You can smell it here, it looks like paradise
Najlepsze miesiące to kwiecień czerwiec maj
The best months are April, June, May
Powtórzyć refren (2 razy)
Repeat the chorus (2 times)
Nazywa się ajrisz
Is called Irish





Авторы: Zygmunt Marek Staszczyk, Jaroslaw Marek Polak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.