Текст и перевод песни T.Love - Dzikość Serca
Coraz
bliżej
końca
wieku
chory
świat
dogorywa
Все
ближе
к
концу
века
больной
мир
догорает
Wszystko
luniesz
niedługo
ale
jeszcze
trochę
czasu
Все
скоро
закончится,
но
еще
немного
времени.
Tak
brakuje
nam
miłości
tej
szalonej
tej
okrutnej
Так
нам
не
хватает
любви
этой
безумной
этой
жестокой
Moje
serce
pełne
bólu,
moja
dusza
industrialna
Мое
сердце,
полное
боли,
моя
душа
Jestem
chory,
dziki
wariat
tak
jak
świat
Я
болен,
дикий
сумасшедший,
как
мир
Gnam
do
przodu
nie
zatrzymuj
mnie
kochanie,
nie
Я
мчусь
вперед
Не
останавливай
меня,
детка,
нет
Czas
prowadzi
mnie
za
rękę
może
Pan
Время
ведет
меня
за
руку.
Może
szatan
sam
już
nie
wiem
co
to
jest
Может
быть,
Сатана
сам
уже
не
знаю,
что
это
такое
Dzisiaj
niebo
takie
smutne
ponad
nami,
ponad
nami
Сегодня
небо
так
грустно
над
нами,
над
нами
Przytulamy
się
do
siebie,
całujemy
tak
samotni,
tak
samotni
Мы
обнимаемся
друг
с
другом,
целуемся
так
одиноко,
так
одиноко
Tak
się
trudno
porozumieć,
udajemy,
gra
się
toczy
Так
трудно
общаться,
мы
притворяемся,
игра
продолжается
Zapalamy
papierosa,
ponad
nami
smutne
niebo
Зажигаем
сигарету,
над
нами
печальное
небо
Jestem
chory,
dziki
wariat
tak
jak
świat
Я
болен,
дикий
сумасшедший,
как
мир
Gnam
do
przodu
nie
zatrzymuj
mnie
kochanie,
nie
Я
мчусь
вперед
Не
останавливай
меня,
детка,
нет
Czas
prowadzi
mnie
za
rękę
może
Pan
Время
ведет
меня
за
руку.
Może
szatan
sam
już
nie
wiem
co
to
jest
Может
быть,
Сатана
сам
уже
не
знаю,
что
это
такое
Dzień
zasypia
mrok
się
budzi,
płynę
gdzieś
autostradą
День
засыпает
мрак
просыпается,
я
плыву
куда-то
по
шоссе
Mijam
światła
samochodów
tak
do
nikąd
sensu
brak,
sensu
brak
Я
прохожу
огни
автомобилей
так
в
никуда
смысла
нет,
смысла
нет
Przecież
życie
takie
krótkie
tak
tragicznie
bezcelowe
Ведь
жизнь
такая
короткая,
такая
трагически
бессмысленная.
Jestem
jeźdźcem,
synem
słońca
zidiociałym
czarownikiem
Я
всадник,
сын
Солнца,
колдун
Jestem
chory,
dziki
wariat
tak
jak
świat
Я
болен,
дикий
сумасшедший,
как
мир
Gnam
do
przodu
nie
zatrzymuj
mnie
kochanie,
nie
Я
мчусь
вперед
Не
останавливай
меня,
детка,
нет
Czas
prowadzi
mnie
za
rękę
może
Pan
Время
ведет
меня
за
руку.
Może
szatan
sam
już
nie
wiem
co
to
jest
(3x)
Может
быть,
Сатана
сам
уже
не
знаю,
что
это
такое
(3x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zygmunt Marek Staszczyk, Jan Rafal Benedek
Альбом
King
дата релиза
09-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.