Текст и перевод песни T.Love - Softkariera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softkariera
Мягкая карьера
Jak
chorągiewka
się
gnę
Как
флюгер
гнусь,
To
jest
mój
nowy
styl
Это
мой
новый
стиль,
Tak
jakbym
kości
nie
miał
Словно
костей
лишен,
I
z
plasteliny
bym
był
Из
пластилина
слеплен,
Do
wynajęcia
chcę
być
Напрокат
себя
отдам,
Do
wynajęcia
być
mogę
Напрокат
быть
готов,
Zareklamuję
wszystko
Прорекламирую
всё,
Nawet
twoją
zgrabną
nogę
Даже
твою
стройную
ножку,
дорогуша.
Nabijać
portfel
napychać
giąć
się
wyginać
w
pocie
czoła
brać
łapać
chapać
Набивать
портфель,
набивать,
гнуться,
выгибаться
в
поте
лица,
брать,
хватать,
хапать,
Wszystko
co
dookoła
świeci
się
jak
czyste
złoto
wchodzić
w
błoto
babrać
się
po
Всё,
что
вокруг
блестит,
как
чистое
золото,
лезть
в
грязь,
пачкаться
по
Szyję
brać
łapać
chapać
bo
inaczej
nie
przepuszczę
nie
przeżyję
tyję
portfel
Шею,
брать,
хватать,
хапать,
ведь
иначе
не
выдержу,
не
выживу,
жирею
– портфель,
Monety
banknoty
dolar
polski
złoty
potężne
kwoty
które
raz
na
zawsze
wyniosą
Монеты,
банкноты,
доллар,
польский
злотый,
огромные
суммы,
которые
раз
и
навсегда
вознесут
Mnie
na
tron
złoty
Меня
на
золотой
трон.
Mogę
być
gwiazdą
hip
hop
Могу
быть
звездой
хип-хопа,
Mogę
być
prezenterem
Могу
быть
ведущим,
Chociaż
nie
lubię
komerchy
Хоть
и
не
люблю
коммерцию,
Nie
mogę
być
frajerem
Не
могу
быть
неудачником,
Bo
kasę
kasę
mieć
Ведь
деньги,
деньги
иметь,
To
najważniejsza
rzecz
Это
самое
важное,
детка,
Wiedzą
to
ci
co
noszą
gajer
Знают
это
те,
кто
носит
костюм,
Wiedzą
ci
co
noszą
dres
(no
stres)
Знают
те,
кто
носит
спортивный
костюм
(без
стресса).
Przeliczać
obliczać
cisza
gdy
robię
kolejne
rozliczenie
wychodzę
na
plus
i
Пересчитывать,
подсчитывать,
тишина,
когда
делаю
очередной
расчет,
выхожу
в
плюс
и
Napycham
swe
kieszenie
brzmienie
zmieniam
co
minutę
gnę
się
naginam
brać
Набиваю
свои
карманы,
звучание
меняю
каждую
минуту,
гнусь,
прогибаюсь,
брать,
Łapać
chapać
i
wypychać
portfele
wypychać
kieszenie
obchodzi
mnie
zysk
a
nie
Хватать,
хапать
и
набивать
портфели,
набивать
карманы,
меня
волнует
прибыль,
а
не
Czyste
sumienie
F
i
s
z
działa
na
publiczne
zamówienie
Чистая
совесть,
Ф
и
С
действует
по
госзаказу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zygmunt staszczyk, jacek perkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.