T.Love - Warszawa (2008 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Warszawa (2008 Remaster) - T.Loveперевод на немецкий




Warszawa (2008 Remaster)
Warschau (2008 Remaster)
Za oknem zimowo zaczyna się dzień
Draußen fängt der Tag winterlich an
Zaczynam kolejny dzień życia
Ich beginne wieder einen Lebenstag
Wyglądam przez okno, na oczach mam sen
Ich schau zum Fenster raus, Schlaf liegt in den Augen
A Grochów się budzi z przepicia
Und Grochów erwacht vom Rausch
Wypity alkohol uderza w tętnice
Der getrunkene Alkohol pocht in den Adern
Autobus tapla się w śniegu
Der Bus wühlt sich durch den Schnee
Przez szybę oglądam betonu stolicę
Durchs Fenster seh ich die Betonhauptstadt
Już jestem na drugim jej brzegu
Jetzt bin ich am anderen Ufer
Gdy patrzę w twe oczy, zmęczone jak moje
Wenn ich in deine Augen seh, müde wie meine
To kocham to miasto, zmęczone jak ja
Dann liebe ich diese Stadt, erschöpft wie ich
Gdzie Hitler i Stalin zrobili, co swoje
Wo Hitler und Stalin taten, was sie taten
Gdzie wiosna spaliną oddycha
Wo Frühling Abgasluft atmet
Krakowskie Przedmieście zalane jest słońcem
Krakauer Vorstadt ist in Sonne getaucht
Wirujesz jak obłok, wynurzasz się z bramy
Du wirbelst wie eine Wolke, tauchst aus dem Tor auf
A ja jestem głodny, tak bardzo głodny
Und ich bin hungrig, so sehr hungrig
Kochanie, nakarmisz mnie snami
Liebling, stillst du mich mit Träumen
Zielony Żoliborz, pieprzony Żoliborz
Grüner Żoliborz, verdammter Żoliborz
Rozkwita na drzewach, na krzewach
Er blüht auf den Bäumen, den Sträuchern
Ściekami z rzeki kompletnie pijany
Vom Flussabwasser völlig betrunken
Chcę krzyczeć, chcę ryczeć, chcę śpiewać
Will schreien, will brüllen, will singen
Gdy patrzę w twe oczy, zmęczone jak moje
Wenn ich in deine Augen seh, müde wie meine
To kocham to miasto, zmęczone jak ja
Dann liebe ich diese Stadt, erschöpft wie ich
Gdzie Hitler i Stalin zrobili, co swoje
Wo Hitler und Stalin taten, was sie taten
Gdzie wiosna spaliną oddycha
Wo Frühling Abgasluft atmet
Jesienią zawsze zaczyna się szkoła
Im Herbst beginnt immer die Schule
A w knajpach zaczyna się picie
Und in Kneipen beginnt das Saufen
Jest tłoczno i duszno, olewa nas kelner
Es ist voll und stickig, der Kellner ignoriert uns
I tak skończymy o świcie
Und so enden wir bei Tagesanbruch
Jesienią zawsze myślę o latach
Im Herbst denke ich immer an Jahre
Tak starych, jak te kamienice
So alt wie diese Mietshäuser
Jesienią o zmroku przechodzę z tobą
Im Herbst geh ich bei Dämmerung mit dir
Przez pełne kasztanów ulice
Durch Kastanien-volle Straßen
Gdy patrzę w twe oczy, zmęczone jak moje
Wenn ich in deine Augen seh, müde wie meine
To kocham to miasto, zmęczone jak ja
Dann liebe ich diese Stadt, erschöpft wie ich
Gdzie Hitler i Stalin zrobili, co swoje
Wo Hitler und Stalin taten, was sie taten
Gdzie wiosna spaliną oddycha
Wo Frühling Abgasluft atmet





Авторы: David Bowie, Brian Eno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.