Текст и перевод песни t-low - EVERYTHING IS PURPLE
EVERYTHING IS PURPLE
EVERYTHING IS PURPLE
Codeine,
okay,
everything
is
purple,
ja
Codeine,
okay,
everything
is
purple,
yeah
Purple
Rain,
ich
schlaf
gut
durch
deine
Wirkung,
hah
Purple
Rain,
I
sleep
well
because
of
your
effect,
hah
Kurt
Cobain,
ich
werd
reich
und
sterbe
sehr
dumm,
ja
Kurt
Cobain,
I'll
get
rich
and
die
very
stupid,
yeah
Purple
Drank,
achte
nur
auf
den
Geldfluss,
ja
Purple
Drank,
just
watch
the
money
flow,
yeah
In
den
Bars
ist
der
Teufel
versteckt
In
the
bars
the
devil
is
hidden
Doch
der
Teufel
macht
weg
But
the
devil
makes
way
Sie
schreit:
"Thilo,
nimm
nicht!"
Doch
die
Pillen
schon
weg,
ja
She
screams:
"Thilo,
don't!"
But
the
pills
are
already
gone,
yeah
Und
sie
will
mich
wieder,
denn
sie
find
mich
perfekt,
woah
And
she
wants
me
again,
because
she
finds
me
perfect,
woah
Ich
bin
ein
Niemand
mit
a
whole
lotta
racks
I'm
a
nobody
with
a
whole
lotta
racks
Was
'ne
Frage,
ob
ich
Cash
hab
(Cash)
What
a
question,
if
I
have
cash
(Cash)
Ich
bin
reich
(Cash),
ja,
ja
I'm
rich
(Cash),
yeah,
yeah
Geh
mit
Bres
ins
Restaurant,
fünf
Scheine
zahl
ich
ganz
allein,
ja
(allein)
Go
to
the
restaurant
with
Bres,
five
bills
I
pay
all
alone,
yeah
(alone)
Ich
hab
Blister
in
der
Bag
and
I
think
I'm
gonna
die
(I'm
gonna
die)
I
got
blisters
in
the
bag
and
I
think
I'm
gonna
die
(I'm
gonna
die)
Und
dieses
Codeine
in
mei'm
Drink,
let
me
think
I
can
fly,
ja
(fly-y)
And
this
codeine
in
my
drink,
let
me
think
I
can
fly,
yeah
(fly-y)
Ich
hab'
kein'n
Lappen,
doch
bin
trotzdem
da
(trotzdem
da)
I
don't
have
a
license,
but
I'm
still
here
(still
here)
Also
wenn
du
mit
mir
riden
willst,
musst
du
mich
fahr'n
(du
mich
fahr'n)
So
if
you
wanna
ride
with
me,
you
gotta
drive
me
(you
gotta
drive
me)
Mr.
Fisher,
Dom
Pérignon
barbezahl'n
(Cash)
Mr.
Fisher,
Dom
Pérignon
bar
pay
(Cash)
Mister
Blister,
hab
die
Santos
auch
so
barbezahlt
Mister
Blister,
I
paid
the
Santos
like
that
too
Codeine,
okay,
everything
is
purple,
ja
Codeine,
okay,
everything
is
purple,
yeah
Purple
Rain,
ich
schlaf
gut
durch
deine
Wirkung,
hah
Purple
Rain,
I
sleep
well
because
of
your
effect,
hah
Kurt
Cobain,
ich
werd
reich
und
sterbe
sehr
dumm,
ja
Kurt
Cobain,
I'll
get
rich
and
die
very
stupid,
yeah
Purple
Drank,
achte
nur
auf
den
Geldfluss,
ja
Purple
Drank,
just
watch
the
money
flow,
yeah
Ich
mach
das
schon
lang
nicht
mehr
für
mich
I
haven't
done
this
for
myself
for
a
long
time
Ich
hol
meine
Bres,
meine
Lady,
meine
Mum
ausm
Dreck
I'm
getting
my
Bres,
my
lady,
my
mum
out
of
the
dirt
Aus
paar
Parts
werden
Cash,
ja,
aus
Hatern
werden
Fans
From
a
few
parts
become
cash,
yeah,
from
haters
become
fans
Wenn
sie
t-low
erstmal
kenn'n,
ja
When
they
get
to
know
t-low,
yeah
Komm'n
sie
nicht
mehr
weg,
hah
They
won't
go
away
anymore,
hah
t-low
Effekt,
hah
t-low
effect,
hah
Mein
Aschenbecher
voller
als
ein
Bankaccount
My
ashtray
is
fuller
than
a
bank
account
Mein
Bankaccount
voller
als
Gäste-Lounge
My
bank
account
is
fuller
than
a
guest
lounge
Denn
du
hast
keine
Bres
und
keine
Gäste-Lounge
Because
you
don't
have
a
Bres
and
no
guest
lounge
Denn
der
Jibbit,
den
ich
kleb,
fetter
als
deine
Couch
(woah)
Because
the
Jibbit
I'm
sticking
on
is
fatter
than
your
couch
(woah)
Ich
ra-auch
(ich
smoke)
I
smoke
(I
smoke)
Oh-woah-oh
(oh-woah-oh),
oh-woah-oh
Oh-woah-oh
(oh-woah-oh),
oh-woah-oh
Baby,
ich
brauch
dich
high
auf
Codeine,
fünf
Uhr
morgens,
ja
Baby,
I
need
you
high
on
codeine,
five
in
the
morning,
yeah
Dreizehn
Beans,
ich
bin
am
Boden,
sie
macht
sich
Sorgen
(sie
macht
sich
Sorgen)
Thirteen
beans,
I'm
on
the
floor,
she's
worried
(she's
worried)
Hab
mich
verliebt
in
all
die
Drogen,
schreib
dir
morgen
Fell
in
love
with
all
the
drugs,
I'll
write
you
tomorrow
Ja,
muss
nur
kurz
los,
dauert
echt
nicht
lang,
nur
was
besorgen
Yeah,
just
gotta
go
for
a
bit,
won't
be
long,
just
gotta
get
something
Ich
hab
kein'n
Lappen,
doch
bin
trotzdem
da
(trotzdem
da)
I
don't
have
a
license,
but
I'm
still
here
(still
here)
Also
wenn
du
mit
mir
riden
willst,
musst
du
mich
fahr'n
(du
mich
fahr'n)
So
if
you
wanna
ride
with
me,
you
gotta
drive
me
(you
gotta
drive
me)
Mr.
Fisher,
Dom
Pérignon
barbezahl'n
(Cash)
Mr.
Fisher,
Dom
Pérignon
bar
pay
(Cash)
Mister
Blister,
hab
die
Santos
auch
so
barbezahlt
Mister
Blister,
I
paid
the
Santos
like
that
too
Codeine,
okay,
everything
is
purple,
ja
Codeine,
okay,
everything
is
purple,
yeah
Purple
Rain,
ich
schlaf
gut
durch
deine
Wirkung,
hah
Purple
Rain,
I
sleep
well
because
of
your
effect,
hah
Kurt
Cobain,
ich
werd
reich
und
sterbe
sehr
dumm,
ja
Kurt
Cobain,
I'll
get
rich
and
die
very
stupid,
yeah
Purple
Drank,
achte
nur
auf
den
Geldfluss,
ja
Purple
Drank,
just
watch
the
money
flow,
yeah
Achte
nur
auf
den
Geldfluss,
ja
(nur
auf
den
Geldfluss)
Just
watch
the
money
flow,
yeah
(just
watch
the
money
flow)
Ich
achte
nur
auf
den
Geldfluss,
ja
(ich
achte
nur
auf
das
Cash)
I
only
watch
the
money
flow,
yeah
(I
only
watch
the
cash)
Achte
nur
auf
den
Geldfluss,
ja
(Purple
Drank)
Just
watch
the
money
flow,
yeah
(Purple
Drank)
Everything's
purple
(Okay)
Everything's
purple
(Okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Fournier, Thilo Panje, Samin Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.