Текст и перевод песни t-low - irgendwie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
love
you,
consent)
(I
love
you,
consent)
Irgendwie,
ja,
irgendwie
bin
ich
nichts
wert,
ja
Somehow,
yeah,
somehow
I'm
worthless,
yeah
Irgendwie,
ja,
irgendwie
bricht
mein
Herz
grad
Somehow,
yeah,
somehow
my
heart
is
breaking
right
now
Irgendwie
tust
du
mir
weh,
doch
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
merkst,
ja
Somehow
you're
hurting
me,
but
I
don't
know
if
you
notice,
yeah
Du
und
ich
ist
wohl
verkehrt,
ja,
ja
You
and
me
are
probably
wrong,
yeah,
yeah
Irgendwie
ist's
anders
ohne
dich
Somehow
it's
different
without
you
Ja,
ich
hab
alles
und
auch
nichts
Yeah,
I
have
everything
and
nothing
Fällt
dein
Name,
bleibt
die
Welt
kurz
steh'n
When
your
name
drops,
the
world
stops
for
a
moment
Ich
glaub,
ich
werd
verrückt
I
think
I'm
going
crazy
Ich
würd
gern
nie
wieder
denken
I
wish
I
could
never
think
again
Denn
wenn
ich
denk,
dann
nur
an
dich
Because
when
I
think,
I
only
think
of
you
Sollt
das
Auto
hier
nicht
lenken
Shouldn't
be
driving
this
car
Bin
auf
Drugs
und
crash
das
safe
I'm
on
drugs
and
I'll
crash
it
for
sure
Seitdem
du
weg
bist,
ist
irgendwie
komisch,
ja
Since
you've
been
gone,
it's
kinda
weird,
yeah
Ich
mach
mich
high
in
einer
dreckigen
Bude,
ja
I'm
getting
high
in
a
dirty
room,
yeah
Ich
bin
auf
Party
mit
den
Jungs
und
hier
sind
Girls
oben-ohne,
ja
I'm
at
a
party
with
the
boys
and
there
are
topless
girls
here,
yeah
Doch
keine
ist
wie
du,
macht
um
drei
für
mich
Nudeln,
ja
But
none
of
them
are
like
you,
making
me
noodles
at
three
in
the
morning,
yeah
Glaub
mir,
alles
echt,
was
ich
sag,
ja
Believe
me,
everything
I
say
is
true,
yeah
Ich
dachte,
du
und
ich
für
immer,
bis
zum
Grab,
ja
I
thought
you
and
me
forever,
till
death
do
us
part,
yeah
Doch
das
Leben
nimmt
sein'n
Lauf
und
du
bist
weg
But
life
takes
its
course
and
you're
gone
Und
ich
bin
fucked
up,
ja,
wegen
Drugs,
ja
And
I'm
fucked
up,
yeah,
because
of
drugs,
yeah
Ich
brauch
statt
Alkohol
nur
Sprite,
ja
I
need
Sprite
instead
of
alcohol,
yeah
Der
Becher
macht
mich
high,
ja
This
cup
is
getting
me
high,
yeah
Die
Demons,
ja,
sie
rufen
mich
The
demons,
yeah,
they're
calling
me
Ist
wieder
Demon-Time
It's
demon
time
again
Wenn
ich
sterb,
dann
scheiße
reich
When
I
die,
I'll
die
filthy
rich
Wenn
du
geh'n
willst,
bitte
gleich
If
you
wanna
leave,
please
do
it
now
Ich
wurd
so
oft
schon
verletzt
I've
been
hurt
so
many
times
Und
hab
für
nochmal
keine
Zeit,
ja
And
I
don't
have
time
for
this
again,
yeah
Irgendwie,
ja,
irgendwie
bin
ich
nichts
wert,
ja
Somehow,
yeah,
somehow
I'm
worthless,
yeah
Irgendwie,
ja,
irgendwie
bricht
mein
Herz
grad
Somehow,
yeah,
somehow
my
heart
is
breaking
right
now
Irgendwie
tust
du
mir
weh,
doch
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
merkst,
ja
Somehow
you're
hurting
me,
but
I
don't
know
if
you
notice,
yeah
Du
und
ich
ist
wohl
verkehrt,
ja,
ja
You
and
me
are
probably
wrong,
yeah,
yeah
Irgendwie
ist's
anders
ohne
dich
Somehow
it's
different
without
you
Ja,
ich
hab
alles
und
auch
nichts
Yeah,
I
have
everything
and
nothing
Fällt
dein
Name,
bleibt
die
Welt
kurz
steh'n
When
your
name
drops,
the
world
stops
for
a
moment
Ich
glaub,
ich
werd
verrückt
I
think
I'm
going
crazy
Ich
würd
gern
nie
wieder
denken
I
wish
I
could
never
think
again
Denn
wenn
ich
denk,
dann
nur
an
dich
Because
when
I
think,
I
only
think
of
you
Sollt
das
Auto
hier
nicht
lenken
Shouldn't
be
driving
this
car
Bin
auf
Drugs
und
crash
das
safe
I'm
on
drugs
and
I'll
crash
it
for
sure
Wenn
ich
crash,
ja,
dann
crash
ich
nicht
allein,
ja
If
I
crash,
yeah,
I
won't
crash
alone,
yeah
Ich
hab
die
Jungs
und
Haufen
Drogen
mit
dabei,
ja
I
got
the
boys
and
tons
of
drugs
with
me,
yeah
Nur
abends
in
mei'm
Bett
bin
ich
jetzt
einsam,
ja
Only
in
the
evenings
in
my
bed
I'm
lonely
now,
yeah
Und
kann
nicht
einschlafen,
ja
And
I
can't
fall
asleep,
yeah
Sie
war
die
eine
und
die
eine,
die
ich
ging'n
ließ,
ja
She
was
the
one
and
the
one
I
let
go,
yeah
Sie
war
real
und
sah
in
mir
nie
ihren
Profit,
ja
She
was
real
and
never
saw
me
as
her
profit,
yeah
Sie
war
da,
als
ich
nichts
hatte,
war
da,
als
ich
big
wurde,
ja
She
was
there
when
I
had
nothing,
was
there
when
I
made
it
big,
yeah
Und
ich
ging,
weil's
mir
zu
viel
wurde
And
I
left
because
it
was
too
much
for
me
Und
ich
glaube,
es
ist
besser
so,
ja
And
I
think
it's
for
the
best,
yeah
Auch
wenn
es
wehtut,
ist
es
besser
so,
ja
Even
though
it
hurts,
it's
for
the
best,
yeah
Jetzt
fühlt
sich
an
wie
nach
'nem
Messer,
Bro
(ja)
Now
it
feels
like
a
knife,
bro
(yeah)
Ja,
ich
glaub,
ich
geh
zu
Boden,
ich
geh
gleich
k.o.,
ja
Yeah,
I
think
I'm
going
down,
I'm
going
to
pass
out,
yeah
Und
es
ist
keiner
da,
der
mir
hilft
And
there's
no
one
there
to
help
me
Keiner
da
außer
Pill'n,
ja
No
one
but
pills,
yeah
Irgendwie
alles
anders,
ja
Somehow
everything
is
different,
yeah
Irgendwie
alles
still
(ja-ah)
Somehow
everything
is
quiet
(yeah-ah)
Irgendwie,
ja,
irgendwie
bin
ich
nichts
wert,
ja
Somehow,
yeah,
somehow
I'm
worthless,
yeah
Irgendwie,
ja,
irgendwie
bricht
mein
Herz
grad
Somehow,
yeah,
somehow
my
heart
is
breaking
right
now
Irgendwie
tust
du
mir
weh,
doch
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
merkst,
ja
Somehow
you're
hurting
me,
but
I
don't
know
if
you
notice,
yeah
Du
und
ich
ist
wohl
verkehrt,
ja,
ja
You
and
me
are
probably
wrong,
yeah,
yeah
Irgendwie
ist's
anders
ohne
dich
Somehow
it's
different
without
you
Ja,
ich
hab
alles
und
auch
nichts
Yeah,
I
have
everything
and
nothing
Fällt
dein
Name,
bleibt
die
Welt
kurz
steh'n
When
your
name
drops,
the
world
stops
for
a
moment
Ich
glaub,
ich
werd
verrückt
I
think
I'm
going
crazy
Ich
würd
gern
nie
wieder
denken
I
wish
I
could
never
think
again
Denn
wenn
ich
denk,
dann
nur
an
dich
Because
when
I
think,
I
only
think
of
you
Sollt
das
Auto
hier
nicht
lenken
Shouldn't
be
driving
this
car
Bin
auf
Drugs
und
crash
das
safe
I'm
on
drugs
and
I'll
crash
it
for
sure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thilo Panje, Daniel Carter Aranson, Justin Kevin Arndt, Jamie Van Der Velden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.