t-low - love is just a drug - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни t-low - love is just a drug




love is just a drug
love is just a drug
(Hehehe, Young Lime made the juice)
(Hehehe, Young Lime made the juice)
(Yeah)
(Yeah)
(Ah-ah, ah, ah, eh-eh, eh, eh, ah)
(Ah-ah, ah, ah, eh-eh, eh, eh, ah)
(Ah, ah, ah, eh, ah)
(Ah, ah, ah, eh, ah)
(Eh, eh, ahh-ahh)
(Eh, eh, ahh-ahh)
Schließ doch endlich ab, mit all dem, was
Finally close the door, with all that
War
Was
Ich will dich raus aus mei'm Kopf, doch du
I want you out of my head, but you
Schreibst jeden Tag, ja
Write every day, yeah
Jeden Tag, ja
Every day, yeah
Schließ doch endlich ab, mit all dem, was
Finally close the door, with all that
War
Was
Ich will dich raus aus mei'm Kopf, doch du
I want you out of my head, but you
Schreibst jeden Tag, ja
Write every day, yeah
Love is just a drug, just like other drugs
Love is just a drug, just like other drugs
Doch ein Entzug schmerzt noch mehr, wenn
But withdrawal hurts even more, when
Man's alleine macht (Oh, it hurts so much)
You do it alone (Oh, it hurts so much)
Ich schlaf zwei Tage nicht, fress' Downer
I haven't slept for two days, I'm eating downers
Wie ein Affe, Bitch
Like a monkey, Bitch
Ich glaub; ich überleb' das nicht, wenn du
I think I won't survive this, if you
Mit jemand andrem bist
Are with someone else
Glaub, ich übersehe es, dass du echt die
I think I overlook that you're truly the
Perfekte bist
Perfect one
Und jetzt bin ich der Dumme, der hier sitzt
And now I'm the fool sitting here
Weil er dich gingen ließ
Because I let you go
Warum musstest du so gut sein und ich so
Why did you have to be so good and I such
Ein Fool sein, ja?
A fool, yeah?
It's a drug related lifestyle, baby, maybe my
It's a drug related lifestyle, baby, maybe my
Own crew dies, ja
Own crew dies, yeah
That's just a little Perc, yeah, yeah, fourty
That's just a little Perc, yeah, yeah, fourty
(Vierzig wie meine Shoesize, ja)
(Forty like my shoe size, yeah)
Erzähl' die Story meines Lebens, alles True
Tell the story of my life, all true
Lines, ja
Lines, yeah
War nur ein Junkie ohne Life, doch dann
Was just a junkie without life, but then
Kamst du rein, ja
You came in, yeah
Du gabst mir alles, ich mir Pill'n
You gave me everything, I took pills
Junkie-Mode-Type, ja
Junkie-mode-type, yeah
Ich war so eklig, los, behandel mich wie tot
I was so disgusting, go ahead, treat me like dead
Ja, ja
Yeah, yeah
Schließ doch endlich ab, mit all dem, was
Finally close the door, with all that
War
Was
Ich will dich raus aus mei'm Kopf, doch du
I want you out of my head, but you
Schreibst jeden Tag, ja
Write every day, yeah
Love is just a drug, just like other drugs
Love is just a drug, just like other drugs
Doch ein Entzug schmerzt noch mehr, wenn
But withdrawal hurts even more, when
Man's alleine macht (Oh, it hurts so much)
You do it alone (Oh, it hurts so much)
Ich schlaf zwei Tage nicht, fress' Downer
I haven't slept for two days, I'm eating downers
Wie ein Affe, Bitch
Like a monkey, Bitch
Ich glaub, ich überleb' das nicht, wenn du
I think I won't survive this, if you
Mit jemand andrem bist
Are with someone else
Glaub, ich übersehe es, dass du echt die
I think I overlook that you're truly the
Perfekte bist
Perfect one
Und jetzt bin ich der Dumme, der hier sitzt
And now I'm the fool sitting here
Weiler dich gingen ließ
Because I let you go
I'm so sorry
I'm so sorry
But love is just a drug, like other drugs
But love is just a drug, like other drugs
I'm so sorry, yeah
I'm so sorry, yeah
Schließ doch endlich ab, mit all dem, was
Finally close the door, with all that
War
Was
Ich will dich raus aus meï'm Kopf, doch du
I want you out of my head, but you
Schreibst jeden Tag, ja
Write every day, yeah
Love is just a drug, just like other drugs
Love is just a drug, just like other drugs
Doch ein Entzug schmerzt noch mehr, wenn
But withdrawal hurts even more, when
Man's alleine macht (Oh, it hurts so much)
You do it alone (Oh, it hurts so much)
Ich schlaf zwei Tage nicht, fress' Downer
I haven't slept for two days, I'm eating downers
Wie ein Affe, Bitch
Like a monkey, Bitch
Ich glaub; ich überleb' das nicht, wenn du
I think I won't survive this, if you
Mit jemand andrem bist
Are with someone else
Glaub, ich übersehe es, dass du echt die
I think I overlook that you're truly the
Perfekte bist
Perfect one
Und jetzt bin ich der Dumme, der hier sitzt
And now I'm the fool sitting here
Weil er dich gingen ließ
Because I let you go





Авторы: Thilo Panje, Emil Scheibke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.