Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Count ZERO (Live)
Count ZERO (Live)
真っ新(さら)な
世界へと
In
eine
brandneue
Welt
解き放つ
その煌めき
entfessle
dieses
Funkeln
野望(ゆめ)見がち
熱が
したたかに
Träume
von
Ambition,
Hitze
tropft
明日の風を変える
und
verändert
den
Wind
von
morgen
怠惰な眠りを嫌う
Verabscheue
trägen
Schlaf
ムチャぶりなケモノが
Ein
ungezähmtes
Tier,
das
鼓動を倍速させて
den
Herzschlag
verdoppelt
スリルを覘かせる
und
den
Thrill
hervorlockt
ギリギリで
イキたい胸の不覚が
Am
Rande
– mein
Herz
versagt,
doch
止められない
響きにそそられて
ich
kann
nicht
widerstehen
diesem
Klang
鮮烈、強く
染め上げる
Intensiv,
stark,
färbt
sich
ein
崖に咲かせた生命(いのち)
なら
Leben,
das
am
Abgrund
blüht
–
運次第
豪快な流れを掴め
fang
den
mächtigen
Fluss,
wenn
das
Schicksal
es
will
真っ新な
世界へと
In
eine
brandneue
Welt
解き放つ
その煌めき
entfessle
dieses
Funkeln
野望見がち
熱が
したたかに
Träume
von
Ambition,
Hitze
tropft
明日の風を変える
und
verändert
den
Wind
von
morgen
野心の正体見たり
Erkenne
das
wahre
Gesicht
der
Ambition
枯れない無垢な花
Eine
unschuldige,
unvergängliche
Blume
攻め合うガチの向こうに
Hinter
dem
harten
Kampf
別の自分が視える
siehst
du
ein
anderes
Ich
独り荒野に
立ち尽くし
Allein
in
der
Ödnis
stehend
眸(め)を拓かせる未来なら
Wenn
die
Zukunft
deine
Augen
öffnet
忘れ得ぬ絆が
引き継ぐ夜明け
wird
die
unvergessliche
Bindung
die
Morgendämmerung
erben
何もない
時代から
Aus
einem
Nichts
dieser
Zeit
何度でも
始めりゃいい
kannst
du
immer
wieder
neu
beginnen
導いた魂
共にあり
Die
geführte
Seele,
gemeinsam
臨むがまま
賭けろ!
Wage
es,
wie
es
kommt!
So
say
ooh!
創
世
応!
So
say
ooh!
Schöpfung,
Antwort!
真っ新な
世界へと
In
eine
brandneue
Welt
解き放て!
その煌めき
Entfessle!
dieses
Funkeln
野望
見がち
熱が
したたかに
Träume
von
Ambition,
Hitze
tropft
明日の風を自在に変えて往く
und
verändert
morgens
Wind
nach
Belieben
導いた魂
此処にあり
Die
geführte
Seele,
hier
ist
sie
臨むがまま
turn
to
ZERO
Wie
es
kommt,
turn
to
ZERO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.