T.M.Revolution - Count ZERO (Re:boot) Live from Akasaka Blitz - перевод текста песни на немецкий

Count ZERO (Re:boot) Live from Akasaka Blitz - T.M.Revolutionперевод на немецкий




Count ZERO (Re:boot) Live from Akasaka Blitz
Count ZERO (Re:boot) Live from Akasaka Blitz
真っ新(さら)な 世界へと
In eine brandneue Welt
解き放つ その煌めき
befreist du dieses Funkeln
野望(ゆめ)見がち 熱が したたかに
Träume von Ambition, die Glut tropft heiß
明日の風を変える
und verändert den Wind von morgen
怠惰な眠りを嫌う
Du verachtest trägen Schlaf
ムチャぶりなケモノが
Ein wildes Tier, das Unmögliches will
鼓動を倍速させて
verdoppelt den Herzschlag
スリルを覘かせる
und lockt mit Nervenkitzel
ギリギリで イキたい胸の不覚が
Am Rande des Abgrunds, mein Herz versagt
止められない 響きにそそられて
Kann nicht widerstehen, dem Echo verfallen
鮮烈、強く 染め上げる
Lebhaft, stark, färbt es alles ein
崖に咲かせた生命(いのち) なら
Ein Leben, das am Abgrund blüht
運次第 豪快な流れを掴め
Fang den wilden Fluss, wenn das Glück es will
真っ新な 世界へと
In eine brandneue Welt
解き放つ その煌めき
befreist du dieses Funkeln
野望見がち 熱が したたかに
Träume von Ambition, die Glut tropft heiß
明日の風を変える
und verändert den Wind von morgen
野心の正体見たり
Die Wahrheit der Ambition zeigt sich
枯れない無垢な花
Eine unschuldige, unverwelkte Blume
攻め合うガチの向こうに
Hinter dem harten Kampf
別の自分が視える
siehst du ein anderes Ich
独り荒野に 立ち尽くし
Allein in der Wildnis, erstarrt
眸(め)を拓かせる未来なら
Wenn die Zukunft die Augen öffnet
忘れ得ぬ絆が 引き継ぐ夜明け
Übernimmt die unvergessliche Bande die Morgendämmerung
何もない 時代から
Aus einer leeren Zeit
何度でも 始めりゃいい
Kannst du immer neu beginnen
導いた魂 共にあり
Die geführte Seele, an deiner Seite
臨むがまま 賭けろ!
Wage es, wie es kommt!
So say ooh! 応!
So say ooh! Schöpfung Antwort!
真っ新な 世界へと
In eine brandneue Welt
解き放て! その煌めき
Befreie es! Dieses Funkeln
野望 見がち 熱が したたかに
Träume von Ambition, die Glut tropft heiß
明日の風を自在に変えて往く
Verändere den Wind von morgen nach Belieben
導いた魂 此処にあり
Die geführte Seele, hier und jetzt
臨むがまま turn to ZERO
Wie es kommt, turn to ZERO





Авторы: Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.