Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DREAM DRUNKER
TRAUMTRUNKEN
焦って入れた衛星も結局なんも見てない
Der
hastig
eingeschaltete
Satellit
hat
am
Ende
nichts
gesehen
ソファーで熟睡
ココロも風邪ひいてる
Auf
dem
Sofa
tief
eingeschlafen,
auch
das
Herz
hat
sich
erkältet
気がつきゃ変なカッコして
ノリノリで踊っちゃってさ
Plötzlich
merke
ich,
wie
ich
seltsam
dastehe
und
ausgelassen
tanze
「頑張ッタラ上手クユク」は幻想なの?
"Wenn
du
dich
anstrengst,
wirst
du
besser"
– ist
das
nur
eine
Illusion?
Don′t
know
why?
足りないと思う
Don′t
know
why?
Ich
glaub,
es
fehlt
was
資沢も外食レベルで
Selbst
Luxus
ist
nur
Fast-Food-Niveau
もーちょい行けるとこまで行ってみよう
Lass
uns
ein
bisschen
weiter
gehen,
so
weit
wir
können
邪魔がいっぱい道をブーブー云いながら進んでく
Ich
kämpfe
mich
durch,
während
die
Hindernisse
mich
anmotzen
隠してたお宝ビデオ
キミに全部捨てられ
Die
versteckten
Schatzvideos
– du
hast
sie
alle
weggeworfen
思わず本気で怒鳴って出て行かれた
Unwillkürlich
brüllte
ich
dich
an,
und
du
gingst
fort
"違う道を選んだ"
"Ich
hab
einen
anderen
Weg
gewählt"
仲間内
それで通してる
Unter
Freunden
lässt
man
das
durchgehen
も一ちょい遠いとこまで行ってみよう
Lass
uns
noch
ein
Stück
weiter
gehen,
irgendwohin
邪魔なモンないぐちゃぐちゃな範の中を片付よう
Räumen
wir
das
Chaos
in
diesem
nervigen
Bereich
weg
Morechoice
行けるとこまで行ってみよう
Justmygirl
いっぱい道をブーブー云いながら
Morechoice
Geh
so
weit
du
kannst
Justmygirl
Ich
kämpfe
mich
durch,
während
die
Straße
motzt
行ける行っちゃえ!騙し騙しでできるだけ
Geh,
geh
schon!
Mit
Tricks
und
so
gut
es
geht
だからこの際ぐだぐだな本音なんかをぶっちゃけ合おう
Also
lass
uns
jetzt
diese
wirren,
ehrlichen
Gedanken
rauslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.