Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
欲望もレベル上げれば
Auch
wenn
man
das
Level
der
Begierde
erhöht,
ちょっとやそっとじゃ満たせないけれど
kann
man
sie
nicht
einfach
so
befriedigen,
aber
是が非でもお願いしたい
ich
möchte
dich
unbedingt
darum
bitten,
君が夢のカギになるから
denn
du
wirst
der
Schlüssel
zum
Traum
sein.
チカラもナイお金もナイ、ナイ2ばっかでキリがない
Keine
Kraft,
kein
Geld,
immer
nur
"Nein,
Nein",
es
nimmt
kein
Ende.
現状はそんなんで
Die
aktuelle
Lage
ist
so,
どうせなら街くらい綺麗な子と歩きたい
und
wenn
schon,
möchte
ich
mit
einem
Mädchen
spazieren
gehen,
das
so
schön
ist
wie
die
Stadt.
気が付いただけだ
Ich
habe
es
nur
bemerkt,
まるで相手にされてない
dass
ich
überhaupt
nicht
beachtet
werde.
痛みがまた刺激だよ
Der
Schmerz
ist
wieder
ein
Anreiz.
欲望もレベル上げれば
Auch
wenn
man
das
Level
der
Begierde
erhöht,
ちょっとやそっとじゃ満たせないけれど
kann
man
sie
nicht
einfach
so
befriedigen,
aber
是が非でもお願いしたい
ich
möchte
dich
unbedingt
darum
bitten,
君が夢のカギになるから
denn
du
wirst
der
Schlüssel
zum
Traum
sein.
性格が良ければいい好きをくれるカノジョと
Mit
einer
Freundin,
die
mir
Liebe
schenkt,
solange
ihr
Charakter
gut
ist,
馴れ合い続けて
habe
ich
mich
eingelassen
自分には似合ってる思うようになっていた
und
dachte,
das
passt
zu
mir,
君に会うまでは
bis
ich
dich
traf.
恋にこだわり持つことで
Dadurch,
dass
ich
an
der
Liebe
festhielt,
何かを掴みかけてる
bin
ich
dabei,
etwas
zu
begreifen.
快楽も知ってしまえば
Wenn
man
das
Vergnügen
erst
einmal
kennt,
ちょっとやそっとじゃ
kann
man
es
nicht
mehr
満たせなくなるよ
einfach
so
befriedigen.
ハーレムを作りたいとか
Einen
Harem
gründen
wollen
oder
so,
そういや昔、思ってたっけな
ach
ja,
früher
dachte
ich
wohl
mal
so.
(諦めを覚えた胸を
(Die
Brust,
die
Resignation
gelernt
hatte,
力技君に奪われて
wurde
mir
von
dir
mit
Gewalt
entrissen.
ともすれば意識は肥大
Leicht
schwillt
das
Bewusstsein
an,
身の程知る明日はいらない)
ein
Morgen,
in
dem
ich
meine
Grenzen
kenne,
brauche
ich
nicht.)
是が非でもお願いしたい
Ich
möchte
dich
unbedingt
darum
bitten,
夢に遜色劣らない人よ
du
Person,
die
dem
Traum
in
nichts
nachsteht.
欲望のレベル振り切れ
Lass
das
Level
der
Begierde
die
Skala
sprengen,
君がカギを握ってるから
denn
du
hältst
den
Schlüssel
in
der
Hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.