T.M.Revolution - Pearl in the shell(Live)(ROUND HOUSE CUTBACK) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T.M.Revolution - Pearl in the shell(Live)(ROUND HOUSE CUTBACK)




Pearl in the shell(Live)(ROUND HOUSE CUTBACK)
Pearl in the shell(Live)(ROUND HOUSE CUTBACK)
Pearl in the shell 耀(かがや)く瞬間(とき)
Pearl in the shell Radiantly bright
閉じ込めた光の 伝わるまで
Until the light trapped inside reaches you
重ねたい ずっと綺麗でいる
I want to pile it on, forever gorgeous
季節を追うように君を見てた
I've been watching you as the seasons change
You′re my special 波間に濡れる
You′re my special Catching the waves
白く艶やかな その 想いは何を写し出す?
What do those thoughts reflect, so pure and white?
薄く開く扉に 音もなく 滑り込んで
Slipping silently through the quietly opening door
場面(シーン)を変える
Changing the scene
一つ選ぶ宝石 贅沢な物語が
Choosing a single jewel The extravagant story
叶わず揺れて
Starts to waver, unfulfilled
秘密も嘘も 透けるヴェールで
Secrets and lies Through a transparent veil
甘くないまま 欲しいものがある
It's never quite so sweet, but there's something I desire
Pearl in the shell 耀(かがや)く瞬間(とき)
Pearl in the shell Radiantly bright
閉じ込めた光の 伝わるまで
Until the light trapped inside reaches you
重ねたい ずっと綺麗でいる
I want to pile it on, forever gorgeous
季節を追うように君を見てた
I've been watching you as the seasons change
You're my special 波間に濡れる
You're my special Catching the waves
白く艶やかな その 想いは何を写し出す?
What do those thoughts reflect, so pure and white?
細い鎖が絡み 途中からほどく事を
Thin chains become entangled Giving up halfway through
諦めるように
Resolving to untangle
傷む事も知らずに それなのに君に一番
Unaware of the pain Yet I want to be
近付きたかった
Closer to you than anyone
迷っていない 怖いだけ
I can't be sure I'm just scared
全て しそうな夜があるから
Because there are nights when anything seems possible
You ring a bell 聴かせて 瞬間(いま)
You ring a bell Let me hear it now
閉じかけた唇 求めるまで
Before your lips close in desire
「離さない...」 続ける言葉に
"Don't let go..." As you continue to speak
信じてない筈の"絶対"を告げる
Declaring an "absolute" you normally don't believe
You′re my precious 深く 静かな
You′re my precious Deep and serene
抱き締めた始まりが 秘かに明日を歌ってる
The embrace we shared at the start Secretly sings of tomorrow
Pearl in the shell 耀(かがや)く瞬間(とき)
Pearl in the shell Radiantly bright
閉じ込めた光が 伝わるなら
If the light trapped inside can reach you
You ring a bell 聴かせて 瞬間(いま)
You ring a bell Let me hear it now
閉じかけた唇 求めるまで
Before your lips close in desire
「離さない...」 続ける言葉に
"Don't let go..." As you continue to speak
信じてない筈の"絶対"を告げる
Declaring an "absolute" you normally don't believe
You're my precious 深く 静かな
You're my precious Deep and serene
抱き締めた始まりが 秘かに明日を歌ってる
The embrace we shared at the start Secretly sings of tomorrow





Авторы: Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.