T.M.Revolution - THUNDERBIRD - перевод текста песни на немецкий

THUNDERBIRD - T.M.Revolutionперевод на немецкий




THUNDERBIRD
THUNDERBIRD
月灯りの部屋 心の隅々まで 痛くしよう
In mondbeschienem Raum lass jeden Winkel meines Herzens schmerzen
君の手の中で 一欠けの氷のよう 溶けてゆけるなら
Falls ich in deiner Hand wie ein Stück Eis zerschmelzen könnte
波のない街で 浮かんだ陽炎に
In dieser wellenlosen Stadt, im flirrenden Licht der Hitze
包まれて行く 命はまだ 咲いていくから
Hüll mich ein, mein Leben blüht noch immer weiter auf
孤独な羽根を曝して 君だけの 羽ばたきを見せて
Zeig mir deinen einsamen Flügelschlag, nur für mich
まばゆい時を 踊り続けよう 力尽きるまでに
Lass uns in blendend heller Zeit tanzen, bis die Kraft uns verlässt
飾らない心 指輪だらけの指先 探すけれど
Ein schmuckloses Herz, doch meine Finger suchen ringbesetzt
ポケットの鍵を いじくるように 誰かの傷に触って
Wie ein Schlüssel in der Tasche, berühre ich die Wunden anderer
燃え移りそうに 瞬く星たちは
Sternen, die flackern, als würden sie sich entzünden
絶えた祈りに 熱を放ち 消えてゆくのか
Verströmen sie Hitze in verloschenen Gebeten, verschwindend?
叶わぬ夢を散らして この胸に 響く情熱は
Streu unerfüllte Träume, doch die Leidenschaft in meiner Brust
炎を待てず 声もかすかに 乱れもがいているよ
Kann nicht warten, flüstert heiser, kämpft verzweifelt
孤独な羽根を重ねて 生まれては 羽ばたく想いを
Falte einsame Flügel, die Sehnsucht, geboren zu flattern
信じてるなら 愛を聞かせて 頬を濡らすまでに
Wenn du daran glaubst, dann flüstere Liebe, bis meine Wange nass wird
ねえ 誰かが囁いてるよ この夜の扉の向こうで
Hörst du, wie jemand flüstert? Hinter der Tür dieser Nacht
移ろい揺れる 願いの果てに 愛を求めながら
Am Ende der wankenden Wünsche, während ich nach Liebe suche





Авторы: 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.