Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears Macerate Reason
Tränen zermahlen den Verstand
かすかに揺れる街の灯りに
In
den
sanft
flackernden
Lichtern
der
Stadt
からだ寄せ合うふたり
halten
wir
uns
eng
umschlungen
声に出来ずに明けない夜の
消えない燈を今かざして
Unausgesprochen,
in
der
endlosen
Nacht
– ich
halte
nun
die
unvergängliche
Flamme
hoch
ひくい空を見上げてた
und
blickte
zum
niederen
Himmel
auf
触れているのにただ切なくて
涙だけが溢れた遠く離れても
Obwohl
wir
uns
berühren,
nur
Schmerz
bleibt,
und
Tränen
fließen
– selbst
wenn
wir
weit
getrennt
sind
照らし出す愛が呼ぶ方へ
Zur
Liebe,
die
uns
ruft,
strahlend
hell
僕等は辿り着くから
冬の臭いは風に冷たく
werden
wir
den
Weg
finden.
Der
Winterhauch
ist
eisig
im
Wind
言葉途切れる僕に
無理にはしゃいで"大丈夫だよ"と
Meine
Stimme
bricht,
doch
du
zwingst
dich
zu
lachen:
"Es
wird
alles
gut"
微笑むから愛しくて
互いの熱を持ち寄るように
Dein
Lächeln
macht
mich
so
glücklich.
Wie
wir
unsere
Wärme
teilen
強く指を絡めた
もっとぶつけ合う
verschränken
wir
fest
die
Hände.
Lass
uns
mehr
zusammenstoßen
こたえはその腕に抱かれ
満たされる瞬間を待ってる
Die
Antwort
liegt
in
deinen
Armen,
ich
warte
auf
den
Augenblick
der
Erfüllung
軌跡が雪になるまで
Bis
unsere
Spuren
zu
Schnee
werden
きっと巡り会う
Bestimmt
werden
wir
uns
wiederfinden
輝りがこの胸を射して
ふりそぞぐ君がいる方へ
想いを繋いでるから
Das
Leuchten
durchbohrt
meine
Brust,
zu
dir,
die
du
dahin
schreitest
– ich
halte
die
Erinnerung
wach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke Asakura, Takanori Nishikawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.