Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咲き並んで
幾百の華
Blühend
nebeneinander,
hunderte
Blumen
命駆ける
この世は夢
Das
Leben
jagt,
diese
Welt
ist
ein
Traum
宴酣(えんたけなわ)に
ただ麗しく
In
trunkenem
Fest,
einfach
prächtig
時代(とき)は糸を絡ませ
Die
Zeit
verwebt
ihre
Fäden
吉凶を読み取れない
Glück
und
Unglück
sind
nicht
vorhersehbar
垂れ籠(こ)めた赤い空が
Der
verhangene
rote
Himmel
向かえ
いざ
変革!
と
Kündigt
an:
"Vorwärts,
zur
Veränderung!"
風雲急を告げてく
Der
Wind
und
die
Wolken
mahnen
zur
Eile
今すぐ手に入れたいものは
Was
ich
jetzt
sofort
haben
möchte
直線上にはなくて
Liegt
nicht
auf
gerader
Linie
まだまだ、と
欲しがる誰もが
Wer
immer
noch
sagt:
"Noch
nicht
genug"
究極の獣道
是非もなく樺を超え
Betritt
den
ultimativen
Pfad
der
Bestie,
ohne
Frage,
durchbricht
die
Grenze
笑き並んで
幾百の華
Lachend
nebeneinander,
hunderte
Blumen
生きる限り
命は勝ち
Solange
wir
leben,
gehört
uns
der
Sieg
想いの丈
光の如し
Die
Größe
unserer
Sehnsucht
strahlt
wie
Licht
力任せ
行き交う
Mit
roher
Kraft
ziehen
wir
vorüber
ヤリすぎ感
否めない
Ein
Gefühl
von
"Zu
viel"
– unverkennbar
それでも止まれないタチ
Dennoch
kann
ich
nicht
aufhören
ワビサビも進化する
Selbst
Wabi-Sabi
entwickelt
sich
weiter
ヒキがヌルい!
ヌルすぎる!
Der
Schlag
ist
lasch!
Viel
zu
lasch!
天地を揺るがす矢となって
Als
pfeilschnelle
Macht,
die
Himmel
und
Erde
erschüttert
一筋のきらめきに
In
einem
einzigen
Strahl
des
Glanzes
あがきを止めない者は皆
Wer
nicht
aufhört
zu
kämpfen,
der
決めた明日
搔(か)い潛(くぐ)る
Taucht
ein
ins
erträumte
Morgen
運命の泣きドコロ
Der
Ort,
an
dem
das
Schicksal
weint
舞い浮かれて
百様の色
Tanzend
schwebend,
hundert
Farben
繋がるのが
命の意味
Verbunden
sein
– das
ist
der
Sinn
des
Lebens
蓋を開けりゃ
始まる乱世
Öffne
den
Deckel
– das
Chaos
beginnt
追えや
抜けや
高鳴れ
Jag,
überhol,
tobe
laut!
究極の晴れ舞台
是非もなく闇を超え
Die
ultimative
Bühne
des
Glücks,
ohne
Frage,
durchbricht
die
Dunkelheit
笑き並んで
幾百の華
Lachend
nebeneinander,
hunderte
Blumen
命駆ける
この世は夢
Das
Leben
jagt,
diese
Welt
ist
ein
Traum
宴酣に
ただ麗しく
In
trunkenem
Fest,
einfach
prächtig
時代は糸を絡ませ
Die
Zeit
verwebt
ihre
Fäden
笑き並んで
舞い浮かれて
Lachend
nebeneinander,
tanzend
schwebend
「宴(UTAGE)·華(HANA)·笑(SAKE)」と
"Fest
(UTAGE)
· Blume
(HANA)
· Lachen
(SAKE)"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.