Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ノックなしで開ける部屋
Ein
Raum,
den
du
ohne
Klopfen
betrittst
気にする性質じゃない
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
Sorgen
macht
下手に返事を聞いたら
勘が鈍くなる
Wenn
ich
deine
Antwort
höre,
wird
mein
Instinkt
stumpf
考えても始まらない
Es
bringt
nichts,
darüber
nachzudenken
手持ちはないから
Ich
habe
nichts
in
der
Hand
それでいいよと付けたオプション
使う試し無し
Die
Option,
die
ich
gewählt
habe
– nie
genutzt,
aber
egal
毎日がフォローしきれぬ事故渋滞
やりきれないよ
Jeden
Tag
ein
Stau
aus
unerklärlichen
Unfällen
– unerträglich
神様の思うツボでも
リタイアなんかとんでもない
Selbst
wenn's
Gottes
Spiel
ist
– aufgeben?
Niemals!
枠を破ればいい
限界まで消せる
Durchbrich
die
Grenzen,
lösche
alles
bis
zum
Limit
確かめたい
力はまだそこにある
Ich
will
spüren,
ob
die
Kraft
noch
da
ist
したい放題それが絶対
Mach,
was
du
willst
– das
ist
das
Gesetz
出たとこ勝負でも
Selbst
wenn's
ein
Glücksspiel
ist
誰よりも明日に近付くだろ
Bin
ich
näher
am
Morgen
als
alle
anderen
治りにくい怪我ばかり
医者も匙投げる
Nur
schwer
heilende
Wunden
– selbst
Ärzte
geben
auf
一生もんのキズなら
値打ちになるだろう
Wenn's
fürs
Leben
bleibt,
wird's
wertvoll
取引には応じない
顔色を見ずに
Ich
nehme
keine
Deals
an,
ohne
deine
Reaktion
zu
sehen
やってたいから
勝ち抜けるだけ
差し引きはゼロで
Ich
tue
es,
weil
ich
will
– alles
oder
nichts
懐に潜ませるのは
無期限のプラチナ・カード
In
meiner
Brust
steckt
eine
unendliche
Platin-Karte
混雑をうまく外れて
夢の合間の距離を稼ぐ
Weiche
dem
Chaos
aus
und
baue
Träume
in
der
Zwischenzeit
幕を上げればいい
限界から魅せる
Heb
den
Vorhang,
zeig
dich
bis
an
deine
Grenzen
色褪せない
終わり方は別にある
Es
gibt
mehr
als
ein
verblasstes
Ende
やられ放題
変えちゃどうだい?
Lass
dich
verletzen
– was,
wenn
wir
es
ändern?
当たって砕けても
Selbst
wenn
ich
zerbreche
抱き合える君だけ必要だろ
Brauche
ich
nur
dich
in
meinen
Armen
枠を破ればいい
限界まで消せる
Durchbrich
die
Grenzen,
lösche
alles
bis
zum
Limit
確かめたい
力はまだそこにある
Ich
will
spüren,
ob
die
Kraft
noch
da
ist
したい放題
それが絶対
Mach,
was
du
willst
– das
ist
das
Gesetz
出たとこ勝負でも
Selbst
wenn's
ein
Glücksspiel
ist
誰よりも明日の近くへ
行こう
Geh’n
wir
näher
an
das
Morgen
als
alle
anderen
一気に上げればいい
限界から魅せる
Heb
ihn
mit
einem
Ruck
– zeig
dich
bis
an
deine
Grenzen
色褪せない
終わりはまだ
先にある
Das
Ende
ist
noch
weit,
es
verblasst
nicht
やられ放題
変えちゃどうだい?
Lass
dich
verletzen
– was,
wenn
wir
es
ändern?
当たって砕けても
Selbst
wenn
ich
zerbreche
抱き合える君だけ必要だろ
Brauche
ich
nur
dich
in
meinen
Armen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.