T.M.Revolution - Web of Night -English Album Version- - перевод текста песни на немецкий

Web of Night -English Album Version- - T.M.Revolutionперевод на немецкий




Web of Night -English Album Version-
Web of Night -English Album Version-
My body's cold, it's as cold as ice
Mein Körper ist kalt, kalt wie Eis
Running through the city
Renne durch die Stadt
But if I try, maybe I can find
Doch wenn ich es versuche, finde ich vielleicht
Everlasting love
Eine ewige Liebe
What do we have? Are they only just empty words?
Was haben wir? Sind es nur leere Worte?
Each on pulls us closer to what we are looking for
Jedes bringt uns näher zu dem, wonach wir suchen
I hear a voice inside me awak again
Ich höre eine Stimme in mir, die wieder erwacht
It's telling me to the surrender to the fight
Sie sagt mir, ich soll mich dem Kampf ergeben
A shadow land far beyond the light
Ein Schattenland weit hinter dem Licht
A life that no one but I should ever have to know
Ein Leben, das niemand außer mir kennen sollte
I'm falling back into the web of night
Ich falle zurück in das Netz der Nacht
I wear a mask, if you tear it back
Ich trage eine Maske, reißt du sie ab
What you'll see is sadness
Siehst du nur Traurigkeit
I stand alone somewhere in the dark
Ich stehe allein irgendwo im Dunkeln
All the love has gone
All die Liebe ist fort
It's time to put everything on the line for you
Es ist Zeit, alles für dich aufs Spiel zu setzen
Nothing ever ventured, then there'll be no gain at all
Ohne Risiko gibt es keinen Gewinn
Just like the summer you never hesitate
Wie der Sommer, zögerst du nie
I'm drawn to you like a moth is to a flame
Ich fühle mich zu dir hingezogen wie ein Motte zum Licht
A new horizon before our eyes
Ein neuer Horizont vor unseren Augen
Whatever may cross our path, I'll keep this love alive
Was auch immer uns begegnet, ich halte diese Liebe lebendig
I'm falling back into the dream again
Ich falle zurück in den Traum
I hear a voice inside me awake again
Ich höre eine Stimme in mir, die wieder erwacht
It's telling me to surrender to the fight
Sie sagt mir, ich soll mich dem Kampf ergeben
A shadow land far beyon the light
Ein Schattenland weit hinter dem Licht
A life that no one but I should ever have to know
Ein Leben, das niemand außer mir kennen sollte
Just like the summer you never hesitate
Wie der Sommer, zögerst du nie
I'm drawn to you like the moth is to the flame
Ich fühle mich zu dir hingezogen wie eine Motte zum Licht
A new horizon before our eyes
Ein neuer Horizont vor unseren Augen
Whatever may cross our path, I'll keep this love alive
Was auch immer uns begegnet, ich halte diese Liebe lebendig
I'm falling back into the web of night
Ich falle zurück in das Netz der Nacht





Авторы: Daisuke Asakura, Akio Inoue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.