Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
last resort
letzte Zuflucht
くしゃくしゃの頭の中で考えている
In
meinem
zerzausten
Kopf
spinne
ich
Gedanken
十四時過ぎに開いた目がぼやけてる
Meine
nach
14
Uhr
geöffneten
Augen
sind
verschwommen
嗚呼またやって来た今日に舌打ちをして
Ah,
ich
verfluche
den
erneut
angebrochenen
Tag
始まる僕の最終演目
Mein
letzter
Auftritt
beginnt
四十二度溜息とスモーク
Zweiundvierzig
Grad,
Seufzer
und
Rauch
リンスー切れてたんだ
Der
Spülmittel
war
leer
洗濯も溜まってたんだ
Die
Wäsche
türmte
sich
狭くなったベランダの様だ
Es
ist
wie
ein
enger
Balkon
ゴミ溜めの様だ
Wie
ein
Müllhaufen
さあ何処までだって行こうか
Also,
wie
weit
wollen
wir
gehen?
嗚呼此処までだって笑った
Ah,
bis
hierher,
lachte
ich
逃げ場の無い世界で逃避行
Flucht
in
einer
Welt
ohne
Ausweg
恐れは無いなもう無いな
Keine
Angst
mehr,
nein,
keine
mehr
歩き疲れたところで終わりにしようか
Lass
uns
aufhören,
wenn
wir
müde
sind
愛しくて堪らないからって
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe,
飼い馴らし過ぎてぎゅっと
Habe
ich
dich
zu
sehr
gezähmt,
halte
dich
fest
手を繋いだままの怠惰が
Die
Trägheit
mit
verschränkten
Händen
こっちを見て笑った
Sah
mich
an
und
lachte
こんなもんさと何度も笑った
"So
ist
es
halt",
lachte
ich
immer
wieder
憐れむ様な遠い目で
Mit
einem
mitleidigen,
abwesenden
Blick
さあ何処までだって行こうか
Also,
wie
weit
wollen
wir
gehen?
嗚呼此処までだって分かった
Ah,
bis
hierher,
verstand
ich
行き場の無い世界に花束を
Ein
Strauß
Blumen
für
eine
orientierungslose
Welt
何でもいいよもういいよ
Alles
egal,
ja,
egal
見渡す限り僕だけ置き去りみたいだ
Soweit
ich
sehe,
bin
ich
allein
zurückgelassen
嗚呼散々だって嘆いた
Ah,
ich
klagte,
es
sei
schrecklich
もう何回だって憂いた
Wie
oft
habe
ich
gejammert?
宛名の無い助けは届かずに
Unadressierte
Hilfe
erreichte
mich
nie
何にも無いよもう無いよ
Nichts
ist
mehr
da,
nein,
nichts
殴り連ねた言葉と終わりに行こうか
Lass
uns
mit
geprügelten
Worten
zum
Ende
gehen
嗚呼これでよかったんだって
Ah,
"Es
war
richtig
so",
そう何度も唱えて
So
wiederholte
ich
immer
wieder
掴めずに消えてゆくユートピア
Eine
ungreifbare,
verschwindende
Utopie
あの時きっとねえきっと
Damals,
ganz
sicher,
ja,
sicher
引き返すには少しだけ遅過ぎたようだ
War
es
wohl
schon
etwas
zu
spät
zum
Umkehren
終わりを告げた
Es
verkündete
das
Ende
綺麗な日だった
Es
war
ein
schöner
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.