Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
独裁~monopolize~ LIVE at KAWAGUCHI LILIA 1997.11.23
Diktatur ~monopolize~ LIVE at KAWAGUCHI LILIA 1997.11.23
愛してるから
わがままになってる
Weil
ich
dich
liebe,
werde
ich
egoistisch
がんじがらめに
縛りたい
YOUR
HEART
Fesseln
will
ich
dich
ganz
fest,
YOUR
HEART
君をどこにも
閉じこめちゃいられない
Dich
kann
ich
nirgendwo
einsperren,
auch
wenn
ich
wollte
今日も勝手に
恋は回ってる
Heute
dreht
sich
die
Liebe
wieder
eigenwillig
会いたいよ
君に今すぐ
Ich
will
dich
jetzt
sofort
sehen
仕事の都合
知っちゃいるケド
Ich
weiß,
du
hast
Arbeit
zu
tun,
ABER
君の自由
認める度に
Jedes
Mal,
wenn
ich
dir
Freiheit
lasse
僕はジジイに
なってく気がする
Fühl
ich
mich
wie
ein
alter
Mann
毎日毎晩
電話もナンだし
距離を作るけど
Jeden
Tag,
jede
Nacht,
sogar
Anrufe
schaffen
Distanz
ひとりきりほど
息もつかぬ恋心
Allein
ist
diese
Liebe
so
atemlos
夜につぶされて
Zerdrückt
von
der
Nacht
愛してるから
わがままになってる
Weil
ich
dich
liebe,
werde
ich
egoistisch
がんじがらめに
縛りたい
YOUR
HEART
Fesseln
will
ich
dich
ganz
fest,
YOUR
HEART
君をどこにも
閉じこめちゃいられない
Dich
kann
ich
nirgendwo
einsperren,
auch
wenn
ich
wollte
今日も勝手に
恋は回ってる
Heute
dreht
sich
die
Liebe
wieder
eigenwillig
"あなたなら
わかってくれる"
"Du
würdest
mich
verstehen"
その一言に
案外弱くて
Dieser
Satz
macht
mich
unerwartet
schwach
徹夜(オール)で飲みも
つきあい合コンも
Nächte
durchfeiern
oder
Blind
Dates
begleiten
行きたきゃ別に
行けばいいんじゃない?
Wenn
du
willst,
geh
doch,
oder
nicht?
ちゃちな嫉妬が
また命取り
ダサく見られそうで
Billige
Eifersucht
wird
mir
wieder
zum
Verhängnis
– wie
peinlich
釣った魚に
餌を与え続けてる
見返りの多さに
Dem
gefangenen
Fisch
füttere
ich
weiter
– die
Gegenleistung
ist
zu
groß
愛してるから
わがままになってる
Weil
ich
dich
liebe,
werde
ich
egoistisch
よそ見しないで
受けとめて
MY
HEART
Schau
nicht
weg,
nimm
mich
an,
MY
HEART
君は誰かの
所有物(もの)なんかじゃないのに
Du
gehörst
niemandem,
und
doch
好きになるほど
女々しくって
本当
Je
mehr
ich
liebe,
desto
wehleidiger
werde
ich,
wirklich
理解あるように
卑屈に笑ってる
Ich
lache
unterwürfig,
als
verstünde
ich
alles
優しい男
あんた誰
一体?
Dieser
nette
Typ
– wer
ist
das
überhaupt?
愛してるから
わがままいわせてよ
Weil
ich
dich
liebe,
lass
mich
egoistisch
sein
がんじがらめに
縛りたい
YOUR
HEART
Fesseln
will
ich
dich
ganz
fest,
YOUR
HEART
僕の物だと
云えないのが現実
Dich
als
mein
Eigentum
zu
bezeichnen,
ist
unrealistisch
女のために
恋は回ってる
Für
eine
Frau
dreht
sich
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke Asakura, 井上秋緒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.