T.M.Revolution - 緋の砂 - перевод текста песни на немецкий

緋の砂 - T.M.Revolutionперевод на немецкий




緋の砂
Scharlachroter Sand
VAN制作
VAN-Produktion
細くのびた影が 夕映えに
Schmale Schatten strecken sich im Abendrot
焼かれては消えてゆく
Verbrennen und verschwinden
ふたり寄り添っても
Selbst wenn wir uns umschlingen
言葉だけ途切れそうで
Reißen die Worte fast ab
繋いだ手のひらに 伝わる熱が
Die Wärme in meiner Handfläche
瞳の中で溢れた
Überflutet meine Augen
目を閉じて 抱き合って 声も発(だ)せずに
Ich schließe sie, halte dich, kein Wort kommt heraus
壊れない 想いだけを 欲しがるから
Nur unzerstörbare Gefühle will ich
離れては また近づく 鼓動の淵で
Am Rand des Schlags, der sich entfernt und nähert
降りそそぐ 君に濡れて 眠ろう
Lass uns nass vom Regen deiner Liebe einschlafen
白く滲んでゆく 吐息まで
Selbst mein weiß verschwimmender Atem
滑るように堕ちるから
Gleitet und fällt dahin
星のない夜空を 今はただ
Den sternenlosen Nachthimmel
見上げてるの
Bestaune ich jetzt nur
カタチのない何かを 埋めるだけなら
Wenn es nur darum geht, etwas Leeres zu füllen
僕じゃなくても良かった?
Hättest du dann nicht auch jemand anderen nehmen können?
揺れないで 側にいて 震える夜は
Zitter nicht, bleib bei mir, in diesen bebenden Nächten
色褪せた 思い出だけ 掻き集めて
Sammle nur verblasste Erinnerungen ein
瞬きは 砂の様に 指の隙間を
Wie Sand rieseln die Sekunden
音もなく こぼれ風がさらうよ
Lautlos durch meine Finger, vom Wind fortgetragen
触れる度感じていた
Bei jeder Berührung spürte ich
サヨナラの意味とその理由を
Die Bedeutung und den Grund des Abschieds
目を閉じて 抱き合って 声も発せずに
Ich schließe sie, halte dich, kein Wort kommt heraus
壊れない 想いだけを 欲しがるから
Nur unzerstörbare Gefühle will ich
離れては また近づく 鼓動の淵で
Am Rand des Schlags, der sich entfernt und nähert
降りそそぐ 君に濡れて
Lass uns nass vom Regen deiner Liebe
逢いたくて 逢えなくて 儚く燃えて
Ich sehne mich, dich zu sehen, doch ich kann nicht
面影は まだ静かに 愛を呼ぶけど
Dein Bild ruft leise immer noch nach Liebe
もつれ合い この千切れる 胸の痛みと
Verstrickt in diesen Schmerz, der mir das Herz zerreißt
遠ざかる あの日はもう 還らない
Jener Tag entfernt sich, kehrt nie zurück
VAN制作
VAN-Produktion
おわり
Ende
おわり
Ende





Авторы: 浅倉 大介, 西川 貴教, 西川 貴教, 浅倉 大介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.