Текст и перевод песни T. M. Soundararajan - Thoongathey Thambi (From "Nadodi Mannan")
Thoongathey Thambi (From "Nadodi Mannan")
Thoongathey Thambi (From "Nadodi Mannan")
தூங்காதே
தம்பி
தூங்காதே
Don't
sleep
brother
don't
sleep
தூங்காதே
தம்பி
தூங்காதே
Don't
sleep
brother
don't
sleep
நீயும்
சோம்பேறி
என்ற
பெயர்
வாங்காதே!
Don't
call
yourself
a
Sopranos!
தூங்காதே
தம்பி
தூங்காதே
Don't
sleep
brother
don't
sleep
சோம்பேறி
என்ற
பெயர்
வாங்காதே!
Don't
use
the
word
soup!
தூங்காதே
தம்பி
தூங்காதே
Don't
sleep
brother
don't
sleep
நீ-தாங்கிய
உடையும்
ஆயுதமும்
You-bearer
costume
and
weapon
பல
சரித்திரக்
கதை
சொல்லும்
சிறைக்கதவும்,
A
prison
that
tells
many
stories,
நீ-தாங்கிய
உடையும்
ஆயுதமும்
You-bearer
costume
and
weapon
பல
சரித்திரக்
கதை
சொல்லும்
சிறைக்கதவும்,
A
prison
that
tells
many
stories,
சக்தியிருந்தால்
உன்னைக்கண்டு
சிரிக்கும்
You
will
be
laughed
at
if
you
சக்தியிருந்தால்
உன்னைக்கண்டு
சிரிக்கும்
You
will
be
laughed
at
if
you
சத்திரந்தான்
உனக்கு
இடம்
கொடுக்கும்
The
inn
will
give
you
space
தூங்காதே
தம்பி
தூங்காதே
Don't
sleep
brother
don't
sleep
சோம்பேறி
என்ற
பெயர்
வாங்காதே!
Don't
use
the
word
soup!
தூங்காதே
தம்பி
தூங்காதே
Don't
sleep
brother
don't
sleep
நல்ல
பொழுதையெல்லாம்
தூங்கிக்
கெடுத்தவர்கள்
Those
who
sleep
well
நாட்டைக்
கெடுத்ததுடன்
தானுங்கெட்டார்
He
conquered
and
conquered
the
country
நல்ல
பொழுதையெல்லாம்
தூங்கிக்
கெடுத்தவர்கள்
Those
who
sleep
well
நாட்டைக்
கெடுத்ததுடன்
தானுங்கெட்டார்
He
conquered
and
conquered
the
country
சிலர்
அல்லும்
பகலும்
தெருக்கல்லாயிருந்துவிட்டு
Some
have
been
on
the
road
for
days
அதிர்ஷ்டமில்லையென்று
No
luck
அலட்டிக்
கொண்டார்
Alarmed
அல்லும்
பகலும்
தெருக்கல்லாயிருந்துவிட்டு
Or
the
day
after
the
event
அதிர்ஷ்டமில்லையென்று
No
luck
அலட்டிக்
கொண்டார்
Alarmed
விழித்துக்
கொண்டோரெல்லாம்
பிழைத்துக்கொண்டார்
All
the
woke
survived
ஆ...
ஆ...
ஆ...
B...
B...
B...
விழித்துக்
கொண்டோரெல்லாம்
பிழைத்துக்கொண்டார்
All
the
woke
survived
குறட்டை
விட்டோரெல்லாம்
கோட்டைவிட்டார்!
All
the
snores
are
out
of
line!
தூங்காதே
தம்பி
தூங்காதே
Don't
sleep
brother
don't
sleep
சோம்பேறி
என்ற
பெயர்
வாங்காதே!
Don't
use
the
word
soup!
தூங்காதே
தம்பி
தூங்காதே
Don't
sleep
brother
don't
sleep
போர்ப்
படைதனில்
தூங்கியவன்
வெற்றியிழந்தான்
The
man
who
slept
in
a
warship
was
victorious
போர்ப்
படைதனில்
தூங்கியவன்
வெற்றியிழந்தான்
The
man
who
slept
in
a
warship
was
victorious
உயர்
பள்ளியில்
தூங்கியவன்
கல்வியழந்தான்!
He
fell
asleep
in
high
school!
கடைதனில்
தூங்கியவன்
Sleeping
in
the
shop
முதல்
இழந்தான்
First
lost
கொண்ட
கடமையில்
தூங்கியவன்
புகழ்
இழந்தான்
The
man
who
fell
asleep
on
duty
with
lost
his
reputation
இன்னும்
பொறுப்புள்ள
மனிதரின்
தூக்கத்தினால்
By
the
sleep
of
a
more
responsible
man
பல
பொன்னான
வேலையெல்லாம்
தூங்குதப்பா!
A
lot
of
hard
work
goes
into
sleep!
தூங்காதே
தம்பி
தூங்காதே
Don't
sleep
brother
don't
sleep
சோம்பேறி
என்ற
பெயர்
வாங்காதே!
Don't
use
the
word
soup!
தூங்காதே
தம்பி
தூங்காதே
Don't
sleep
brother
don't
sleep
தம்பி
தூங்காதே
DONT
SLEEP
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. M. SUBBIAH NAIDU, PATTUKKOTTAI KALYANASUNDARAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.