T. M. Soundararajan - Thoongathey Thambi (From "Nadodi Mannan") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T. M. Soundararajan - Thoongathey Thambi (From "Nadodi Mannan")




Thoongathey Thambi (From "Nadodi Mannan")
Не спи, брат (Из фильма "Король бродяг")
தம்பி
Брат
தூங்காதே தம்பி தூங்காதே
Не спи, брат, не спи
தூங்காதே தம்பி தூங்காதே
Не спи, брат, не спи
நீயும் சோம்பேறி என்ற பெயர் வாங்காதே!
Не заслужи прозвище лентяя!
தூங்காதே தம்பி தூங்காதே
Не спи, брат, не спи
சோம்பேறி என்ற பெயர் வாங்காதே!
Не заслужи прозвище лентяя!
தூங்காதே தம்பி தூங்காதே
Не спи, брат, не спи
நீ-தாங்கிய உடையும் ஆயுதமும்
Твоя одежда и оружие
பல சரித்திரக் கதை சொல்லும் சிறைக்கதவும்,
И тюремная дверь расскажут много исторических историй,
நீ-தாங்கிய உடையும் ஆயுதமும்
Твоя одежда и оружие
பல சரித்திரக் கதை சொல்லும் சிறைக்கதவும்,
И тюремная дверь расскажут много исторических историй,
சக்தியிருந்தால் உன்னைக்கண்டு சிரிக்கும்
Если есть сила, то мир будет тебе улыбаться
சக்தியிருந்தால் உன்னைக்கண்டு சிரிக்கும்
Если есть сила, то мир будет тебе улыбаться
சத்திரந்தான் உனக்கு இடம் கொடுக்கும்
Только тогда мир даст тебе место под солнцем
தூங்காதே தம்பி தூங்காதே
Не спи, брат, не спи
சோம்பேறி என்ற பெயர் வாங்காதே!
Не заслужи прозвище лентяя!
தூங்காதே தம்பி தூங்காதே
Не спи, брат, не спи
நல்ல பொழுதையெல்லாம் தூங்கிக் கெடுத்தவர்கள்
Те, кто проспал все хорошие времена
நாட்டைக் கெடுத்ததுடன் தானுங்கெட்டார்
Разрушили страну и сами погибли
நல்ல பொழுதையெல்லாம் தூங்கிக் கெடுத்தவர்கள்
Те, кто проспал все хорошие времена
நாட்டைக் கெடுத்ததுடன் தானுங்கெட்டார்
Разрушили страну и сами погибли
சிலர் அல்லும் பகலும் தெருக்கல்லாயிருந்துவிட்டு
Некоторые бродяжничали днями и ночами
அதிர்ஷ்டமில்லையென்று
И жаловались на отсутствие удачи
அலட்டிக் கொண்டார்
Причитали о своей судьбе
அல்லும் பகலும் தெருக்கல்லாயிருந்துவிட்டு
Бродяжничали днями и ночами
அதிர்ஷ்டமில்லையென்று
И жаловались на отсутствие удачи
அலட்டிக் கொண்டார்
Причитали о своей судьбе
விழித்துக் கொண்டோரெல்லாம் பிழைத்துக்கொண்டார்
Те, кто не спал, выжили
ஆ... ஆ... ஆ...
А... А... А...
விழித்துக் கொண்டோரெல்லாம் பிழைத்துக்கொண்டார்
Те, кто не спал, выжили
உன்போல்
А те, кто храпел, как ты
குறட்டை விட்டோரெல்லாம் கோட்டைவிட்டார்!
Всё потеряли!
தூங்காதே தம்பி தூங்காதே
Не спи, брат, не спи
சோம்பேறி என்ற பெயர் வாங்காதே!
Не заслужи прозвище лентяя!
தூங்காதே தம்பி தூங்காதே
Не спи, брат, не спи
போர்ப் படைதனில் தூங்கியவன் வெற்றியிழந்தான்
Тот, кто спал на поле боя, проиграл битву
போர்ப் படைதனில் தூங்கியவன் வெற்றியிழந்தான்
Тот, кто спал на поле боя, проиграл битву
உயர் பள்ளியில் தூங்கியவன் கல்வியழந்தான்!
Тот, кто спал в школе, потерял знания!
கடைதனில் தூங்கியவன்
Тот, кто спал в магазине,
முதல் இழந்தான்
Потерял прибыль
கொண்ட கடமையில் தூங்கியவன் புகழ் இழந்தான்
Тот, кто спал на посту, потерял честь
இன்னும் பொறுப்புள்ள மனிதரின் தூக்கத்தினால்
И из-за сна ответственных людей
பல பொன்னான வேலையெல்லாம் தூங்குதப்பா!
Много важных дел остаются невыполненными!
தூங்காதே தம்பி தூங்காதே
Не спи, брат, не спи
சோம்பேறி என்ற பெயர் வாங்காதே!
Не заслужи прозвище лентяя!
தூங்காதே தம்பி தூங்காதே
Не спи, брат, не спи
தம்பி தூங்காதே
Брат, не спи





Авторы: S. M. SUBBIAH NAIDU, PATTUKKOTTAI KALYANASUNDARAM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.