T Matt - Du temps - перевод текста песни на немецкий

Du temps - T Mattперевод на немецкий




Du temps
Zeit
Tu dis que tu penses a moi souvent
Du sagst, dass du oft an mich denkst
Mais faudrais que tu saches que Je t'aime
Aber du solltest wissen, dass ich dich liebe
Mais qu'il faudrais te laisser du temps
Aber dass ich dir Zeit lassen sollte
Au fond de moi tu sais que Je t'aime
Tief in mir weißt du, dass ich dich liebe
Je suis pris entre 2 murs je sais même plus allez
Ich bin zwischen zwei Mauern gefangen, ich weiß nicht mal mehr, wohin
Même si entre nous y'a ce feeling je pourrais pas tous laisser
Auch wenn zwischen uns dieses Feeling ist, könnte ich nicht alles aufgeben
Du temps Laisse moi du temps
Zeit, Gib mir Zeit
Baby du temps
Baby, Zeit
Laisse moi du temps
Gib mir Zeit
Baby du temps
Baby, Zeit
Laisse moi du temps
Gib mir Zeit
Baby du temps
Baby, Zeit
Laisse moi du temps
Gib mir Zeit
Baby du temps
Baby, Zeit
Je pense souvent a toi quand je me retrouve tous seul dans mon lis
Ich denke oft an dich, wenn ich ganz allein in meinem Bett bin
Je me remémore tous nos fou rire & tous les paroles que tu me dis
Ich erinnere mich an all unser Gelächter & all die Worte, die du mir sagst
C'est vrai que je t'est dans la tête mais je vais pas te prendre ma tête mais assie toi écoute moi j'ai quelque chose a te dire
Es stimmt, ich habe dich im Kopf, aber ich werde dich nicht verrückt machen, aber setz dich, hör mir zu, ich habe dir etwas zu sagen
Tu seras peut être l'homme parfait mais c'est difficile pour moi de lui dire non même si entre moi et lui sa ce fais je ne veux pas mettre fins a notre relation
Du wärst vielleicht die perfekte Frau, aber es ist schwer für mich, ihr [einer anderen] nein zu sagen, auch wenn zwischen mir und ihr etwas läuft, will ich unsere Beziehung nicht beenden
Tu dis que tu penses a moi souvent
Du sagst, dass du oft an mich denkst
Mais faudrais que tu saches que Je t'aime
Aber du solltest wissen, dass ich dich liebe
Mais qu'il faudrais te laisser du temps
Aber dass ich dir Zeit lassen sollte
Au fond de moi tu sais que Je t'aime
Tief in mir weißt du, dass ich dich liebe
Je suis pris entre 2 murs je sais même plus allez
Ich bin zwischen zwei Mauern gefangen, ich weiß nicht mal mehr, wohin
Même si entre nous y'a ce feeling je pourrais pas tous laisser
Auch wenn zwischen uns dieses Feeling ist, könnte ich nicht alles aufgeben
Du temps Laisse moi du temps
Zeit, Gib mir Zeit
Baby du temps
Baby, Zeit
Laisse moi du temps
Gib mir Zeit
Baby du temps
Baby, Zeit
Laisse moi du temps
Gib mir Zeit
Baby du temps
Baby, Zeit
Laisse moi du temps
Gib mir Zeit
Baby du temps
Baby, Zeit
Avec toi je me sens bien
Mit dir fühle ich mich gut
Mon coeur entre tes mains
Mein Herz in deinen Händen
Chewpa si faut le faire ou pas
Weiß nicht, ob ich es tun soll oder nicht
De prendre mon fer ou pas
Ob ich zur Tat schreiten soll oder nicht
Entre nous c'est qu'une histoire de sexe non tu le sais bien
Zwischen uns ist es nur eine Sexgeschichte, nein, das weißt du gut
Toi & moi c'est pas juste le coups d'un instant et je te verai bien
Du & ich, das ist nicht nur der Augenblick, und ich könnte dich gut sehen...
Être pour moi l'homme parfait mais c'est difficile pour moi de lui dire non mais si entre moi & lui sa ce fait je ne veux pas mettre fins a notre relation
...als die perfekte Frau für mich, aber es ist schwer für mich, ihr nein zu sagen, aber wenn zwischen mir & ihr etwas läuft, will ich unsere Beziehung nicht beenden
Tu seras peut être l'homme parfait mais c'est difficile pour moi de lui dire non mais si entre moi & lui sa ce fait je ne veux pas mettre fin a notre relation
Du wärst vielleicht die perfekte Frau, aber es ist schwer für mich, ihr nein zu sagen, aber wenn zwischen mir & ihr etwas läuft, will ich unsere Beziehung nicht beenden
Tu dis que tu penses a moi souvent
Du sagst, dass du oft an mich denkst
Mais faudrais que tu saches que Je t'aime
Aber du solltest wissen, dass ich dich liebe
Mais qu'il faudrais te laisser du temps
Aber dass ich dir Zeit lassen sollte
Au fond de moi tu sais que Je t'aime
Tief in mir weißt du, dass ich dich liebe
Je suis pris entre 2 murs je sais même plus allez
Ich bin zwischen zwei Mauern gefangen, ich weiß nicht mal mehr, wohin
Même si entre nous y'a ce feeling je pourrais pas tous laisser
Auch wenn zwischen uns dieses Feeling ist, könnte ich nicht alles aufgeben
Du temps Laisse moi du temps
Zeit, Gib mir Zeit
Baby du temps
Baby, Zeit
Laisse moi du temps
Gib mir Zeit
Baby du temps
Baby, Zeit
Laisse moi du temps
Gib mir Zeit
Baby du temps
Baby, Zeit
Laisse moi du temps
Gib mir Zeit
Baby du temps
Baby, Zeit





Авторы: t matt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.