T-Max - Wish Ur my love - перевод текста песни на немецкий

Wish Ur my love - T-Maxперевод на немецкий




Wish Ur my love
Wünsch, du wärst meine Liebe
나도 나를 모르겠어 내가 이럴줄 몰랐어
Ich kenne mich selbst nicht gut, ich wusste nicht, dass ich so sein würde.
당황스레 조심스레 자꾸 너만 부르잖아
Verlegen und vorsichtig, rufe ich immer wieder nach dir.
이런 맘을 다그쳐도
Auch wenn ich mein Herz antreibe,
네가 곁을 스치면 그렇게 웃으면
wenn du an mir vorbeistreifst, wieder so lächelst,
아무것도
kann ich nichts tun.
사랑이 아니라고 내가 말리고 밀어내봐도
Auch wenn ich mir sage, dass es keine Liebe ist, und versuche, dich wegzustoßen,
혼자서 웃고 울고 이런 나를 어떡해(아 아)
was soll ich nur machen, wenn ich alleine lache und weine? (Ah ah)
Wish Ur My Love 이젠 내게로 와요
Wünsch, du wärst meine Liebe, komm jetzt zu mir.
나도 모르는 설레임에
In dieser unbekannten Aufregung
오늘도 이렇게 앞에 서성이지만
stehe ich auch heute wieder so vor dir und zögere.
사랑 말해야 아나요
Muss man Liebe denn unbedingt aussprechen?
이렇게 원하고 있는데 영원을 약속할 사람
Ich sehne mich so sehr danach, die einzige Person, der ich die Ewigkeit versprechen kann,
그대잖아요
bist du.
아직 사랑에 서툴러도 혹시 맘이 들리면
Auch wenn ich noch unbeholfen in der Liebe bin, wenn du mein Herz hörst,
안에 닿으면 향해서 웃어줘
wenn es dich erreicht, lächle mich an.
너에게 고백하려 준비한 밤새워 생각한 말들
Die Worte, die ich die ganze Nacht vorbereitet habe, um dir meine Liebe zu gestehen,
결국 앞에 서면 아무 말도 못하고 (아 아)
wenn ich dann vor dir stehe, kann ich nichts sagen. (Ah ah)
Wish Ur My Love 이젠 내게로 와요
Wünsch, du wärst meine Liebe, komm jetzt zu mir.
나도 모르는 설레임에 오늘도 이렇게
In dieser unbekannten Aufregung stehe ich auch heute wieder so vor dir
앞에 서성이지만 사랑 말해야 아나요
und zögere. Muss man Liebe denn unbedingt aussprechen?
이렇게 원하고 있는데 영원을 약속할 사람
Ich sehne mich so sehr danach, die einzige Person, der ich die Ewigkeit versprechen kann,
그대잖아요
bist du.
맘을 느껴봐(이 맘을 느껴봐) 너만을 바라는 나의 사랑을(사랑을)
Fühle dieses Herz (fühle dieses Herz), meine Liebe, die sich nur nach dir sehnt (Liebe).
Wish Ur My Love 이제 우리 사랑해요
Wünsch, du wärst meine Liebe, lass uns jetzt lieben.
(Say Goodbye) 더는 속일 없어요
(Sag auf Wiedersehen) Ich kann es nicht länger verbergen.
이젠 나를(이젠 나를) 허락해요(허락해요) 용기 고백하도록
Erlaube mich jetzt (erlaube mich jetzt), gib mir den Mut, es dir zu gestehen.
그대도 맘과 같다면 그대도 원하고 있다면
Wenn du genauso fühlst wie ich, wenn du es auch willst,
내게로 와줘요
komm zu mir.
이제 우리 시작해봐요
Lass uns jetzt anfangen.





Авторы: Park Geun Chul, Geun Cheol Park, Ha Neul Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.