T.O.K. - Guardian Angel - перевод текста песни на немецкий

Guardian Angel - T.O.K.перевод на немецкий




Guardian Angel
Schutzengel
[Flexx:]
[Flexx:]
Lord, please, could you save me, and get me from my enemies.
Herr, bitte, rette mich und beschütze mich vor meinen Feinden.
Lord, please, send me someone to guide me through.
Herr, bitte, schick mir jemanden, der mich führt.
Lord, please, could you save me, and get me from my enemies.
Herr, bitte, rette mich und beschütze mich vor meinen Feinden.
Lord, please, send me someone to guide me through.
Herr, bitte, schick mir jemanden, der mich führt.
[Refrain:]
[Refrain:]
Send me a Guardian Angel(angel), give us some strength from above(give us some strength from above)
Schick mir einen Schutzengel (Engel), gib uns Kraft von oben (gib uns Kraft von oben)
Send me a Guardian Angel(angel), give us some help from above(give us some help from above)
Schick mir einen Schutzengel (Engel), gib uns Hilfe von oben (gib uns Hilfe von oben)
[Bay-C:]
[Bay-C:]
Ohh,'Cause in these times when you're down and broken hearted and desperate goin' nowhere, nobody cares, you stop to look in the mirror and stare, but nobody's there. Outta my mind can't seem to run from myself I can't think, can't even sleep, can't even eat. I can't do this by myself, I need somebody else.
Ohh, denn in diesen Zeiten, wenn du am Boden zerstört und verzweifelt bist, nirgendwohin gehst, niemand sich kümmert, du in den Spiegel schaust und starrst, aber niemand da ist. Außer mir selbst kann ich nicht fliehen, ich kann nicht denken, nicht schlafen, nicht essen. Ich schaffe das nicht allein, ich brauche jemand anderen.
[Refrain:]
[Refrain:]
Send me a Guardian Angel(Angel), give us some strength from above(give us some strength from above)
Schick mir einen Schutzengel (Engel), gib uns Kraft von oben (gib uns Kraft von oben)
Send me a Guardian Angel(Angel), give us some help from above(give us some help from above)
Schick mir einen Schutzengel (Engel), gib uns Hilfe von oben (gib uns Hilfe von oben)
[Alex:]
[Alex:]
Ahh, so lovely, a world, it would be if we lived in harmony, loving one another, just as if its family instead of the killing and hate won't you me send someone 'cause I just can't do it alone
Ahh, so schön wäre die Welt, wenn wir in Harmonie lebten, einander liebten wie Familie, statt zu hassen und zu töten. Schick mir bitte jemanden, denn ich schaffe es nicht allein.
[Craig T:]
[Craig T:]
Well, living on Earth, sometimes it feels like Heaven sometimes its like Hell some people ask jaffi what Jehovah man kind can find and put on a spell. Really no matter where you go, you could be a rich kid parra shotta where ya ask... make sure you know no sell
Das Leben auf der Erde fühlt sich manchmal an wie der Himmel, manchmal wie die Hölle. Manche fragen Jaffi, was Jehova den Menschen gibt, um sie zu verzaubern. Egal, wo du bist ob reicher Junge oder Parra-Shotta pass auf, dass du dich nicht verkaufst.
[Refrain:
[Refrain:]
Send me a Guardian Angel(Angel), give us some strength from above(give us some strength from above)
Schick mir einen Schutzengel (Engel), gib uns Kraft von oben (gib uns Kraft von oben)
Send me a Guardian Angel(Angel), give us some help from above(give us some help from above)
Schick mir einen Schutzengel (Engel), gib uns Hilfe von oben (gib uns Hilfe von oben)
[Refrain:]
[Refrain:]
Send me a Guardian Angel(Angel), give us some strength from above(give us some strength from above)
Schick mir einen Schutzengel (Engel), gib uns Kraft von oben (gib uns Kraft von oben)
Send me a Guardian Angel(Angel), give us some help from above(give us some help from above)
Schick mir einen Schutzengel (Engel), gib uns Hilfe von oben (gib uns Hilfe von oben)





Авторы: Clarke Roshaun Omowale, Davidson Xavier, Mccalla Alistaire Duhane, Thompson Craig, Cooper Arif Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.