Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now That You're Gone
Теперь, когда ты ушла
Let
me
tell
you
the
story
of
my
life
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю
моей
жизни,
About
the
fall
from
paradise
that
ended
all
my
dreaming
О
падении
из
рая,
которое
разрушило
все
мои
мечты.
And
I
tried
and
tried,
but
I
could
not
put
it
right
И
я
пытался,
пытался,
но
не
смог
все
исправить.
So
like
a
child
on
Christmas
night,
I
just
stopped
believing
Так
что,
как
ребенок
в
Рождественскую
ночь,
я
просто
перестал
верить.
Now
that
you′re
gone,
where
do
I
run
Теперь,
когда
ты
ушла,
куда
мне
бежать?
Who
do
I
give
this
love
to
Кому
отдать
эту
любовь?
You,
you
threw
it
away
Ты,
ты
все
разрушила,
Everyday
I
have
to
live
without
you
Каждый
день
я
вынужден
жить
без
тебя.
Crowded
room,
I'm
standing
all
alone
В
переполненной
комнате
я
стою
совсем
один,
And
though
the
faces
come
and
go
И
хотя
лица
появляются
и
исчезают,
Nobody
seems
to
notice
Никто,
кажется,
не
замечает.
A
tearful
tune
is
on
the
radio
Грустная
мелодия
звучит
по
радио,
Here
to
let
me
know
Чтобы
напомнить
мне,
My
heart
is
overloaded
Что
мое
сердце
переполнено
болью.
Now
that
you′re
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
Where
do
I
run
Куда
мне
бежать?
Who
do
I
give
this
love
to
Кому
отдать
эту
любовь?
You,
you
threw
it
away
Ты,
ты
все
разрушила,
Everyday
I
have
to
live
without
you
Каждый
день
я
вынужден
жить
без
тебя.
If
I
seem
ok,
it's
just
a
masquerade
Если
я
кажусь
в
порядке,
это
просто
маскарад.
The
face
I
let
you
see
hides
the
emptiness
in
me
Лицо,
которое
я
показываю
тебе,
скрывает
пустоту
во
мне.
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
Where
do
I
run
Куда
мне
бежать?
Who
do
I
give
this
love
to
Кому
отдать
эту
любовь?
You,
you
threw
it
away
Ты,
ты
все
разрушила,
Everyday
I
have
to
live
without
you
Каждый
день
я
вынужден
жить
без
тебя.
Now
that
you′re
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
Where
do
I
run
Куда
мне
бежать?
Who
do
I
give
this
love
to
Кому
отдать
эту
любовь?
You,
you
threw
it
away
Ты,
ты
все
разрушила,
Everyday
I
have
to
live
without
you
Каждый
день
я
вынужден
жить
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Davidson, Roshaun Clarke, Alistaire Mccalla, Craig Crai Thompson, Richard Browne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.