Текст и перевод песни T-Pain feat. Lil Wayne - Goat Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boop,
boop
(Yeah,
yeah)
Буп,
буп
(Ага,
ага)
Boop,
boop
(Pizzle,
woo)
Буп,
буп
(Пиззл,
ву)
Yeah,
ayy,
hey
Ага,
эй,
хей,
детка
You
ain't
know
about
it,
bitch,
Ты
не
знала
об
этом,
сучка,
You
know
now
теперь
знаешь
(You
know
now)
(Теперь
знаешь)
They
say
you
gotta
hear
Говорят,
ты
должна
услышать
это
It
from
the
G.O.A.T.
mouth
из
уст
КОЗЛА
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
разговоры
КОЗЛА
That's
that
(That's
that)
Это
те
самые
(Те
самые)
G.O.A.T.
talk
(Ah-ah-ah)
разговоры
КОЗЛА
(А-а-а)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
разговоры
КОЗЛА
G.O.A.T.
talk,
ayy,
ayy
разговоры
КОЗЛА,
эй,
эй
Worldwide
nigga,
but
Я
мировой,
детка,
но
I'm
so
South
(So
South)
я
весь
с
Юга
(Весь
с
Юга)
They
say
you
gotta
hear
it
Говорят,
ты
должна
услышать
это
From
the
G.O.A.T.
mouth
(Hey)
из
уст
КОЗЛА
(Хей)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
разговоры
КОЗЛА
That's
that
(That's
that)
G.O.A.T.
talk
Это
те
самые
(Те
самые)
разговоры
КОЗЛА
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
разговоры
КОЗЛА
That's
that
(That's
that)
G.O.A.T.
talk
Это
те
самые
(Те
самые)
разговоры
КОЗЛА
They
say
I
need
to
let
Говорят,
мне
нужно
отпустить
Go
of
my
past
своё
прошлое
(Of
my
past)
(Своё
прошлое)
Told
'em
they
could
kiss
Сказал
им,
что
они
могут
поцеловать
(Whole
ass)
(Всю
задницу)
At
this
point,
I
already
На
данном
этапе,
я
уже
All
y'all
niggas
chasin'
Все
вы,
ниггеры,
гонитесь
за
тем,
What
I
already
had
что
у
меня
уже
было
I
been
the
wave,
nigga
Я
всегда
был
на
волне,
детка
I
made
a
whole
career
off
me
Я
построил
целую
карьеру
на
том,
что
Havin'
to
save
niggas
спасал
ниггеров
Then
they
turn
they
back
on
Потом
они
повернулись
ко
мне
спиной,
Me
and
I
forgave
niggas
а
я
их
простил
Now
they
my
sons,
Теперь
они
мои
сынки,
I
did
not
sign
up
to
raise
niggas
я
не
подписывался
их
воспитывать
At
least
behave,
niggas
Хотя
бы
ведите
себя
прилично,
ниггеры
See,
I
got
Grammys
on
Grammys,
Видишь,
у
меня
Грэмми
на
Грэмми,
I
got
awards
all
in
my
crib
у
меня
дома
полно
наград
Feed
me
Houdinis
who
Скормил
меня
Гудини,
которые
Wanted
me
to
disappear
хотели,
чтобы
я
исчез
They
wanna
replace
me,
Они
хотят
заменить
меня,
How
you
replace
top-tier?
как
ты
заменишь
высший
класс?
Bitch,
you
ain't
new
Pizzle,
Сучка,
ты
не
новый
Пиззл,
You
just
been
here
for
a
year
ты
здесь
всего
год
Yeah,
yeah,
yeah,
Ага,
ага,
ага,
I
ain't
tryna
stunt,
я
не
пытаюсь
выпендриваться,
Homie
(Stunt,
homie)
братан
(Выпендриваться,
братан)
The
gross
of
your
career's
Вся
твоя
карьера
— это
Just
a
month
for
me
всего
лишь
мой
месяц
(A
month
for
me)
(Мой
месяц)
I
know
the
last
couple
years
Я
знаю,
последние
пару
лет
Been
a
slump
for
ya
(Slump
for
ya)
были
для
тебя
спадом
(Спадом)
And
now
you
mad
that
А
теперь
ты
злишься,
что
I
got
the
one-up
on
ya
(One-up)
я
тебя
обошёл
(Обошёл)
You
ain't
know
about
it,
bitch,
Ты
не
знала
об
этом,
сучка,
You
know
now
(You
know
now)
теперь
знаешь
(Теперь
знаешь)
They
say
you
gotta
hear
it
Говорят,
ты
должна
услышать
это
From
the
G.O.A.T.
mouth
из
уст
КОЗЛА
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
разговоры
КОЗЛА
That's
that
(That's
that)
Это
те
самые
(Те
самые)
G.O.A.T.
talk
(Ah-ah-ah)
разговоры
КОЗЛА
(А-а-а)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
разговоры
КОЗЛА
That's
that
(That's
that)
Это
те
самые
(Те
самые)
G.O.A.T.
talk,
ayy,
ayy
разговоры
КОЗЛА,
эй,
эй
Worldwide
nigga,
but
I'm
so
South
Я
мировой,
детка,
но
я
весь
с
Юга
They
say
you
gotta
hear
it
from
the
Говорят,
ты
должна
услышать
это
из
G.O.A.T.
mouth
(Hey)
уст
КОЗЛА
(Хей)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
разговоры
КОЗЛА
That's
that
(That's
that)
G.O.A.T.
talk
Это
те
самые
(Те
самые)
разговоры
КОЗЛА
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
разговоры
КОЗЛА
That's
that
(That's
that)
G.O.A.T.
talk
Это
те
самые
(Те
самые)
разговоры
КОЗЛА
They
say
I
need
to
get
back
on
my
shit
Говорят,
мне
нужно
вернуться
к
своему
делу
(Back
on
my
shit)
(К
своему
делу)
I
told
'em
they
could
suck
my
whole
dick
Я
сказал
им,
что
они
могут
пососать
мой
член
(My
whole
dick)
(Весь
мой
член)
At
this
point,
I
already
got
it
lit
На
данном
этапе,
у
меня
уже
всё
зажжено
You
still
tryna
do
shit
that
Ты
всё
ещё
пытаешься
делать
то,
I
already
did
что
я
уже
сделал
I
been
the
truth,
nigga
(Yuh)
Я
всегда
был
правдой,
детка
(Йа)
You
don't
wanna
see
me
go
Ты
не
хочешь
видеть,
как
я
Off
in
this
booth,
nigga
(Yuh)
отрываюсь
в
этой
будке,
детка
(Йа)
That
leap
of
faith'll
get
you
thrown
Этот
прыжок
веры
скинет
тебя
Off
of
the
roof,
nigga
(Yuh)
с
крыши,
детка
(Йа)
Respect
the
O.G.,
yeah,
you
Уважай
OG,
да,
ты
Know
me,
who
is
you,
nigga?
знаешь
меня,
а
ты
кто
такой,
детка?
Ayy,
what
that
do,
nigga?
Эй,
что
это
делает,
детка?
These
unoriginal,
hypocritical,
pussy
niggas
Эти
неоригинальные,
лицемерные,
трусливые
ниггеры
It'll
hit
you
when
it
spit
at
you,
Тебя
ударит,
когда
в
тебя
плюнет,
Get
it
to
you
the
old-fashioned
way
доставлю
тебе
по
старинке
Cynical
missions
for
them
Циничные
миссии
для
тех
Niggas
that's
actin'
fickle
ниггеров,
что
ведут
себя
непостоянно
It'll
pick
a
nigga
off,
you
gon'
Это
подцепит
ниггера,
ты
Listen
to
what
I
have
to
say
послушаешь,
что
я
скажу
Yeah,
I
ain't
tryna
stunt,
Ага,
я
не
пытаюсь
выпендриваться,
Homie
(Stunt,
homie)
братан
(Выпендриваться,
братан)
The
gross
of
your
career's
Вся
твоя
карьера
— это
Just
a
month
for
me
всего
лишь
мой
месяц
(A
month
for
me)
(Мой
месяц)
I
know
the
last
couple
years
Я
знаю,
последние
пару
лет
Been
a
slump
for
ya
(Slump
for
ya)
были
для
тебя
спадом
(Спадом)
And
now
you
mad
that
А
теперь
ты
злишься,
что
I
got
the
one-up
on
ya
(One-up)
я
тебя
обошёл
(Обошёл)
You
ain't
know
about
it,
bitch,
Ты
не
знала
об
этом,
сучка,
You
know
now
теперь
знаешь
(Bitch,
you
know
now)
(Сучка,
теперь
знаешь)
They
say
you
gotta
hear
Говорят,
ты
должна
услышать
это
It
from
the
G.O.A.T.
mouth
из
уст
КОЗЛА
(Ain't
talkin'
bout
shit)
(Не
говорю
ни
о
чём)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
разговоры
КОЗЛА
That's
that
(That's
that)
Это
те
самые
(Те
самые)
G.O.A.T.
talk
разговоры
КОЗЛА
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
разговоры
КОЗЛА
That's
that
(That's
that)
Это
те
самые
(Те
самые)
G.O.A.T.
talk,
ayy,
ayy
разговоры
КОЗЛА,
эй,
эй
(That's
that
G.O.A.T.
talk)
(Это
разговоры
КОЗЛА)
Worldwide
nigga,
but
Я
мировой,
детка,
но
I'm
so
South
(So
South)
я
весь
с
Юга
(Весь
с
Юга)
They
say
you
gotta
hear
Говорят,
ты
должна
услышать
это
It
from
the
G.O.A.T.
mouth
(Hey)
из
уст
КОЗЛА
(Хей)
(And
lemme
talk
my
shit)
(И
позволь
мне
говорить
своё)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
разговоры
КОЗЛА
That's
that
(That's
that)
Это
те
самые
(Те
самые)
G.O.A.T.
talk
разговоры
КОЗЛА
They
say
I
need
to
get
back
Говорят,
мне
нужно
вернуться
On
my
rap
shit
к
своему
рэпу
(My
rap
shit)
(К
своему
рэпу)
I
say
they
need
to
get
Я
говорю,
им
нужно
сделать
A
fuckin'
pap
smear,
lil'
bitch
гребаный
мазок
Папаниколау,
маленькая
сучка
The
greatest
of
all
time,
Величайший
всех
времен,
Check
my
stats,
bitch
проверь
мою
статистику,
сучка
(Check
my
stats,
bitch)
(Проверь
мою
статистику,
сучка)
But
you
look
like
Wayne,
Но
ты
выглядишь
как
Уэйн,
You
sound
like
Wayne,
ты
звучишь
как
Уэйн,
We
gettin'
catfished?
нас
что,
разводят?
Callin'
me
a
has-been
Называешь
меня
бывшим,
When
the
only
thing
I
have
been
когда
единственное,
кем
я
был,
Is
everything
they
haven't
been
это
всем
тем,
кем
они
не
были
Looking
like
my
mannequins
Выглядите
как
мои
манекены
Somethin'
like
some
amateurs,
Что-то
вроде
любителей,
I
call
'em
Tunechi
Scavengers
я
называю
их
Мусорщики
Тюнчи
I
need
to
sue
they
managers
Мне
нужно
подать
в
суд
на
их
менеджеров
All
these
lil'
robots,
do
they
Все
эти
маленькие
роботы,
они
хотя
бы
Even
include
the
batteries?
включают
батарейки?
Kiss
my
gluteus
maximus
Поцелуй
мою
большую
ягодичную
мышцу
This
ain't
that
and
that
ain't
this,
Это
не
то,
а
то
не
это,
Feel
like
I
been
cloned,
dawg
такое
чувство,
будто
меня
клонировали,
братан
I
just
cut
your
song
off,
Я
только
что
выключил
твою
песню,
That
shit
sound
like
womp-womp
это
дерьмо
звучит
как
вомп-вомп
I
just
cut
some
me
on,
Я
только
что
включил
себя,
That
shit
lit
like
neon
это
дерьмо
горит
как
неон
Grammys
on
my
shelf
Грэмми
на
моей
полке
I
know
some
bitches
that
Я
знаю
сучек,
которые
Deserve
they
panties
on
my
shelf
заслуживают,
чтобы
их
трусики
были
на
моей
полке
But
they
didn't
have
no
underwear
Но
у
них
не
было
нижнего
белья
I'm
on
a
planet
somewhere
else,
Я
на
другой
планете,
On
a
Xan
and
somethin'
else
на
ксане
и
чем-то
еще
If
these
rappers
is
my
sons,
Если
эти
рэперы
мои
сыновья,
As
a
parent,
I
have
failed
то
как
родитель,
я
потерпел
неудачу
I
don't
even
fuckin'
write,
Я
даже
не
пишу,
But
one
motherfuckin'
quote
но
одна
моя
цитата
Is
better
than
everything
лучше
всего,
что
ты
когда-либо
You
ever
motherfuckin'
wrote
написал
That's
true,
she
got
a
G.O.A.T.
tattoo
Это
правда,
у
нее
есть
татуировка
КОЗЛА
I
got
a
G.O.A.T.
statue,
У
меня
есть
статуя
КОЗЛА,
You
gotta
quote
that
too
ты
тоже
должен
это
процитировать
From
the
G.O.A.T.
mouth
Из
уст
КОЗЛА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DWAYNE CARTER, BRYAN LEVAR JONES, FAHEEM NAJM
Альбом
1UP
дата релиза
26-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.