Текст и перевод песни T-Pain feat. Lil Wayne - Goat Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boop,
boop
(Yeah,
yeah)
Буп,
Буп
(Да,
да)
Boop,
boop
(Pizzle,
woo)
Буп,
Буп
(Pizzle,
woo)
Yeah,
ayy,
hey
Да,
эй,
эй!
You
ain't
know
about
it,
bitch,
Ты
не
знаешь
об
этом,
сука,
You
know
now
Теперь
ты
знаешь.
(You
know
now)
(Теперь
ты
знаешь...)
They
say
you
gotta
hear
Говорят,
Ты
должен
услышать.
It
from
the
G.O.A.T.
mouth
Это
из
уст
G.
O.
A.
T.
That's
that
G.O.A.T.
talk
Вот
это
разговоры
о
G.
O.
A.
T.
That's
that
(That's
that)
Вот
так
(вот
так).
G.O.A.T.
talk
(Ah-ah-ah)
G.
O.
A.
T.
talk
(а-а-а)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
тот
разговор
с
G.
O.
A.
T.
(That's
that)
(Вот
и
все!)
G.O.A.T.
talk,
ayy,
ayy
G.
O.
A.
T.
поговори,
эй,
эй!
Worldwide
nigga,
but
Во
всем
мире,
ниггер,
но
...
I'm
so
South
(So
South)
Я
такой
Южный
(такой
Южный).
They
say
you
gotta
hear
it
Говорят,
Ты
должен
это
услышать.
From
the
G.O.A.T.
mouth
(Hey)
Из
рта
G.
O.
A.
T.
(Эй!)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
тот
разговор
с
G.
O.
A.
T.
That's
that
(That's
that)
G.O.A.T.
talk
Вот
и
все
(вот
и
все)
G.
O.
A.
T.
talk.
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
тот
разговор
с
G.
O.
A.
T.
That's
that
(That's
that)
G.O.A.T.
talk
Вот
и
все
(вот
и
все)
G.
O.
A.
T.
talk.
They
say
I
need
to
let
Они
говорят,
что
я
должен
позволить
...
Go
of
my
past
Уходи
из
моего
прошлого.
(Of
my
past)
(Из
моего
прошлого)
Told
'em
they
could
kiss
Я
сказал
им,
что
они
могут
целоваться.
My
whole
ass
Вся
моя
задница.
(Whole
ass)
(Целая
задница)
At
this
point,
I
already
В
этот
момент
я
уже
...
Got
the
bag
У
меня
есть
сумка.
All
y'all
niggas
chasin'
Все
вы,
ниггеры,
преследуете
меня.
What
I
already
had
То,
что
у
меня
уже
было.
I
been
the
wave,
nigga
Я
был
волной,
ниггер.
I
made
a
whole
career
off
me
Я
сделал
целую
карьеру
на
себе.
Havin'
to
save
niggas
Надо
спасать
ниггеров.
Then
they
turn
they
back
on
Затем
они
снова
включаются.
Me
and
I
forgave
niggas
Я
и
я
простили
ниггеров.
Now
they
my
sons,
Теперь
они
мои
сыновья.
I
did
not
sign
up
to
raise
niggas
Я
не
подписывался
растить
ниггеров.
At
least
behave,
niggas
По
крайней
мере,
веди
себя
хорошо,
ниггеры.
See,
I
got
Grammys
on
Grammys,
Видишь
ли,
у
меня
есть
Грэмми
на
Грэмми.
I
got
awards
all
in
my
crib
Я
получил
награды
в
своей
хате.
Feed
me
Houdinis
who
Накорми
меня,
Гудини,
кто?
Wanted
me
to
disappear
Хотел,
чтобы
я
исчез.
They
wanna
replace
me,
Они
хотят
заменить
меня.
How
you
replace
top-tier?
Как
заменить
топ-уровень?
Bitch,
you
ain't
new
Pizzle,
Сука,
ты
не
новая
пицца.
You
just
been
here
for
a
year
Ты
здесь
всего
год.
Yeah,
yeah,
yeah,
Да,
да,
I
ain't
tryna
stunt,
да,
да,
я
не
пытаюсь
притворяться.
Homie
(Stunt,
homie)
Гомерчик
(трюк,
гомерчик)
The
gross
of
your
career's
Мерзость
твоей
карьеры.
Just
a
month
for
me
Всего
месяц
для
меня.
(A
month
for
me)
(Месяц
для
меня)
I
know
the
last
couple
years
Я
знаю
последние
пару
лет.
Been
a
slump
for
ya
(Slump
for
ya)
Был
спад
для
тебя
(спад
для
тебя)
And
now
you
mad
that
И
теперь
ты
злишься
на
это.
I
got
the
one-up
on
ya
(One-up)
У
меня
есть
один-вверх
по
тебе
(один-вверх).
You
ain't
know
about
it,
bitch,
Ты
не
знаешь
об
этом,
сука,
You
know
now
(You
know
now)
Теперь
ты
знаешь
(теперь
ты
знаешь).
They
say
you
gotta
hear
it
Говорят,
Ты
должен
это
услышать.
From
the
G.O.A.T.
mouth
Из
уст
G.
O.
A.
T.
That's
that
G.O.A.T.
talk
Вот
это
разговоры
о
G.
O.
A.
T.
That's
that
(That's
that)
Вот
так
(вот
так).
G.O.A.T.
talk
(Ah-ah-ah)
G.
O.
A.
T.
talk
(а-а-а)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
тот
разговор
с
G.
O.
A.
T.
That's
that
(That's
that)
Вот
так
(вот
так).
G.O.A.T.
talk,
ayy,
ayy
G.
O.
A.
T.
поговори,
эй,
эй!
Worldwide
nigga,
but
I'm
so
South
Ниггер
со
всего
мира,
но
я
такой
Южный.
They
say
you
gotta
hear
it
from
the
Говорят,
Ты
должен
услышать
это
от
...
G.O.A.T.
mouth
(Hey)
G.
O.
A.
T.
mouth
(Эй!)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
тот
разговор
с
G.
O.
A.
T.
That's
that
(That's
that)
G.O.A.T.
talk
Вот
и
все
(вот
и
все)
G.
O.
A.
T.
talk.
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
тот
разговор
с
G.
O.
A.
T.
That's
that
(That's
that)
G.O.A.T.
talk
Вот
и
все
(вот
и
все)
G.
O.
A.
T.
talk.
They
say
I
need
to
get
back
on
my
shit
Они
говорят,
что
мне
нужно
вернуться
к
своему
дерьму.
(Back
on
my
shit)
(Вернись
к
моему
дерьму!)
I
told
'em
they
could
suck
my
whole
dick
Я
сказал
им,
что
они
могут
отсосать
весь
мой
член.
(My
whole
dick)
(Весь
мой
член)
At
this
point,
I
already
got
it
lit
В
этот
момент
я
уже
зажегся.
You
still
tryna
do
shit
that
Ты
все
еще
пытаешься
делать
такое
дерьмо.
I
already
did
Я
уже
сделал
это.
I
been
the
truth,
nigga
(Yuh)
Я
был
правдой,
ниггер.
You
don't
wanna
see
me
go
Ты
не
хочешь
видеть,
как
я
ухожу.
Off
in
this
booth,
nigga
(Yuh)
Прочь
из
этой
будки,
ниггер!
That
leap
of
faith'll
get
you
thrown
Этот
скачок
веры
тебя
бросит.
Off
of
the
roof,
nigga
(Yuh)
Прочь
с
крыши,
ниггер!
Respect
the
O.G.,
yeah,
you
Уважай
О.
Г.,
Да,
тебя.
Know
me,
who
is
you,
nigga?
Знаешь
меня,
кто
ты,
ниггер?
Ayy,
what
that
do,
nigga?
Эй,
что
это
значит,
ниггер?
These
unoriginal,
hypocritical,
pussy
niggas
Эти
неоригинальные,
лицемерные,
киски
ниггеров.
It'll
hit
you
when
it
spit
at
you,
Она
ударит
тебя,когда
плюнет
на
тебя.
Get
it
to
you
the
old-fashioned
way
Достань
это
тебе
по-старому.
Cynical
missions
for
them
Циничные
миссии
для
них.
Niggas
that's
actin'
fickle
Ниггеры
ведут
себя
непостоянно.
It'll
pick
a
nigga
off,
you
gon'
Он
собьет
ниггера
с
ног,
ты
будешь
...
Listen
to
what
I
have
to
say
Послушай,
что
я
хочу
сказать.
Yeah,
I
ain't
tryna
stunt,
Да,
я
не
пытаюсь
притворяться.
Homie
(Stunt,
homie)
Гомерчик
(трюк,
гомерчик)
The
gross
of
your
career's
Мерзость
твоей
карьеры.
Just
a
month
for
me
Всего
месяц
для
меня.
(A
month
for
me)
(Месяц
для
меня)
I
know
the
last
couple
years
Я
знаю
последние
пару
лет.
Been
a
slump
for
ya
(Slump
for
ya)
Был
спад
для
тебя
(спад
для
тебя)
And
now
you
mad
that
И
теперь
ты
злишься
на
это.
I
got
the
one-up
on
ya
(One-up)
У
меня
есть
один-вверх
по
тебе
(один-вверх).
You
ain't
know
about
it,
bitch,
Ты
не
знаешь
об
этом,
сука,
You
know
now
Теперь
ты
знаешь.
(Bitch,
you
know
now)
(Сука,
теперь
ты
знаешь)
They
say
you
gotta
hear
Говорят,
Ты
должен
услышать.
It
from
the
G.O.A.T.
mouth
Это
из
уст
G.
O.
A.
T.
(Ain't
talkin'
bout
shit)
(Я
ни
о
чем
не
говорю!)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
тот
разговор
с
G.
O.
A.
T.
That's
that
(That's
that)
Вот
так
(вот
так).
G.O.A.T.
talk
G.
O.
A.
T.
поговори.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
разговоры
о
G.
O.
A.
T.
That's
that
(That's
that)
Вот
так
(вот
так).
G.O.A.T.
talk,
ayy,
ayy
G.
O.
A.
T.
поговори,
эй,
эй!
(That's
that
G.O.A.T.
talk)
(Это
тот
разговор
с
G.
O.
A.
T.)
Worldwide
nigga,
but
Во
всем
мире,
ниггер,
но
...
I'm
so
South
(So
South)
Я
такой
Южный
(такой
Южный).
They
say
you
gotta
hear
Говорят,
Ты
должен
услышать.
It
from
the
G.O.A.T.
mouth
(Hey)
Это
из
уст
G.
O.
A.
T.
(Эй!)
(And
lemme
talk
my
shit)
(Дай
мне
поговорить
со
мной)
That's
that
G.O.A.T.
talk
Это
тот
разговор
с
G.
O.
A.
T.
That's
that
(That's
that)
Вот
так
(вот
так).
G.O.A.T.
talk
G.
O.
A.
T.
поговори.
They
say
I
need
to
get
back
Говорят,
мне
нужно
вернуться.
On
my
rap
shit
На
моем
рэпе.
(My
rap
shit)
(Мое
рэп-дерьмо)
I
say
they
need
to
get
Я
говорю,
что
они
должны
получить
...
A
fuckin'
pap
smear,
lil'
bitch
Гребаный
пап-мазок,
маленькая
сучка.
The
greatest
of
all
time,
Величайший
из
всех
времен.
Check
my
stats,
bitch
Проверь
мою
статистику,
сука.
(Check
my
stats,
bitch)
(Проверь
мою
статистику,
сука!)
But
you
look
like
Wayne,
Но
ты
выглядишь,
как
Уэйн.
You
sound
like
Wayne,
Ты
говоришь,
как
Уэйн,
We
gettin'
catfished?
Мы
ловим
рыбу?
Callin'
me
a
has-been
Называешь
меня
"а-а"?
When
the
only
thing
I
have
been
Когда
единственное,
чем
я
был
...
Is
everything
they
haven't
been
Это
все,
чем
они
не
были?
Looking
like
my
mannequins
Похож
на
мои
манекены.
Somethin'
like
some
amateurs,
Что-то
вроде
дилетантов,
I
call
'em
Tunechi
Scavengers
Я
называю
их
"мусорщиками
Тунчи".
I
need
to
sue
they
managers
Мне
нужно
подать
в
суд
на
их
руководителей.
All
these
lil'
robots,
do
they
Все
эти
маленькие
роботы?
Even
include
the
batteries?
Даже
включить
батарейки?
Kiss
my
gluteus
maximus
Поцелуй
мой
ягодичный
Максим.
This
ain't
that
and
that
ain't
this,
Это
не
то,
и
это
не
то.
Feel
like
I
been
cloned,
dawg
Чувствую
себя
клонированным,
чувак.
I
just
cut
your
song
off,
Я
просто
отрежу
твою
песню,
That
shit
sound
like
womp-womp
Эта
хрень
звучит,
как
утроба.
I
just
cut
some
me
on,
Я
просто
надеваю
немного
себя.
That
shit
lit
like
neon
Это
дерьмо
горит,
как
неон.
Grammys
on
my
shelf
Грэмми
на
моей
полке.
I
know
some
bitches
that
Я
знаю
некоторых
сучек,
которые
...
Deserve
they
panties
on
my
shelf
Заслуживаю
они
трусики
на
моей
полке.
But
they
didn't
have
no
underwear
Но
у
них
не
было
нижнего
белья.
I'm
on
a
planet
somewhere
else,
Я
на
другой
планете.
On
a
Xan
and
somethin'
else
На
Ксан
и
что-то
еще.
If
these
rappers
is
my
sons,
Если
эти
рэперы-мои
сыновья.
As
a
parent,
I
have
failed
Как
родитель,
я
потерпел
неудачу.
I'm
the
G.O.A.T
Я-G.
O.
A.
T.
I
don't
even
fuckin'
write,
Я
даже
не
пишу,
черт
возьми.
But
one
motherfuckin'
quote
Но
одна
гребаная
цитата
...
Is
better
than
everything
Лучше,
чем
все.
You
ever
motherfuckin'
wrote
Ты
когда-нибудь,
блядь,
писал.
That's
true,
she
got
a
G.O.A.T.
tattoo
Это
правда,
у
нее
татуировка
G.
O.
A.
T.
I
got
a
G.O.A.T.
statue,
У
меня
есть
статуя
G.
O.
A.
T.,
You
gotta
quote
that
too
Ты
тоже
должен
это
процитировать.
From
the
G.O.A.T.
mouth
Из
уст
G.
O.
A.
T.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DWAYNE CARTER, BRYAN LEVAR JONES, FAHEEM NAJM
Альбом
1UP
дата релиза
26-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.