T-Pain feat. Teddy Verseti - Church - feat. Teddy Verseti Step Up 2 The Streets O.S.T. Version Amended Version - перевод текста песни на немецкий




Church - feat. Teddy Verseti Step Up 2 The Streets O.S.T. Version Amended Version
Church - feat. Teddy Verseti Step Up 2 The Streets O.S.T. Version Geänderte Version
Ladies and Gentlemen
Meine Damen und Herren
You already know what it is
Ihr wisst bereits, was Sache ist
Ok, Yea, Awwwwwwwwwwwwwwwww shit
Ok, Ja, Awwwwwwwwwwwwwwwww Scheiße
Im tryin to run in this mutherfcka
Ich versuch', in diesem Scheißladen was zu reißen
Im tryin to anyways
Ich versuch's jedenfalls
Got two hard lookin mutherfckers
Hab hier zwei hart aussehende Motherfucker
Ca mon
Komm schon
I was tryin to enjoy ma night but you then came here
Ich wollte meinen Abend genießen, aber dann bist du hier aufgetaucht
Turned around looked mighty happy fore you came here
Hab mich umgedreht, sah ziemlich glücklich aus, bevor du hierherkamst
I then turn into a rude dude
Dann werde ich zu einem unhöflichen Kerl
Why you had to fuck up the night now we got to fight ima knock out ya lights
Warum musstest du den Abend versauen, jetzt müssen wir kämpfen, ich schlag' dir die Lichter aus
You aint doin nuthing but runnin ya yapp yapp
Du machst nichts anderes, als deine Klappe aufzureißen
You got to got to go get a couple homeboy i am strapped strapped
Du musst dir wohl ein paar Kumpels holen, ich bin bewaffnet, bewaffnet
I then turn into a rude dude man
Dann werde ich zu einem unhöflichen Kerl, Mann
Why you had to fuck up the night now we got to fight ima knock out ya lights
Warum musstest du den Abend versauen, jetzt müssen wir kämpfen, ich schlag' dir die Lichter aus
Dope little lady tryin to hold you back you better listen to her
Die coole kleine Lady versucht dich zurückzuhalten, hör besser auf sie
She better not talk that shit ima have to put some piss right through her
Sie sollte besser nicht so einen Scheiß reden, sonst werd ich sie durchlöchern
I then turn into a rude dude man
Dann werde ich zu einem unhöflichen Kerl, Mann
Why you had to fuck up the night now we got to fight ima knock out ya lights... Ca mon
Warum musstest du den Abend versauen, jetzt müssen wir kämpfen, ich schlag' dir die Lichter aus... Komm schon
Yea, damm, You think you cool, you think im not you think you tough
Ja, verdammt, Du denkst, du bist cool, du denkst, ich bin's nicht, du denkst, du bist zäh
Damm, you think you hard, you think im soft, you think you rough
Verdammt, du denkst, du bist hart, du denkst, ich bin weich, du denkst, du bist rau
Damm, You talkin shit, betta close your lips, you need to hush
Verdammt, Du redest Scheiße, schließ besser deine Lippen, du musst ruhig sein
Before the end of the night im gunna have to take your ass to church
Bevor die Nacht vorbei ist, werd ich dir 'ne Lektion erteilen müssen
Its a Sunday at the park im chillin trying to get ma swerve on
Es ist Sonntag im Park, ich chille, versuche, cool drauf zu sein
Some little lane trying to run that game trying to get his serve on
Irgendein kleiner Penner versucht, die Masche abzuziehen, versucht, seinen Stich zu machen
I then turn into a rude dude man
Dann werde ich zu einem unhöflichen Kerl, Mann
Why you gotta fuck up the park ima put you in the dark clap on clap off
Warum musst du den Park versauen, ich werd' dich ins Dunkle schicken, Klatsch an, Klatsch aus
You aint doin nuthing but runnin your pie hole
Du machst nichts anderes, als dein Maul aufzureißen
You gon' make me do somethin thatta get eye swolln'
Du bringst mich noch dazu, was zu tun, wovon dein Auge anschwillt
I dont wanna be a rude dude man
Ich will kein unhöflicher Kerl sein, Mann
Why you gotta fuck up the park ima put you in the dark clap on clap off
Warum musst du den Park versauen, ich werd' dich ins Dunkle schicken, Klatsch an, Klatsch aus
If thats your car you need to go ahead and get into it
Wenn das dein Auto ist, solltest du besser einsteigen
Better not talk that shit you gonna get bust something through it
Red besser nicht so einen Scheiß, sonst wird was durchgeschossen
I then turn into a rude dude man
Dann werde ich zu einem unhöflichen Kerl, Mann
Why you gotta fuck up the park gotta put you in the dark lights on lights off
Warum musst du den Park versauen, muss dich ins Dunkle schicken, Licht an, Licht aus
Those niggas think they hard, so why they think im not
Diese Niggas denken, sie sind hart, also warum denken sie, ich bin's nicht
Until i put it hard and i show them what i got kinda like Im like those niggas think they hard, so why they think im not
Bis ich hart durchgreife und ihnen zeige, was ich draufhab, irgendwie so wie Diese Niggas denken, sie sind hart, also warum denken sie, ich bin's nicht
Until i put it hard and i show them what i got kinda like Those bitches think they hard, so why they think im not
Bis ich hart durchgreife und ihnen zeige, was ich draufhab, irgendwie so wie Diese Bitches denken, sie sind hart, also warum denken sie, ich bin's nicht
Until i put it hard and i show them what i got kinda like Those bitches think they hard, so why they think im not
Bis ich hart durchgreife und ihnen zeige, was ich draufhab, irgendwie so wie Diese Bitches denken, sie sind hart, also warum denken sie, ich bin's nicht
Until i put it hard and i show them what i got kinda like ...lets do it
Bis ich hart durchgreife und ihnen zeige, was ich draufhab, irgendwie so ...lass es uns tun





Авторы: Faheem Najm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.