T'Pau - Heart And Soul - перевод текста песни на немецкий

Heart And Soul - T'Pauперевод на немецкий




Heart And Soul
Herz und Seele
Something in the moonlight catches my eye
Etwas im Mondlicht fällt mir ins Auge
The shadow of a lover goes dancing by
Der Schatten eines Liebhabers tanzt vorbei
Looking for a little bit of love to grow, so
Suche nach ein bisschen Liebe, die wachsen kann, also
Give me love, give me heart and soul
Gib mir Liebe, gib mir Herz und Seele
You never let me cross to the other side now
Du lässt mich nie auf die andere Seite wechseln jetzt
I'm tied to the hope that you will somehow
Ich bin an die Hoffnung gebunden, dass du irgendwie wirst
Hard on the heels of something more
Dicht auf den Fersen von etwas mehr
But I lost your love, heart and soul
Aber ich verlor deine Liebe, Herz und Seele
The tear in my heart (more than an ocean)
Der Riss in meinem Herzen (mehr als ein Ozean)
As you walk on by
Während du vorbeigehst
I feel so low and your head is high
Ich fühle mich so niedergeschlagen und dein Kopf ist hoch erhoben
Everything you do
Alles, was du tust
Convinces me more (keeps us apart)
Überzeugt mich mehr (hält uns getrennt)
Please, give me love, give me heart and soul
Bitte, gib mir Liebe, gib mir Herz und Seele
Looking to the day when I saw your face
Ich schaue auf den Tag zurück, als ich dein Gesicht sah
(I feel a tearing in half of my heart)
(Ich fühle, wie mein Herz zerreißt)
I wasn't in the running, I wasn't in the race
Ich war nicht im Rennen, ich war nicht im Wettlauf
You moved in a way that I've known before
Du bewegtest dich auf eine Weise, die ich zuvor gekannt habe
Now I want your love, heart and soul
Jetzt will ich deine Liebe, Herz und Seele
Tired eyes, tears that dried (Leaving you ain't easy now)
Müde Augen, getrocknete Tränen (Dich zu verlassen ist jetzt nicht einfach)
On the bed, on the pillow (Loving you's the harder part)
Auf dem Bett, auf dem Kissen (Dich zu lieben ist der schwerere Teil)
Where the love has died
Wo die Liebe gestorben ist
A turn of the key (you never want me for myself)
Eine Drehung des Schlüssels (du willst mich nie um meiner selbst willen)
Through the door you go
Durch die Tür gehst du
Don't look back (now I've needed you)
Schau nicht zurück (jetzt, wo ich dich gebraucht habe)
(Right from the very start)
(Von Anfang an)
To hurt me more
Um mich mehr zu verletzen
Everything you said was to the point
Alles, was du sagtest, traf den Punkt
Can't you try to (oh won't you even try to)
Kannst du nicht versuchen (oh, willst du nicht wenigstens versuchen)
Give a little bit of heart and soul
Ein kleines bisschen Herz und Seele zu geben
Give a little bit of love to grow
Ein kleines bisschen Liebe zum Wachsen zu geben
Give a little bit of heart and soul
Ein kleines bisschen Herz und Seele zu geben
And don't you make me
Und lass mich nicht
Beg for more (must I beg you?)
Um mehr betteln (muss ich dich anbetteln?)
Give a sign, I need to know
Gib ein Zeichen, ich muss es wissen
A little bit of heart and soul
Ein kleines bisschen Herz und Seele
Walking on the water
Auf dem Wasser gehen
Walking on the air (a walk on the water)
In der Luft gehen (ein Gang auf dem Wasser)
That was the heart of the love we shared
Das war das Herz der Liebe, die wir teilten
Do you keep secret left untold (is all that I need)
Behältst du ein ungesagtes Geheimnis (ist alles, was ich brauche)
But you can't give love, heart or soul
Aber du kannst keine Liebe, Herz oder Seele geben
I used to have a lover (but miracles are not happening)
Ich hatte mal einen Liebhaber (aber Wunder geschehen nicht)
With a Midas touch
Mit einem Midas-Touch
I turned to gold, but he turned to dust
Ich wurde zu Gold, aber er wurde zu Staub
Left me for another, I turned to stone
Verließ mich für eine andere, ich wurde zu Stein
Now give me love, heart and soul
Jetzt gib mir Liebe, Herz und Seele
Tired eyes, tears that dried (living in a fantasy)
Müde Augen, getrocknete Tränen (lebe in einer Fantasie)
On the bed, on the pillow
Auf dem Bett, auf dem Kissen
Where you told your lies (there's never any room to breathe)
Wo du deine Lügen erzählt hast (es gibt nie Raum zum Atmen)
A turn of the key (hoping every waking hour)
Eine Drehung des Schlüssels (hoffe jede wache Stunde)
My blood runs cold
Mein Blut gefriert
Don't look back (you'll turn around)
Schau nicht zurück (du wirst dich umdrehen)
To hurt me more (and say that we can start)
Um mich mehr zu verletzen (und sagen, dass wir anfangen können)
Everything you did just said it all
Alles, was du getan hast, sagte einfach alles
Can't you try to (oh won't you even try to)
Kannst du nicht versuchen (oh, willst du nicht wenigstens versuchen)
Give a little bit of heart and soul
Ein kleines bisschen Herz und Seele zu geben
Give a little bit of love to grow
Ein kleines bisschen Liebe zum Wachsen zu geben
Give a little bit of heart and soul
Ein kleines bisschen Herz und Seele zu geben
And don't you make me
Und lass mich nicht
Beg for more (must I beg you?)
Um mehr betteln (muss ich dich anbetteln?)
Give a sign, I need to know
Gib ein Zeichen, ich muss es wissen
A little bit of heart and soul
Ein kleines bisschen Herz und Seele
Somehow, I lost my way
Irgendwie habe ich meinen Weg verloren
Looking to see something in your eyes
Suche danach, etwas in deinen Augen zu sehen
But love will never compromise
Aber Liebe geht niemals Kompromisse ein
Now this is the politics of life, yeah
Nun, das ist die Politik des Lebens, yeah
Give a little bit of heart and soul
Gib ein kleines bisschen Herz und Seele
Give a little bit of love to grow
Gib ein kleines bisschen Liebe zum Wachsen
Give a little bit of heart and soul
Gib ein kleines bisschen Herz und Seele
And don't you make me beg for more
Und lass mich nicht um mehr betteln
Give a sign, I need to know
Gib ein Zeichen, ich muss es wissen
A little bit, a little bit
Ein kleines bisschen, ein kleines bisschen
Give a little bit of heart and soul
Gib ein kleines bisschen Herz und Seele
Give a little bit of love to grow
Gib ein kleines bisschen Liebe zum Wachsen
Give a little bit of heart and soul
Gib ein kleines bisschen Herz und Seele
And don't you make me
Und lass mich nicht
Beg for more (must I beg you?)
Um mehr betteln (muss ich dich anbetteln?)
Give a sign, I need to know
Gib ein Zeichen, ich muss es wissen
A little bit, a little bit
Ein kleines bisschen, ein kleines bisschen
Give a little bit of heart and soul
Gib ein kleines bisschen Herz und Seele
Give a little bit of love to grow
Gib ein kleines bisschen Liebe zum Wachsen
Give a little bit of heart and soul
Gib ein kleines bisschen Herz und Seele
And don't you make me beg for more
Und lass mich nicht um mehr betteln
Give a sign, I need to know, oh
Gib ein Zeichen, ich muss es wissen, oh
Give a little bit of heart and soul
Gib ein kleines bisschen Herz und Seele
Give a little bit
Ein kleines bisschen





Авторы: Decker Carol Ann, Rogers Ronald Phillip

T'Pau - Bridge Of Spies
Альбом
Bridge Of Spies
дата релиза
14-09-1987



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.