T Power - Circle - перевод текста песни на немецкий

Circle - T Powerперевод на немецкий




Circle
Kreis
If Michael Jackson came alive right now
Wenn Michael Jackson jetzt wieder lebendig würde
He'd ask you to smoke one for him
Würde er dich bitten, einen für ihn zu rauchen
So in his honor
Also zu seinen Ehren
You niggas Spud Webb, coming up short
Ihr Niggas seid Spud Webb, kommt zu kurz
Think you're Dee Brown, jump if you want
Denkt ihr seid Dee Brown, springt doch, wenn ihr wollt
I put it on my momma and her very last nerve
Ich schwör's bei meiner Momma und ihrem allerletzten Nerv
Ricky Madoff everything I deserve
Ricky Madoff alles, was ich verdiene
The square root of a kilo is me nigga
Die Quadratwurzel eines Kilos bin ich, Nigga
The square root of a kilo is me nigga
Die Quadratwurzel eines Kilos bin ich, Nigga
Do the math, I'm a motherfucking G nigga
Rechne es nach, ich bin ein verdammter G, Nigga
It's all on me now, as you can see now
Es liegt jetzt alles an mir, wie du jetzt sehen kannst
I'm gon' get this money and I will not be denied
Ich werde dieses Geld holen und mir wird es nicht verwehrt werden
Been shittin' on you fucks a long time, time to pee now
Hab lange auf euch Wichser geschissen, Zeit zu pissen jetzt
When you finish first they hate you worse, startin to see now
Wenn du als Erster fertig bist, hassen sie dich mehr, fange an es jetzt zu sehen
I'm at the round table, where your seat at?
Ich sitze am runden Tisch, wo ist dein Platz?
Where your plate, where your lobster, where your sea bass?
Wo ist dein Teller, wo dein Hummer, wo dein Seebarsch?
We ain't never left, acting like we back
Wir waren nie weg, tun so, als wären wir zurück
You should see us now taking pictures acting like we rap
Du solltest uns jetzt sehen, wie wir Fotos machen und so tun, als ob wir rappen
This the circle that'll murk you, blackout, short circuit
Das ist der Kreis, der dich erledigen wird, Blackout, Kurzschluss
Somebody show them square ass niggas the first exit
Jemand zeige diesen quadratischen Arsch-Niggas den ersten Ausgang
This here reserved for soldiers most definitely
Dies hier ist definitiv für Soldaten reserviert
So watch what you say and where you step more carefully
Also pass auf, was du sagst und wohin du vorsichtiger trittst
If I fall in the field and ain't no more air for me
Wenn ich im Feld falle und keine Luft mehr für mich da ist
Pour some on the ground and put one in the air for me
Gieß etwas auf den Boden und zünd einen für mich in die Luft an
Tell my enemies fuck 'em, they know already but fuck 'em
Sag meinen Feinden, fickt euch, sie wissen es schon, aber fickt euch
Tell 'em again with a middle finger and a chuckle
Sag es ihnen nochmal mit einem Mittelfinger und einem Kichern
You don't know nann nigga, nope, uh uh
Du kennst keinen einzigen Nigga, nö, uh uh
This famous that'll still throw copper
So berühmt, dass ich immer noch Blei spucke
Cross so heavy crack the tabernacle
Das Kreuz so schwer, dass das Tabernakel bricht
Fire the ganja back up
Zünde das Ganja wieder an
Throw some blow in my tobacco
Wirf etwas Koks in meinen Tabak
Then crank the Lac up
Dann schmeiß den Lac an
One match left, this the last turn
Ein Streichholz übrig, das ist die letzte Runde
Santeria candles in my sanctuary burn
Santeria-Kerzen brennen in meinem Heiligtum
I'mma earn 'til the last court adjourn
Ich werde verdienen, bis das letzte Gericht vertagt wird
'Til the last gavel drop we gon' have it locked
Bis der letzte Hammer fällt, werden wir es unter Kontrolle haben
We gon' have it locked
Wir werden es unter Kontrolle haben
We gon' have it locked
Wir werden es unter Kontrolle haben
'M part of the small percentage of niggas who make it out the ghetto
Bin Teil des kleinen Prozentsatzes von Niggas, die es aus dem Ghetto schaffen
But niggas tried to pull me back cause misery loves company
Aber Niggas versuchten, mich zurückzuziehen, denn Elend liebt Gesellschaft
It's funny how they come for me when they see me living comfortably
Es ist lustig, wie sie auf mich zukommen, wenn sie sehen, dass ich bequem lebe
But when I was broke and sleeping on
Aber als ich pleite war und auf
Floors they ain't want nothing from me
Böden schlief, wollten sie nichts von mir
My future's so bright but my past so ugly
Meine Zukunft ist so strahlend, aber meine Vergangenheit so hässlich
And I just try to correct it all but it all still haunts me
Und ich versuche nur, alles zu korrigieren, aber alles verfolgt mich immer noch
Tried to section off the past but it still haunts me
Versuchte, die Vergangenheit abzutrennen, aber sie verfolgt mich immer noch
So I accept what got me here, reflecting in this rocking chair
Also akzeptiere ich, was mich hierher gebracht hat, reflektierend in diesem Schaukelstuhl
All this space created, all that hard work it got me here
All dieser geschaffene Raum, all die harte Arbeit hat mich hierher gebracht
So what I look like telling a nigga that I shouldn't be here
Wie sehe ich also aus, wenn ich einem Nigga sage, dass ich nicht hier sein sollte
Power to the people so the people shouldn't live in fear
Macht dem Volk, damit das Volk nicht in Angst leben sollte
And I'll be that raising voice and tell the people treat us fair
Und ich werde diese erhebende Stimme sein und den Leuten sagen, behandelt uns fair
Warring in the streets tell them soldiers to meet us there
Krieg in den Straßen, sag den Soldaten, sie sollen uns dort treffen
Out in the open all alone, I felt the coldest air
Draußen im Freien ganz allein, spürte ich die kälteste Luft
Secluded in my thoughts in fear
Abgeschieden in meinen Gedanken in Angst
No one to talk to, no one there
Niemand zum Reden, niemand da
Not even a voice, not even an ear
Nicht einmal eine Stimme, nicht einmal ein Ohr
No one alive, no one to care
Niemand am Leben, niemanden, der sich kümmert
Now I got a power circle, now I'm on a power trip
Jetzt habe ich einen Machtkreis, jetzt bin ich auf einem Macht-Trip
And they calling me counterfeit cause I ain't gave a coward shit
Und sie nennen mich Fälschung, weil ich auf Feiglinge scheiße
Stone me, throw me a pile of shit but you won't pull me out of it
Steinigt mich, bewerft mich mit einem Haufen Scheiße, aber ihr werdet mich nicht daraus ziehen
It's funny how it comes full circle
Es ist lustig, wie sich der Kreis schließt
Now they wanna be a part of the power circle
Jetzt wollen sie Teil des Machtkreises sein
They wanna be a part of the power circle
Sie wollen Teil des Machtkreises sein
May the wind be at your back
Möge der Wind in deinem Rücken sein
May the bad be in your past
Möge das Schlechte in deiner Vergangenheit liegen
May the kids take all your good
Mögen die Kinder all dein Gutes übernehmen
And your wife have class
Und deine Frau Klasse haben
And you realize your goals
Und du deine Ziele verwirklichst
And what's life without grind
Und was ist das Leben ohne Schufterei
Those niggas, yo' niggas?
Diese Niggas, deine Niggas?
Hope those niggas real as mine
Hoffe, diese Niggas sind so echt wie meine
There's a difference between underrated and hasn't made it
Es gibt einen Unterschied zwischen unterbewertet und es nicht geschafft haben
Once you successful they relentlessly giving you hatred
Sobald du erfolgreich bist, geben sie dir unerbittlich Hass
There's no applause for ya and success is hard for ya
Es gibt keinen Applaus für dich und Erfolg ist schwer für dich
There's enemies, envy, with green my niggas -- lawnmower
Es gibt Feinde, Neid, mit Grün, meine Niggas -- Rasenmäher
And I'm on tour, Jordan 4's, Tom Ford
Und ich bin auf Tour, Jordan 4's, Tom Ford
And I ain't thugging, they clapping at me, a encore
Und ich mach nicht auf Gangster, sie klatschen für mich, eine Zugabe
Got a dark heart, bright mind, make women crazy
Hab ein dunkles Herz, hellen Verstand, mache Frauen verrückt
I give her D, I throw up two, I call that shit a safety
Ich geb ihr D, zeige zwei Finger, nenn' die Scheiße 'nen Safety
Shit is crazy when entertainment ain't entertaining
Scheiße ist verrückt, wenn Unterhaltung nicht unterhaltsam ist
And my inner sanctum need real estate I'm out my cabeza
Und mein inneres Heiligtum braucht Immobilien, ich bin nicht bei Verstand
Jealousy's for the weak, you ain't happy I made it
Eifersucht ist für die Schwachen, du bist nicht glücklich, dass ich es geschafft habe
I be feeling like brother Malcolm just out of the Nation
Ich fühle mich wie Bruder Malcolm, gerade raus aus der Nation
Allah got us cause if we hollered a lost numbers
Allah ist mit uns, denn wenn wir geschrien hätten, wären wir verlorene Nummern
I seen hustlers turn cluckers out niggas grandmothers
Ich hab Hustler gesehen, die aus Niggas Großmüttern Junkies machten
So shut the fuck up and listen, fuck all them stuck up musicians
Also halt die Fresse und hör zu, fick all diese eingebildeten Musiker
My circle small but regardless, my circumference official
Mein Kreis ist klein, aber trotzdem ist mein Umfang offiziell
My clothes different like quarterbacks at a closed scrimmage
Meine Klamotten sind anders, wie Quarterbacks bei einem geschlossenen Trainingsspiel
They gon' blitz us but ain't no way that they gon' hit us
Sie werden uns blitzen, aber es gibt keine Chance, dass sie uns treffen
I'm so elusive, so my niggas be goin' through it
Ich bin so schwer fassbar, also machen meine Niggas was durch
Guess it's a wrap when your co-defendant make soul music
Ich schätze, es ist gelaufen, wenn dein Mitangeklagter Soul-Musik macht
Cash rule the world -- at least it do with girls
Cash regiert die Welt -- zumindest bei Mädchen
At least it do with churches, seek the truth and true it hurts
Zumindest bei Kirchen, such die Wahrheit und wahr tut es weh
If they real, then they real -- my niggas deserve it
Wenn sie echt sind, dann sind sie echt -- meine Niggas verdienen es
And we don't deal with weak squares in this power circle
Und wir geben uns nicht mit schwachen Spießern in diesem Machtkreis ab
We don't deal with weak squares in this power circle
Wir geben uns nicht mit schwachen Spießern in diesem Machtkreis ab
I'm like welcome to the power circle
Ich sage: Willkommen im Machtkreis
I came a long way, I started with a powdered circle
Ich habe einen langen Weg zurückgelegt, ich begann mit einem pulverisierten Kreis
Clique full of real niggas that'll probably murk you
Clique voller echter Niggas, die dich wahrscheinlich erledigen werden
Cause they about that murder game you do a lot of verbal
Denn sie leben das Mörderspiel, du redest eine Menge verbal
Lotta talking, lotta Tweeting, 'til you hear that chopper speaking
Viel Gerede, viel Twittern, bis du diese Knarre sprechen hörst
Kill my dog, I kill your dog, we tied even, I'd believe it
Töte meinen Kumpel, ich töte deinen Kumpel, wir sind quitt, ich würde es glauben
If you see it then you got it, nigga never give up
Wenn du es siehst, dann hast du es, Nigga gib niemals auf
Cause if you grindin' you gon' be rich before you can look up
Denn wenn du schuftest, wirst du reich sein, bevor du aufblicken kannst
My cousin Knock told me never teach niggas to cook up
Mein Cousin Knock sagte mir, bring Niggas niemals bei zu kochen
Cause you can sell 'em hard for the low and give 'em the hookup
Denn du kannst ihnen Hartes billig verkaufen und ihnen den Deal geben
And still make the profit
Und trotzdem den Gewinn machen
The streets say I'm the hottest and a nigga still modest
Die Straße sagt, ich bin der Heißeste und ein Nigga immer noch bescheiden
I'm just being honest
Ich bin nur ehrlich
Back to the wall, never let 'em get behind us
Mit dem Rücken zur Wand, lass sie niemals hinter uns kommen
Mac in my draws fitting right in my designers
Mac in meiner Unterhose, passt genau in meine Designer[-Klamotten]
Look at my persona, I dreamed it, woke up and conquered
Schau dir meine Persona an, ich träumte es, wachte auf und eroberte
And there was commas after commas, I eat 'em like Benihanas
Und da waren Kommas nach Kommas, ich esse sie wie bei Benihanas
Put the shrimp over the pasta, the pasta over the lobster
Leg die Garnele über die Pasta, die Pasta über den Hummer
And the lobster over the table, power circle a mafia
Und den Hummer über den Tisch, Machtkreis eine Mafia
Just talkin' money, talkin' money what you talkin' bout?
Nur über Geld reden, über Geld reden, worüber redest du?
Probably talkin' bout us, we the only thing to talk about
Wahrscheinlich redest du über uns, wir sind das Einzige, worüber man reden kann
Cause we the only thing to talk about
Denn wir sind das Einzige, worüber man reden kann
Cause we the only thing to talk about
Denn wir sind das Einzige, worüber man reden kann
Look inside the eyes of the last Mohicans survived
Schau in die Augen der letzten überlebenden Mohikaner
You won't last a weekend outside
Du wirst kein Wochenende draußen überstehen
Seen a pastor tweaking, then sunk his teeth in a rock his demise
Sah einen Pastor durchdrehen, dann biss er die Zähne in einen Stein, sein Untergang
Later on that evening you heard the grieving of angels that cried
Später an diesem Abend hörtest du das Trauern der Engel, die weinten
See a demon don't compromise
Sieh, ein Dämon macht keine Kompromisse
And so I walk alone with a cross and a diamond stone
Und so gehe ich allein mit einem Kreuz und einem Diamantenstein
I'm a diamond inside the rough that's too mighty for maricons
Ich bin ein Rohdiamant, der zu mächtig ist für Maricons
I might as well put all my killers in YSL
Ich könnte genauso gut all meine Killer in YSL stecken
Put my voice on this microphone, put you pussy niggas through hell
Meine Stimme auf dieses Mikrofon legen, euch Pussy-Niggas durch die Hölle schicken
Hell's fire, I never lie, you will never grind
Höllenfeuer, ich lüge nie, du wirst niemals schuften
I know the priors they running by us when we do crime
Ich kenne die Vorstrafen, die sie über uns prüfen, wenn wir Verbrechen begehen
I know that section eight wanna discontinue my Moms
Ich weiß, dass Section Eight meiner Mom die Unterstützung streichen will
When they heard that Ohio State gave me 30 racks in July
Als sie hörten, dass Ohio State mir im Juli 30 Riesen gab
Oh Lord, this can't be life, no it can't be life
Oh Herr, das kann nicht das Leben sein, nein, es kann nicht das Leben sein
When they day breaks and you earned them stripes
Wenn der Tag anbricht und du dir diese Streifen verdient hast
And you learned that strike
Und du diesen Schlag gelernt hast
From upstate will adjourn that life and confirm that life
Aus 'Upstate' wird dieses Leben vertagen und dieses Leben bestätigen
It's good bait for the warden that might get awarded and write
Es ist ein guter Köder für den Wärter, der vielleicht ausgezeichnet wird und schreibt
Now your fate can record it denied a reporter replied
Dein Schicksal kann es nun festhalten, abgelehnt, antwortete ein Reporter
The death rate will eventually climb, so eventually I'm
Die Todesrate wird schließlich steigen, also bin ich schließlich
On a track race for the dough before time get a clock that resigns
Auf einem Wettlauf um die Knete, bevor die Zeit eine Uhr bekommt, die kündigt
So about face if it ain't business, I get offended, I mind
Also Kehrtwende, wenn es nicht ums Geschäft geht, ich bin beleidigt, es stört mich
Now one fake, I'm a realist in strive, I'm a billion in five
Jetzt kein Fake, ich bin ein Realist im Streben, ich bin eine Milliarde in fünf [Jahren]
Well a billion cause the limit is the sky and I live on cloud nine
Nun, eine Milliarde, denn das Limit ist der Himmel und ich lebe auf Wolke sieben
And I recognize my nemesis gon' try to put a finish in my shine
Und ich erkenne, mein Erzfeind wird versuchen, meinem Glanz ein Ende zu setzen
But pussy, we'll hurt you
Aber Fotze, wir werden dich verletzen
Life in the power circle
Leben im Machtkreis
Regardless of how it goes down
Unabhängig davon, wie es ausgeht
Life goes on, am I right?
Das Leben geht weiter, habe ich recht?
Tried to warn you niggas
Versuchte, euch Niggas zu warnen
I tried to warn you niggas
Ich versuchte, euch Niggas zu warnen
It's too late now
Es ist jetzt zu spät
Double M-G
Double M-G
Too much cake
Zu viel Kuchen
Too much power
Zu viel Macht
Too much respect
Zu viel Respekt
Bow down, nigga
Verbeug dich, Nigga
Ugh!
Ugh!





Авторы: Mark Royal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.