T.Q. - Angela Jones - перевод текста песни на немецкий

Angela Jones - T.Q.перевод на немецкий




Angela Jones
Angela Jones
Aww, yeah
Aww, ja
Aww, yeah
Aww, ja
Who's that girl
Wer ist das Mädchen?
Some say the blacker the berry
Manche sagen, je dunkler die Beere
The sweeter the juice
desto süßer der Saft
And you know baby girl
Und du weißt, Baby Girl
Damn sure proved it true
hat das verdammt nochmal bewiesen
She was fine as Georgia peach wine
Sie war schön wie Georgia Pfirsichwein
She caught the bus on a 129th
Sie nahm den Bus an der 129.
I used to watch her every morning as I ride by
Ich sah ihr jeden Morgen zu, wenn ich vorbeifuhr
Her Lil man on the bench showin' his behind
Ihr kleiner Mann auf der Bank, zeigte seinen Hintern
I mean she musta had so much on her mind
Ich meine, sie musste so viel im Kopf gehabt haben
That she caught the city bus to the county line
Dass sie den Stadtbus bis zur Bezirksgrenze nahm
She wasn't the victim of a deadbeat baby daddy (nooo)
Sie war nicht das Opfer eines verantwortungslosen Kindsvaters (neein)
The game took him and I tell you that was all she had (yeah)
Die Straße hat ihn geholt und ich sage dir, das war alles, was sie hatte (ja)
Situation for a sister, real bad
Situation für eine Schwester, echt schlimm
I mean she need some type of assistance, a helping hand
Ich meine, sie brauchte irgendeine Art von Unterstützung, eine helfende Hand
One day she looked in the mirror (yeah)
Eines Tages schaute sie in den Spiegel (ja)
Standin' there naked
Stand da nackt
That's when she saw the money and how to make it
Da sah sie das Geld und wie man es macht
Turned around
Drehte sich um
Shook her ass
Schüttelte ihren Arsch
Grabbed her titties
Griff nach ihren Titten
Miss Angela Jones is open for business
Miss Angela Jones ist bereit fürs Geschäft
(Chorus)
(Refrain)
I'm like whoa, whoa, who's that girl?
Ich denke mir, whoa, whoa, wer ist das Mädchen?
She the baddest in the whole damn world
Sie ist die Heißeste in der ganzen verdammten Welt
And you can call her when you're feelin' alone
Und du kannst sie anrufen, wenn du dich allein fühlst
This is the story of Angela Jones
Das ist die Geschichte von Angela Jones
I don't know (I don't know but)
Ich weiß nicht (Ich weiß nicht, aber)
What I've been told
Was mir erzählt wurde
Just get your money don't lose your soul
Hol dir nur dein Geld, verlier nicht deine Seele
Sit back and ask yourself
Lehn dich zurück und frag dich
What went wrong?
Was ist schiefgelaufen?
In the story of Angela Jones, now
In der Geschichte von Angela Jones, jetzt
Straight off the bat
Von Anfang an
Angie got the work
legte Angie los
Winin' and dinin' and robbin' them jerks
Ließ sich ausführen und beraubte diese Idioten
She went from Gucci watches
Sie ging von Gucci-Uhren
Humble beginnings
Bescheidenen Anfängen
To that Cartier wrist wear with diamonds in 'em
Zu dieser Cartier-Armbanduhr mit Diamanten drin
The finest women
Die feinsten Frauen
Couldn't f**k with Angela
Kamen nicht an Angela ran
It was all in the waist
Es lag alles an der Hüfte
How she handled ya
Wie sie mit dir umging
Dog I mean baby girl had that thing
Alter, ich meine, Baby Girl hatte dieses Etwas
That could knock ya ass clean out and take your chain
Das dich glatt umhauen und deine Kette nehmen konnte
It's a shame all the things that child could do to you
Es ist eine Schande, all die Dinge, die dieses Kind dir antun konnte
She'd do that booty dance like Beyon¦e do
Sie machte diesen Booty Dance wie Beyon¦e
Cold with her hands and a twenty two
Kaltblütig mit ihren Händen und einer Zweiundzwanziger
Just in case the night didn't go like it's supposed to
Nur für den Fall, dass die Nacht nicht so lief, wie sie sollte
Who'd be mad at Angie?
Wer wäre sauer auf Angie?
Not this kid
Ich nicht
She just playin' with the hand she was dealt
Sie spielte nur mit den Karten, die ihr gegeben wurden
And that's real
Und das ist die Wahrheit
So when I read it in the paper
Als ich es also in der Zeitung las
Who could I blame?
Wem konnte ich die Schuld geben?
Hooker found slain
Prostituierte erschlagen aufgefunden
Angie's her name
Angie ist ihr Name
What a shame
Welch eine Schande
(Chorus)
(Refrain)
I'm like whoa, whoa, who's that girl?
Ich denke mir, whoa, whoa, wer ist das Mädchen?
She the baddest in the whole damn world
Sie ist die Heißeste in der ganzen verdammten Welt
And you can call her when you're feelin' alone
Und du kannst sie anrufen, wenn du dich allein fühlst
This is the story of Angela Jones
Das ist die Geschichte von Angela Jones
I don't know (I don't know but)
Ich weiß nicht (Ich weiß nicht, aber)
What I've been told
Was mir erzählt wurde
Just get your money don't lose your soul
Hol dir nur dein Geld, verlier nicht deine Seele
Sit back and ask yourself
Lehn dich zurück und frag dich
What went wrong?
Was ist schiefgelaufen?
In the story of Angela Jones, now
In der Geschichte von Angela Jones, jetzt
I wish
Ich wünschte
I wish
Ich wünschte
I wish I could save ya (I wish I could save ya)
Ich wünschte, ich könnte dich retten (Ich wünschte, ich könnte dich retten)
I wish I could make ya better (I wish I coulda made it better for ya, baby)
Ich wünschte, ich könnte es dir besser machen (Ich wünschte, ich hätte es besser für dich machen können, Baby)
I wish
Ich wünschte
I wish
Ich wünschte
I wish I could save ya
Ich wünschte, ich könnte dich retten
I wish I could make ya better
Ich wünschte, ich könnte es dir besser machen
I wish
Ich wünschte
I wish
Ich wünschte
I wish I could save ya (I wish I could save ya)
Ich wünschte, ich könnte dich retten (Ich wünschte, ich könnte dich retten)
I wish I could make ya better (I wish I could make ya better)
Ich wünschte, ich könnte es dir besser machen (Ich wünschte, ich könnte es dir besser machen)
I wish
Ich wünschte
I wish
Ich wünschte
I wish I could save ya
Ich wünschte, ich könnte dich retten
I wish I could make ya better
Ich wünschte, ich könnte es dir besser machen
(Chorus)
(Refrain)
I'm like whoa, whoa, who's that girl?
Ich denke mir, whoa, whoa, wer ist das Mädchen?
She the baddest in the whole damn world
Sie ist die Heißeste in der ganzen verdammten Welt
And you can call her when you're feelin' alone
Und du kannst sie anrufen, wenn du dich allein fühlst
This is the story of Angela Jones
Das ist die Geschichte von Angela Jones
I don't know (I don't know but)
Ich weiß nicht (Ich weiß nicht, aber)
What I've been told
Was mir erzählt wurde
Just get your money don't lose your soul
Hol dir nur dein Geld, verlier nicht deine Seele
Sit back and ask yourself
Lehn dich zurück und frag dich
What went wrong?
Was ist schiefgelaufen?
In the story of Angela Jones, now
In der Geschichte von Angela Jones, jetzt
(Chorus)
(Refrain)
I'm like whoa, whoa, who's that girl?
Ich denke mir, whoa, whoa, wer ist das Mädchen?
She the baddest in the whole damn world
Sie ist die Heißeste in der ganzen verdammten Welt
And you can call her when you're feelin' alone
Und du kannst sie anrufen, wenn du dich allein fühlst
This is the story of Angela Jones
Das ist die Geschichte von Angela Jones
I don't know (I don't know)
Ich weiß nicht (Ich weiß nicht)
What I've been told
Was mir erzählt wurde
Just get your money don't lose your soul
Hol dir nur dein Geld, verlier nicht deine Seele
Sit back and ask yourself
Lehn dich zurück und frag dich
What went wrong?
Was ist schiefgelaufen?
In the story of Angela Jones, now
In der Geschichte von Angela Jones, jetzt
I wish I could save ya, baby
Ich wünschte, ich könnte dich retten, Baby
I wish I could make ya better, baby
Ich wünschte, ich könnte es dir besser machen, Baby
Yeah, it's the story of Angela Jones, now
Ja, das ist die Geschichte von Angela Jones, jetzt





Авторы: Ron Thomas, T. Quaites


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.