T.Q. - Call Me - перевод текста песни на немецкий

Call Me - T.Q.перевод на немецкий




Call Me
Ruf mich an
Hot damn
Verdammt heiß
Summer in the city
Sommer in der Stadt
Spend a lot of time
Verbringe viel Zeit
With girls that look pretty
Mit Mädchen, die hübsch aussehen
Step off in the club with bout 50
Betrete den Club mit etwa 50 Leuten
What's the matter, baby
Was ist los, Baby
You don't feel me?
Fühlst du mich nicht?
Well I love them stiletto boots
Nun, ich liebe diese Stiletto-Stiefel
And them apple bottoms
Und diese Apple Bottoms
Girl you look so cute
Mädchen, du siehst so süß aus
And I
Und ich
Gotta find a way to get next to you
Muss einen Weg finden, um neben dich zu kommen
Cos we destined to
Denn es ist uns bestimmt
Get up later on, baby
Später weiterzumachen, Baby
When people say we ain't got to go home
Wenn die Leute sagen, wir müssen nicht nach Hause gehen
But get the hell out of here
Sondern zum Teufel nochmal von hier verschwinden
You need to call up my phone and
Du musst mein Handy anrufen und
Tell me where to meet ya
Mir sagen, wo ich dich treffen soll
Give me a call
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Why you standing over in the corner?
Warum stehst du da drüben in der Ecke?
You need to come and holla at me
Du musst rüberkommen und mich ansprechen
Call me
Ruf mich an
I can give it to you how you want it
Ich kann es dir geben, wie du es willst
Baby girl you need to come see
Babygirl, du musst kommen und mich sehen
Call me
Ruf mich an
I'll give you my number
Ich gebe dir meine Nummer
And baby you can give me a call
Und Baby, du kannst mich anrufen
Call me
Ruf mich an
Ain't no pressure at all
Es gibt überhaupt keinen Druck
When you need someone to talk to
Wenn du jemanden zum Reden brauchst
You can call me
Kannst du mich anrufen
Holla at me
Sprich mich an
Can I come and get you baby
Kann ich dich abholen kommen, Baby?
I got a GT Carrera, baby
Ich habe einen GT Carrera, Baby
And my shift kick jerks you crazy
Und mein Schaltgetriebe reißt dich verrückt
Plus that fluffy herb that makes ya lazy
Plus das flauschige Kraut, das dich träge macht
Have you ever seen Pacific coast
Hast du jemals die Pazifikküste gesehen
In a drop top Porsche doing the most
In einem offenen Porsche, der richtig abgeht
After the club on a Friday
Nach dem Club an einem Freitag
We hit the highway
Fahren wir auf die Autobahn
And we listening to Smokey
Und wir hören Smokey
Who's going my way?
Wer fährt meinen Weg?
Before we roll
Bevor wir losfahren
Let me take a picture with my phone
Lass mich ein Foto mit meinem Handy machen
So I can know it's you when you call
Damit ich weiß, dass du es bist, wenn du anrufst
Don't want no mistakes at all
Will überhaupt keine Fehler machen
Let's get this thang on and ball
Lass uns die Sache starten und es krachen lassen
Give me a call
Ruf mich an
Call me
Ruf mich an
Why you standing over in the corner?
Warum stehst du da drüben in der Ecke?
You need to come and holla at me
Du musst rüberkommen und mich ansprechen
Call me
Ruf mich an
I can give it to you how you want it
Ich kann es dir geben, wie du es willst
Baby girl you need to come see me
Babygirl, du musst kommen und mich sehen
Call me
Ruf mich an
I'll give you my number
Ich gebe dir meine Nummer
And baby you can give me a call
Und Baby, du kannst mich anrufen
Call me
Ruf mich an
Ain't no pressure at all
Es gibt überhaupt keinen Druck
When you need someone to talk to
Wenn du jemanden zum Reden brauchst
You can call me
Kannst du mich anrufen
Where my girls at?
Wo sind meine Mädels?
Put your one hand up
Hebt eine Hand hoch
Let me repeat that
Lass mich das wiederholen
What's your phone number?
Was ist deine Telefonnummer?
I ain't lying ma
Ich lüge nicht, Ma
I want some of yo
Ich will etwas von deiner
Indescribable, undeniable, love
Unbeschreiblichen, unbestreitbaren Liebe
First things first
Das Wichtigste zuerst
You need to hurry up and call me
Du musst dich beeilen und mich anrufen
In fifteen minutes I'ma leave
In fünfzehn Minuten bin ich weg
You need to be right behind me
Du musst direkt hinter mir sein
Baby don't forget to call me
Baby, vergiss nicht, mich anzurufen
Call me
Ruf mich an
Why you standing over in the corner?
Warum stehst du da drüben in der Ecke?
You need to come and holla at me
Du musst rüberkommen und mich ansprechen
Call me
Ruf mich an
I can give it to you how you want it
Ich kann es dir geben, wie du es willst
Baby girl you need to come see me
Babygirl, du musst kommen und mich sehen
Call me
Ruf mich an
I'll give you my number
Ich gebe dir meine Nummer
And baby you can give me a call
Und Baby, du kannst mich anrufen
Call me
Ruf mich an
Ain't no pressure at all
Es gibt überhaupt keinen Druck
When you need someone to talk to
Wenn du jemanden zum Reden brauchst
You can call me
Kannst du mich anrufen
It's so damn nice to see you
Es ist so verdammt schön, dich zu sehen
Mama lets go to the beach
Mama, lass uns zum Strand gehen
Baby take off your clothes, cos
Baby, zieh deine Kleider aus, denn
Tonight you rolling with Squeeze
Heute Nacht bist du mit Squeeze unterwegs
Tell your girlfriends holla
Sag deinen Freundinnen, sie sollen sich melden
Maybe you'll see them next week
Vielleicht siehst du sie nächste Woche
We bout to take a lil trip to the islands
Wir machen gleich einen kleinen Trip zu den Inseln
All expenses on me
Alle Kosten gehen auf mich
Baby just call me
Baby, ruf mich einfach an
Call me
Ruf mich an
Why you standing over in the corner?
Warum stehst du da drüben in der Ecke?
You need to come and holla at me
Du musst rüberkommen und mich ansprechen
Call me
Ruf mich an
I can give it to you how you want it
Ich kann es dir geben, wie du es willst
Baby girl you need to come see
Babygirl, du musst kommen und mich sehen
Call me
Ruf mich an
I'll give you my number
Ich gebe dir meine Nummer
And baby you can give me a call
Und Baby, du kannst mich anrufen
Call me
Ruf mich an
Ain't no pressure at all
Es gibt überhaupt keinen Druck
When you need someone to talk to
Wenn du jemanden zum Reden brauchst
You can call me
Kannst du mich anrufen
Call me
Ruf mich an
Why you standing over in the corner?
Warum stehst du da drüben in der Ecke?
You need to come and holla at me
Du musst rüberkommen und mich ansprechen
Call me
Ruf mich an
I can give it to you how you want it
Ich kann es dir geben, wie du es willst
Baby girl you need to come see
Babygirl, du musst kommen und mich sehen
Call me
Ruf mich an
I'll give you my number (give you my number)
Ich gebe dir meine Nummer (gebe dir meine Nummer)
And baby you can give me a call
Und Baby, du kannst mich anrufen
Call me
Ruf mich an
Ain't no pressure at all
Es gibt überhaupt keinen Druck
When you need someone to talk to
Wenn du jemanden zum Reden brauchst
You can call me
Kannst du mich anrufen
Call me
Ruf mich an
Why you standing over in the corner
Warum stehst du da drüben in der Ecke
You need to come and holla at me
Du musst rüberkommen und mich ansprechen
Call me
Ruf mich an
I can give it to you how you want it
Ich kann es dir geben, wie du es willst
Baby girl you need to come see me
Babygirl, du musst kommen und mich sehen
Call me
Ruf mich an
I'll give you my number
Ich gebe dir meine Nummer
And baby you can give me a call
Und Baby, du kannst mich anrufen
Call me
Ruf mich an
Ain't no pressure at all
Es gibt überhaupt keinen Druck
When you need someone to talk to
Wenn du jemanden zum Reden brauchst
You can call me
Kannst du mich anrufen





Авторы: T. Quaites


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.