Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
was
the
man
Ich
wünschte,
ich
wäre
der
Mann
I
wish
I
had
the
whole
damn
world
in
my
hand
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
ganze
verdammte
Welt
in
meiner
Hand
Baby
I
wish
Baby,
ich
wünschte
I
wish
upon
a
star
Ich
wünsche
mir
was
von
einem
Stern
Could
you
see
the
world
full
of
peace
and
no
war
Könntest
du
die
Welt
voller
Frieden
und
ohne
Krieg
sehen
I
wish
that
I
could
fly
like
superman
Ich
wünschte,
ich
könnte
fliegen
wie
Superman
I
wish
we
never
died
do
you
understand
Ich
wünschte,
wir
würden
nie
sterben,
verstehst
du
I
wish
that
we
could
find
a
way
to
love
each
other
Ich
wünschte,
wir
könnten
einen
Weg
finden,
uns
gegenseitig
zu
lieben
Catch
me
standing
on
the
corner
with
a
pocket
full
of
that
Fängst
mich
an
der
Ecke
stehend
mit
einer
Tasche
voll
davon
I
wish
I
didn't
have
to
be
you
Ich
wünschte,
ich
müsste
nicht
mit
dir
sein
If
I
had
my
way
I
swear
I'd
leave
you
Wenn
ich
meinen
Willen
hätte,
schwöre
ich,
ich
würde
dich
verlassen
If
I
didn't
have
to
hussle
no
more
Wenn
ich
mich
nicht
mehr
abmühen
müsste
If
I
didn't
see
police
at
my
door
Wenn
ich
keine
Polizei
an
meiner
Tür
sehen
würde
Baby
I
could
find
me
some
more
Baby,
ich
könnte
mehr
davon
finden
Peace
of
mind
and
just
keep
my
blood,
sweat
and
tears
Seelenfrieden
und
einfach
mein
Blut,
Schweiß
und
Tränen
für
mich
behalten
All
I
ever
wanted
was
the
good
life
Alles,
was
ich
jemals
wollte,
war
das
gute
Leben
A
chick
to
make
love
to
me
all
night
Eine
Frau,
die
die
ganze
Nacht
mit
mir
Liebe
macht
My
two
little
boys
to
turn
'em
in
and
then
just
be
alright
Meine
zwei
kleinen
Jungs,
sie
ins
Bett
zu
bringen
und
dann
einfach
okay
zu
sein
And
mama
I'ma
be
alright
Und
Mama,
ich
werde
okay
sein
'Cause
I'ma
just
wish
much
harder
Denn
ich
werde
einfach
viel
stärker
wünschen
And
go
harder
Und
härter
rangehen
You
try
to
stop
the
boy
and
Du
versuchst,
den
Jungen
aufzuhalten
und
I
swear
to
God
I
wish
you
would
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
wünschte,
du
würdest
es
versuchen
I
wish
I
was
the
man
Ich
wünschte,
ich
wäre
der
Mann
I
wish
I
had
the
whole
damn
world
in
my
hand
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
ganze
verdammte
Welt
in
meiner
Hand
Baby
I
wish
Baby,
ich
wünschte
I
wish
upon
a
star
Ich
wünsche
mir
was
von
einem
Stern
Could
you
see
the
world
full
of
peace
and
no
war
Könntest
du
die
Welt
voller
Frieden
und
ohne
Krieg
sehen
I
wish
that
I
could
fly
like
superman
Ich
wünschte,
ich
könnte
fliegen
wie
Superman
I
wish
we
never
died
do
you
understand
Ich
wünschte,
wir
würden
nie
sterben,
verstehst
du
I
wish
that
we
could
find
a
way
to
love
each
other
Ich
wünschte,
wir
könnten
einen
Weg
finden,
uns
gegenseitig
zu
lieben
Lend
me
your
ear,
want
you
to
go
there
with
me
Leih
mir
dein
Ohr,
ich
will,
dass
du
mit
mir
dorthin
gehst
Baby
you
can
catch
me
Baby,
du
kannst
mich
erwischen
Only
G6
headed
out
to
London
Nur
im
G6
auf
dem
Weg
nach
London
I
wish,
I
could
bring
all
my
dogs
ye
Ich
wünschte,
ich
könnte
alle
meine
Kumpels
mitbringen,
yeah
Show
them
what
they
call
football
here
Ihnen
zeigen,
was
sie
hier
Fußball
nennen
Man
that's
what
I
wish
so
hard
Mann,
das
ist
es,
was
ich
mir
so
sehr
wünsche
I
spend
so
many
nights
on
the
floor
Ich
verbringe
so
viele
Nächte
auf
dem
Boden
Baby
I
could
find
me
some
more
Baby,
ich
könnte
mehr
davon
finden
Peace
of
mind
and
just
keep
my
blood,
sweat
and
tears
Seelenfrieden
und
einfach
mein
Blut,
Schweiß
und
Tränen
für
mich
behalten
All
I
ever
wanted
was
the
good
life
Alles,
was
ich
jemals
wollte,
war
das
gute
Leben
A
chick
to
make
love
to
me
all
night
Eine
Frau,
die
die
ganze
Nacht
mit
mir
Liebe
macht
A
blue
6'4
with
20
swishers
what
would
be
alright
Ein
blauer
'64er
mit
20
Swishers,
das
wäre
okay
And
mama
I'ma
be
alright
Und
Mama,
ich
werde
okay
sein
'Cause
I'ma
just
wish
much
harder
Denn
ich
werde
einfach
viel
stärker
wünschen
And
go
harder
Und
härter
rangehen
We
lay
the
bricks
for
our
sons
and
our
daughter
Wir
legen
die
Grundsteine
für
unsere
Söhne
und
unsere
Tochter
So
lay
them
good
Also
leg
sie
gut
I
wish
I
was
the
man
Ich
wünschte,
ich
wäre
der
Mann
I
wish
I
had
the
whole
damn
world
in
my
hand
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
ganze
verdammte
Welt
in
meiner
Hand
Baby
I
wish
Baby,
ich
wünschte
I
wish
upon
a
star
Ich
wünsche
mir
was
von
einem
Stern
Could
you
see
the
world
full
of
peace
and
no
war
Könntest
du
die
Welt
voller
Frieden
und
ohne
Krieg
sehen
I
wish
that
I
could
fly
like
superman
Ich
wünschte,
ich
könnte
fliegen
wie
Superman
I
wish
we
never
died
do
you
understand
Ich
wünschte,
wir
würden
nie
sterben,
verstehst
du
I
wish
that
we
could
find
a
way
to
love
each
other
Ich
wünschte,
wir
könnten
einen
Weg
finden,
uns
gegenseitig
zu
lieben
I
wish
I
was
a
little
bit
taller
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
größer
Wish
I
was
a
baller
Wünschte,
ich
wäre
ein
Baller
Wish
I
had
a
crib
on
the
beach
in
California
Wünschte,
ich
hätte
'ne
Bude
am
Strand
in
Kalifornien
I
wish
I
had
an
airplane
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Flugzeug
I
wish
I
was
king
Ich
wünschte,
ich
wäre
König
I
guarantee
my
peeps
would
all
be
eating
Ich
garantiere,
meine
Leute
wären
alle
versorgt
I
wish
nobody
ever
went
hungry
Ich
wünschte,
niemand
müsste
jemals
hungern
Until
it
comes
to
exist
Bis
es
Realität
wird
I
wish,
I
wish,
I
wish
Ich
wünschte,
ich
wünschte,
ich
wünschte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quaites Terrance Jermaine, Sandhu Pahuldip Singh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.