Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohh,
yeah,
yeah
yeah
yeah,
yeah
Ohh,
yeah,
yeah
yeah
yeah,
yeah
Gonna
sing
you
this
song
Ich
werde
dir
dieses
Lied
singen
Yeah
yeah,
baby
Yeah
yeah,
Baby
I've
never
been
that
kind
of
nigga
Ich
war
nie
so
ein
Typ
To
write
a
love
song,
oh
no
Der
ein
Liebeslied
schreibt,
oh
nein
At
least
a
real
one
Zumindest
kein
echtes
(But
this
is
the
one)
(Aber
das
hier
ist
das
eine)
I
can't
believe
it
but
I
think
I
found
my
baby
Ich
kann's
nicht
glauben,
aber
ich
glaube,
ich
habe
meine
Eine
gefunden
Cuz
boy
she
really
got
me
goin'
Denn
Mann,
sie
macht
mich
echt
verrückt
And
I
don't
understand,
this
wasn't
in
the
plan
Und
ich
versteh's
nicht,
das
war
nicht
geplant
I
think
somebody
sent
me
the
one
Ich
glaube,
jemand
hat
mir
die
Eine
geschickt
1- I
think
about
the
things
I
shouldn't
have
done
1- Ich
denke
an
die
Dinge,
die
ich
nicht
hätte
tun
sollen
I
never
shoulda
said
that
I
wouldn't
find
one
Ich
hätte
nie
sagen
sollen,
dass
ich
keine
finden
würde
That
would
be
everything
I
need,
love
me
for
me
Die
alles
wäre,
was
ich
brauche,
mich
liebt,
so
wie
ich
bin
So
actually
I'm
feelin'
kinda
dumb
Also
ehrlich
gesagt,
fühle
ich
mich
irgendwie
dumm
Cuz
you
are
the
one
Denn
du
bist
die
Eine
Knocked
out
on
the
plane,
I'm
thinkin'
'bout
you
Im
Flugzeug
eingeschlafen,
denke
ich
an
dich
Couple
nights
on
the
stage,
I
was
singing
'bout
you
Ein
paar
Nächte
auf
der
Bühne,
sang
ich
über
dich
Guess
I
shoulda
never
said
anything
Ich
schätze,
ich
hätte
niemals
etwas
sagen
sollen
Cuz
I'm
eatin'
my
words
everytime
I
wake
up
in
my
bed
Denn
ich
muss
meine
Worte
zurücknehmen,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
meinem
Bett
aufwache
I'm
alone,
and
I'm
thinkin'
'bout
you
Ich
bin
allein
und
denke
an
dich
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Always
put
my
thoughts
on
paper
Bringe
meine
Gedanken
immer
zu
Papier
But
I
ain't
got
no
paper
Aber
ich
habe
kein
Papier
So
i'ma
put
it
on
this
dream
of
mine
Also
packe
ich
es
in
diesen
meinen
Traum
To
spend
the
rest
of
my
life
with
you
Den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
zu
verbringen
I
run
my
fingers
through
that
long
ass
hair
you
got
Ich
fahre
mit
meinen
Fingern
durch
dein
langes
Haar
We
get
to
kissin',
everybody
start
starin'
at
us
Wir
fangen
an
zu
küssen,
alle
fangen
an,
uns
anzustarren
But
I
just
act
like
everybody
ain't
there
Aber
ich
tue
einfach
so,
als
wäre
niemand
da
I
really
don't
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
Cuz
you
are
the
one
Denn
du
bist
die
Eine
Ain't
nobody
ever
made
me
feel
like
this
Niemand
hat
mich
je
so
fühlen
lassen
Make
a
nigga
blow
or
nothin'
crazy
Lässt
einen
Mann
durchdrehen
oder
was
Verrücktes
tun
What
would
I
do
without
it?
Was
würde
ich
ohne
dich
tun?
You
even
got
me
singin'
about
it
Du
bringst
mich
sogar
dazu,
darüber
zu
singen
You
around
me,
only
way
to
be
Du
bei
mir,
nur
so
kann
es
sein
The
times
the
game
done
had
me
down
Die
Zeiten,
als
das
Spiel
mich
runtergezogen
hat
The
only
thing
that
pulled
me
out
Das
Einzige,
was
mich
da
rausgeholt
hat
Can
I
see
you
sittin'
in
the
studio?
Kann
ich
dich
im
Studio
sitzen
sehen?
Makes
me
wanna
hurry
and
finish
Lässt
mich
beeilen
und
fertig
werden
wollen
So
we
can
go
explore
each
other
Damit
wir
uns
gegenseitig
erforschen
können
Cuz
I
wonder
Denn
ich
frage
mich
What
I
can
make
you
do
before
I
even
get
there
Was
ich
dich
tun
lassen
kann,
bevor
ich
überhaupt
da
bin
Just
wanna
nibble
on
them
earrings
that
you
wear
Will
nur
an
den
Ohrringen
knabbern,
die
du
trägst
All
I
can
think
about
is
takin'
you
home
Alles,
woran
ich
denken
kann,
ist,
dich
mit
nach
Hause
zu
nehmen
So
I'm
about
to
end
my
song
Also
werde
ich
jetzt
mein
Lied
beenden
Repeat
1 to
fade
Wiederhole
1 bis
zum
Ausblenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Harris, Philip James Bailey, Thomas Callaway, Phalon Alexander, Carlton Ridenhour, Maurice White, Hank Shocklee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.